Ezequiel 19
spav1602p (SPAV1602P) vs BKJ
1 Y|strong="H3068" TÚ levanta|strong="H5375" endecha|strong="H7015" sobre los príncipes|strong="H5387" de Israel|strong="H3478".
1 Além disso, leva tu para cima a lamentação pelos príncipes de Israel,
2 Y|strong="H3068" dirás: ¡Cómo|strong="H4100" se|strong="H4100" echó entre|strong="H8432" los leones|strong="H3833" tu madre la leona! entre|strong="H8432" los leoncillos crió|strong="H7235" sus cachorros.
2 e dize: O que é a tua mãe? Uma leoa; ela se deita entre os leões, ela nutriu seus filhotes entre os jovens leões.
3 E|strong="H3068" hizo|strong="H5927" subir|strong="H5927" uno de sus cachorros: vino|strong="H1961" a|strong="H3068" ser leoncillo|strong="H3715", y aprendió|strong="H3925" a|strong="H3068" prender presa, y a|strong="H3068" devorar hombres.
3 E ela trouxe um de seus filhotes, ele se tornou um jovem leão, e aprendeu a apanhar a presa, e devorou homens.
4 Y|strong="H3068" las naciones|strong="H1471" oyeron|strong="H8085" de él: fue tomado|strong="H8610" con el lazo de ellas, y lleváronlo con grillos a|strong="H3068" la tierra de Egipto|strong="H4714".
4 As nações também ouviram sobre ele; ele foi tomado em sua cova, e eles o trouxeram com correntes até a terra do Egito.
5 Y|strong="H3068" viendo|strong="H7200" ella que|strong="H3588" había|strong="H3588" espera|strong="H3176"do mucho tiempo, y|strong="H3588" que|strong="H3588" se perdía su|strong="H3588" esperanza|strong="H8615", tomó|strong="H3947" otro de|strong="H3588" sus cachorros, y|strong="H3588" púsolo|strong="H7760" por|strong="H3588" leoncillo.
5 Agora, quando ela viu que tinha esperado, e que sua esperança estava perdida, então ela tomou outro de seus filhotes, e fez dele um jovem leão.
6 Y|strong="H3068" él andaba|strong="H1980" entre|strong="H8432" los|strong="H1961" leones; hízose leoncillo|strong="H3715", aprendió|strong="H3925" a|strong="H3068" hacer presa, devoró hombres.
6 E, ele foi para cima e para baixo entre os leões, se tornou um jovem leão, e aprendeu a apanhar a presa, e devorou homens.
7 Y|strong="H3068" conoció|strong="H3045" sus viudas, y asoló sus ciudades|strong="H5892"; y la tierra fue asolada, y su abundancia, a|strong="H3068" la voz|strong="H6963" de su rugido.
7 E ele conheceu os seus palácios assolados, e devastou as suas cidades; e a terra foi assolada, e a sua plenitude, pelo barulho do seu rugido.
8 Y|strong="H3068" dieron|strong="H5414" sobre|strong="H5921" él|strong="H5921" las|strong="H5921" naciones|strong="H1471" de|strong="H5921" las|strong="H5921" provincias|strong="H4082" de|strong="H5921" su alrededor|strong="H5439", y|strong="H5921" extendieron sobre|strong="H5921" él|strong="H5921" su red|strong="H7568"; fue preso en|strong="H5921" su hoyo.
8 Então, as nações se juntaram contra ele em cada lado das províncias, e estenderam sua rede sobre ele, e foi apanhado na cova deles.
9 Y|strong="H3068" pusiéronlo en|strong="H5750" cárcel con cadenas|strong="H2397", y lleváronlo al|strong="H4428" rey|strong="H4428" de|strong="H5750" Babilonia; metiéronlo en|strong="H5750" fortalezas, para|strong="H4616" que|strong="H3808" su voz|strong="H6963" no|strong="H3808" se|strong="H3808" oyese más|strong="H5750" sobre los montes|strong="H2022" de|strong="H5750" Israel|strong="H3478".
9 E eles o puseram em custódia em correntes, e o trouxeram ao rei de Babilônia; trouxeram-no dentro de fortificações, para que sua voz não mais fosse ouvida sobre os montes de Israel.
10 Tu madre fue|strong="H1961" como|strong="H1961" una vid|strong="H1612" en|strong="H5921" tu sangre|strong="H1818", plantada|strong="H8362" junto|strong="H5921" a|strong="H3068" las|strong="H5921" aguas|strong="H4325", haciendo fruto y|strong="H5921" echando vástagos a|strong="H3068" causa de|strong="H5921" las|strong="H5921" muchas|strong="H7227" aguas|strong="H4325".
10 Tua mãe é como uma videira no teu sangue, plantada junto às águas; ela foi frutífera e cheia de ramos por causa das muitas águas.
11 Y|strong="H3068" ella|strong="H5921" tuvo|strong="H1961" varas|strong="H4294" fuertes|strong="H5797" para|strong="H5921" cetros|strong="H7626" de|strong="H5921" señores; y|strong="H5921" levantóse su estatura por|strong="H5921" encima|strong="H5921" entre|strong="H5921" las|strong="H5921" ramas, y|strong="H5921" fue|strong="H1961" vista en|strong="H5921" su altura|strong="H6967", y|strong="H5921" con|strong="H5921" la|strong="H5921" multitud|strong="H7230" de|strong="H5921" sus sarmientos.
11 E, ela tinha varas fortes para os cetros daqueles que governavam, e sua estatura foi exaltada entre os grossos ramos, e ela apareceu na sua altura com a multidão dos seus ramos.
12 Pero fue arrancada con ira|strong="H2534", derribada|strong="H7993" en tierra, y|strong="H5797" viento|strong="H7307" solano secó|strong="H3001" su fruto|strong="H6529"; fueron quebradas y|strong="H5797" secáronse|strong="H3001" sus varas|strong="H4294" fuertes|strong="H5797"; consumiólas el fuego.
12 Mas ela foi arrancada com fúria, foi lançada ao chão, e o vento leste secou o seu fruto; suas fortes varas se quebraram e murcharam, o fogo as consumiu.
13 Y|strong="H3068" ahora|strong="H6258" está plantada|strong="H8362" en el desierto|strong="H4057", en tierra de sequedad|strong="H6723" y de aridez.
13 E, agora ela está plantada no deserto, em um chão seco e sedento.
14 Y|strong="H3068" ha|strong="H3808" salido|strong="H3318" fuego de la|strong="H1931" vara|strong="H4294" de sus|strong="H1931" ramos, ha|strong="H3808" consumido su|strong="H1931" fruto|strong="H6529", y|strong="H5797" no|strong="H3808" ha|strong="H3808" quedado en|strong="H3318" ella|strong="H1931" vara|strong="H4294" fuerte|strong="H5797", cetro|strong="H7626" para|strong="H1961" enseñorear. Endecha|strong="H7015" es|strong="H1931" esta|strong="H1931", y|strong="H5797" de endecha|strong="H7015" servirá|strong="H1961".
14 E o fogo saiu de uma vara dos seus ramos, que devorou seu fruto, para que ela não mais tenha vara forte para ser um cetro para dominar. Esta é a lamentação, e servirá de lamentação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.