Números 26
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC
1 Y ACONTECIÓ después de la mortandad|strong="H4046", que Jehová|strong="H3068" habló|strong="H0559" á Moisés|strong="H4872", y á Eleazar|strong="H0499" hijo|strong="H1121" del sacerdote|strong="H3548" Aarón|strong="H0175", diciendo|strong="H0559":
1 Depois desse flagelo disse o Senhor a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Aarão:
2 Tomad|strong="H5375" la suma de toda|strong="H3605" la congregación|strong="H5712" de los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478", de veinte|strong="H6242" años|strong="H8141" arriba|strong="H4605", por las casas|strong="H1004" de sus padres|strong="H0001", todos|strong="H3605" los que puedan salir|strong="H3318" á la guerra|strong="H6635" en Israel|strong="H3478".
2 "Fazei o recenseamento de toda a assembléia dos israelitas da idade de vinte anos para cima, família por família, todos os que estiverem em condições de pegar em armas."
3 Y Moisés|strong="H4872" y Eleazar|strong="H0499" el sacerdote|strong="H3548" hablaron|strong="H1696" con ellos en los campos|strong="H6160" de Moab|strong="H4124", junto|strong="H5921" al Jordán|strong="H3383" de Jericó|strong="H3405", diciendo|strong="H0559":
3 Moisés e o sacerdote Eleazar disseram pois nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó:
4 Contaréis el pueblo de veinte|strong="H6242,H1121" años|strong="H8141" arriba|strong="H4605", como mandó|strong="H6680" Jehová|strong="H3068" á Moisés|strong="H4872" y á los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478", que habían salido|strong="H3318" de tierra|strong="H0776" de Egipto|strong="H4714".
4 "Serão recenseados todos os que tiverem a idade de vinte anos para cima, como o Senhor ordenou a Moisés e aos israelitas ao saírem do Egito.
5 Rubén|strong="H7205" primogénito|strong="H1060" de Israel|strong="H3478": los hijos|strong="H1121" de Rubén|strong="H7205": Hanoc, del cual era la familia|strong="H4940" de los Hanochîtas|strong="H2599"; de Phallú|strong="H6396", la familia|strong="H4940" de los Phalluitas|strong="H2599";
5 Rubem primogênito de Israel, Filhos de Rubem: de Henoc, a família dos henoquitas; de Falu, a família dos faluítas;
6 De Hesrón|strong="H2696", la familia|strong="H4940" de los Hesronitas|strong="H2697"; de Carmi|strong="H3757", la familia|strong="H4940" de los Carmitas|strong="H3756".
6 de Hesron, a família dos hesronitas; de Carmi, a família dos carmitas.
7 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de los Rubenitas|strong="H7206": y sus contados|strong="H6485" fueron|strong="H1961" cuarenta|strong="H0705" y tres|strong="H7969" mil|strong="H0505" setecientos|strong="H7651,H3967" y treinta|strong="H7970".
7 Estas são as famílias dos rubenitas; seus recenseados foram em número de 43.730.
8 Y los hijos|strong="H1121" de Phallú|strong="H6396": Eliab|strong="H0446".
8 Filho de Falu, Eliab.
9 Y los hijos|strong="H1121" de Eliab|strong="H0446": Nemuel|strong="H5241", y Dathán|strong="H1885", y Abiram|strong="H0048". Estos|strong="H1931" Dathán|strong="H1885" y Abiram|strong="H0048" fueron los del consejo|strong="H7148,H7121" de la congregación|strong="H5712", que|strong="H5712" hicieron el motín contra|strong="H5921" Moisés|strong="H4872" y Aarón|strong="H0175" con|strong="H5921" la compañía|strong="H5712" de Coré|strong="H7141", cuando se amotinaron|strong="H5327" contra|strong="H5921" Jehová|strong="H3068";
9 Filhos de Eliab Namuel, Datã e Abiron. Estes são Datã e Abiron, aqueles membros do conselho que se tinham sublevado contra Moisés e Aarão, com os cúmplices de Coré em revolta contra o Senhor.
10 Que la tierra|strong="H0776" abrió|strong="H6605" su boca|strong="H6310" y tragó|strong="H1104" á ellos y á Coré|strong="H7141", cuando aquella compañía|strong="H5712" murió|strong="H4191", cuando consumió|strong="H0398" el fuego|strong="H0784" doscientos|strong="H3967" y cincuenta|strong="H2572" varones|strong="H0376", los cuales fueron por señal.
10 A terra, abrindo sua boca, engoliu-os com Coré, enquanto o seu grupo perecia pelo fogo que devorou os duzentos e cinqüenta homens. Isso serviu de exemplo.
11 Mas los hijos|strong="H1121" de Coré|strong="H7141" no|strong="H3808" murieron|strong="H4191".
11 Os filhos de Coré, porém, não pereceram.
12 Los hijos|strong="H1121" de Simeón|strong="H8095" por sus familias|strong="H4940": de Nemuel|strong="H5241", la familia|strong="H4940" de los Nemuelitas|strong="H5242"; de Jamín|strong="H3226", la familia|strong="H4940" de los Jaminitas|strong="H3228"; de Jachîn|strong="H3199", la familia|strong="H4940" de los Jachînitas|strong="H3200";
12 Filhos de Simeão, classificados por famílias: de Namuel, a família dos namuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Joaquim, a família dos joaquinitas;
13 De Zera|strong="H2226", la familia|strong="H4940" de los Zeraitas|strong="H2227"; de Saul|strong="H7586", la familia|strong="H4940" de los Saulitas|strong="H7587".
13 de Zaré, a família dos zaritas; de Saul, a família dos saulitas.
14 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de los Simeonitas|strong="H8099", veinte|strong="H6242" y dos|strong="H8147" mil|strong="H0505" y doscientos|strong="H3967".
14 Tais são as famílias dos simeonitas: 22.200 homens.
15 Los hijos|strong="H1121" de Gad|strong="H1410" por sus familias|strong="H4940": de Zephón|strong="H6827", la familia|strong="H4940" de los Zephonitas|strong="H6831"; de Aggi|strong="H2291", la familia|strong="H4940" de los Aggitas|strong="H2291"; de Suni|strong="H7764", la familia|strong="H4940" de los Sunitas|strong="H7765";
15 Filhos de Gad, classificados por famílias: de Sefon, a família dos sefonitas; de Agi, a família dos agitas; de Sunit, a família dos sunitas;
16 De Ozni|strong="H0244", la familia|strong="H4940" de los Oznitas|strong="H0244"; de Eri|strong="H6180", la familia|strong="H4940" de los Eritas|strong="H6179";
16 de Ozni, a família dos oznitas; de Her, a família dos heritas;
17 De Aroz, la familia|strong="H4940" de los Aroditas|strong="H0716"; de Areli|strong="H0692", la familia|strong="H4940" de los Arelitas|strong="H0692".
17 de Arod, a família dos aroditas; de Ariel, a família dos arielitas.
18 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de Gad|strong="H1410", por sus contados|strong="H6485", cuarenta|strong="H0705" mil|strong="H0505" y quinientos|strong="H2568,H3967".
18 Estas são as famílias dos gaditas. Seus recenseados foram 40.500.
19 Los hijos|strong="H1121" de Judá|strong="H3063": Er|strong="H6147" y Onán|strong="H0209"; y Er|strong="H6147" y Onán|strong="H0209" murieron|strong="H4191" en la tierra|strong="H0776" de Canaán|strong="H3667".
19 Filhos de Judá: Her e. Onã, que morreram na terra de Canaã.
20 Y fueron|strong="H1961" los hijos|strong="H1121" de Judá|strong="H3063" por sus familias|strong="H4940": de Sela|strong="H7956", la familia|strong="H4940" de los Selaitas|strong="H8024"; de Phares|strong="H6557", la familia|strong="H4940" de los Pharesitas|strong="H6558"; de Zera|strong="H2226", la familia|strong="H4940" de los Zeraitas|strong="H2227".
20 Eis os filhos de Judá, classificados por famílias: de Sela, a família dos selitas; de Farés, a família dos faresitas; de Zara, a família dos zaritas.
21 Y fueron|strong="H1961" los hijos|strong="H1121" de Phares|strong="H6557": de Hesrón|strong="H2696", la familia|strong="H4940" de los Hesronitas|strong="H2697"; de Hamul|strong="H2538", la familia|strong="H4940" de los Hamulitas|strong="H2539".
21 Os filhos de Farés foram: de Hesron a família dos hesronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.
22 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de Judá|strong="H3063", por sus contados|strong="H6485", setenta|strong="H7657" y seis|strong="H8337" mil|strong="H0505" y quinientos|strong="H2568,H3967".
22 Tais são as famílias de Judá; seus recenseados foram 76.500.
23 Los hijos|strong="H1121" de Issachâr|strong="H3485" por sus familias|strong="H4940": de Thola, la familia|strong="H4940" de los Tholaitas|strong="H8440"; de Puá|strong="H6312" la familia|strong="H4940" de los Puanitas|strong="H6324";
23 Filhos de Issacar, classificados por famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Fua, a família dos fuaítas;
24 De Jasub|strong="H3437", la familia|strong="H4940" de los Jasubitas|strong="H3432"; de Simron, la familia|strong="H4940" de los Simronitas|strong="H8117".
24 de Jasub, a família dos jasubitas; de Semrã, a família dos semranitas.
25 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de Issachâr|strong="H3485", por sus contados|strong="H6485", sesenta|strong="H8346" y cuatro|strong="H0702" mil|strong="H0505" y trescientos|strong="H7969,H3967".
25 Estas são as famílias de Issacar; seus recenseados foram 64.300.
26 Los hijos|strong="H1121" de Zabulón|strong="H2074" por sus familias|strong="H4940": de Sered|strong="H5624", la familia|strong="H4940" de los Sereditas|strong="H5625"; de Elón|strong="H0356", la familia|strong="H4940" de los Elonitas|strong="H0440"; de Jalel, la familia|strong="H4940" de los Jalelitas|strong="H3178".
26 Filhos de Zabulon, classificados por famílias: de Sared, a família dos sareditas; de Elon, a família dos elonitas; de Jalel, a família dos jalelitas.
27 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de los Zabulonitas|strong="H2075", por sus contados|strong="H6485", sesenta|strong="H8346" mil|strong="H0505" y quinientos|strong="H2568,H3967".
27 Estas são as famílias de Zabulon; seus recenseados foram 60.500.
28 Los hijos|strong="H1121" de José|strong="H3130" por sus familias|strong="H4940": Manasés|strong="H4519" y Ephraim|strong="H0669".
28 Filhos de José, classificados por famílias: Manassés e Efraim.
29 Los hijos|strong="H1121" de Manasés|strong="H4519": de Machîr, la familia|strong="H4940" de los Machîritas|strong="H4354"; y Machîr|strong="H4353" engendró|strong="H3205" á Galaad|strong="H1568"; de Galaad|strong="H1568", la familia|strong="H4940" de los Galaaditas|strong="H1569".
29 Filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas. Maquir gerou Galaad; de Galaad, a família dos galaaditas.
30 Estos|strong="H0428" son los hijos|strong="H1121" de Galaad|strong="H1568": de Jezer|strong="H0372", la familia|strong="H4940" de los Jezeritas|strong="H0373"; de Helec|strong="H2507", la familia|strong="H4940" de los Helecitas|strong="H2516";
30 Eis os filhos de Galaad: de Jezer, a família dos jezeritas; de Helec, a família dos helequitas;
31 De Asriel|strong="H0844", la familia|strong="H4940" de los Asrielitas|strong="H0845": de Sechêm, la familia|strong="H4940" de los Sechêmitas|strong="H7930";
31 de Asriel, a família dos asrielitas; de Sequém, a família dos sequemitas;
32 De Semida|strong="H8061", la familia|strong="H4940" de los Semidaitas|strong="H8062"; de Hepher|strong="H2660", la familia|strong="H4940" de los Hepheritas|strong="H2662".
32 de Semida, a família dos semidaítas; de Hefer, a família dos heferitas.
33 Y Salphaad|strong="H6765", hijo|strong="H1121" de Hepher|strong="H2660", no|strong="H3808" tuvo|strong="H1961" hijos|strong="H1121" sino hijas|strong="H1323": y los nombres|strong="H8034" de las hijas|strong="H1323" de Salphaad|strong="H6765" fueron Maala|strong="H4244", y Noa|strong="H5270", y Hogla|strong="H2295", y Milca|strong="H4435", y Tirsa|strong="H8656".
33 Salafaad, filho, de Hefer, não teve filhos, mas muitas filhas. Eis os nomes das filhas de Salafaad: Maala Noa, Hegla, Melca e Tersa.
34 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de Manasés|strong="H4519"; y sus contados|strong="H6485", cincuenta|strong="H2572" y dos|strong="H8147" mil|strong="H0505" y setecientos|strong="H7651,H3967".
34 Estas são as famílias de Manassés; seus recenseados foram 52.700.
35 Estos|strong="H0428" son los hijos|strong="H1121" de Ephraim|strong="H0669" por sus familias|strong="H4940": de Suthala|strong="H7803", la familia|strong="H4940" de los Suthalaitas|strong="H8364"; de Bechêr|strong="H1071", la familia|strong="H4940" de los Bechêritas|strong="H1076"; de Tahan|strong="H8465", la familia|strong="H4940" de los Tahanitas|strong="H8470".
35 Eis os filhos de Efraim classificados por famílias: de Sutala, a família dos sutalaítas; de Bequer, a família dos bequeritas; de Teen, a família dos teenitas.
36 Y estos|strong="H0428" son los hijos|strong="H1121" de Suthala|strong="H7803": de Herán|strong="H6197", la familia|strong="H4940" de los Heranitas|strong="H6198".
36 Eis os filhos de Sutala: de Herã, a família dos heranitas.
37 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de los hijos|strong="H1121" de Ephraim|strong="H0669", por sus contados|strong="H6485", treinta|strong="H7970" y dos|strong="H8147" mil|strong="H0505" y quinientos|strong="H2568,H3967". Estos|strong="H0428" son los hijos|strong="H1121" de José|strong="H3130" por sus familias|strong="H4940".
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim; seus recenseados foram 32.500. Estes são os filhos de José, classificados por famílias.
38 Los hijos|strong="H1121" de Benjamín|strong="H1144" por sus familias|strong="H4940": de Bela|strong="H1106", la familia|strong="H4940" de los Belaitas|strong="H1108"; de Asbel|strong="H0788", la familia|strong="H4940" de los Asbelitas|strong="H0789"; de Achîram|strong="H0297", la familia|strong="H4940" de los Achîramitas|strong="H0298";
38 Filhos de Benjamim, classificados por famílias: de Bela, a família dos belaítas; de Asbel a família dos asbelitas; de Airão, a família dos airamitas;
39 De Supham, la familia|strong="H4940" de los Suphamitas|strong="H7781"; de Hupham|strong="H2349", la familia|strong="H4940" de los Huphamitas|strong="H2350".
39 de Sufão, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas.
40 Y los hijos|strong="H1121" de Bela|strong="H1106" fueron|strong="H1961" Ard|strong="H0714" y Naamán|strong="H5283": de Ard, la familia|strong="H4940" de los Arditas|strong="H0716"; de Naamán|strong="H5283", la familia|strong="H4940" de los Naamanitas|strong="H5280".
40 Os filhos de Bela foram Hered e Noemã; de Hered, a família dos hereditas; de Noemã, a família dos noemanitas.
41 Estos|strong="H0428" son los hijos|strong="H1121" de Benjamín|strong="H1144" por sus familias|strong="H4940"; y sus contados|strong="H6485", cuarenta|strong="H0705" y cinco|strong="H2568" mil|strong="H0505" y seiscientos|strong="H8337,H3967".
41 Tais são os filhos de Benjamim, classificados por famílias; seus recenseados foram em número de 45.600.
42 Estos|strong="H0428" son los hijos|strong="H1121" de Dan|strong="H1835" por sus familias|strong="H4940": de Suham, la familia|strong="H4940" de los Suhamitas|strong="H7749". Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de Dan|strong="H1835" por sus familias|strong="H4940".
42 Eis os filhos de Dã, classificados por famílias: de Suã, a família dos suamitas. Tais são as famílias de Dã, classificadas por famílias.
43 Todas las|strong="H3605" familias|strong="H4940" de los Suhamitas|strong="H7749", por sus contados|strong="H6485", sesenta|strong="H8346" y cuatro|strong="H0702" mil|strong="H0505" y cuatrocientos|strong="H0702,H3967".
43 Total das famílias dos suamitas: seus recenseados foram 64.400.
44 Los hijos|strong="H1121" de Aser|strong="H0836" por sus familias|strong="H4940": de Imna|strong="H3232", la familia|strong="H4940" de los Imnaitas|strong="H3232"; de Issui|strong="H3441", la familia|strong="H4940" de los Issuitas|strong="H3440"; de Beria|strong="H1283", la familia|strong="H4940" de los Beriaitas|strong="H1284".
44 Filhos de Aser, classificados por famílias: de Jemna, a família dos jemnaítas; de Jessui, a família dos jesuítas; de Bria, a família dos briaítas;
45 Los hijos|strong="H1121" de Beria|strong="H1283": de Heber|strong="H2268", la familia|strong="H4940" de los Heberitas|strong="H2277"; de Malchîel|strong="H4439", la familia|strong="H4940" de los Malchîelitas|strong="H4440".
45 de Heber, a família dos heberitas; de Melquiel, a família dos melquielitas.
46 Y el nombre|strong="H8034" de la hija|strong="H1323" de Aser|strong="H0836" fué Sera|strong="H8294".
46 O nome da filha de Aser era Sara.
47 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de los hijos|strong="H1121" de Aser|strong="H0836", por sus contados|strong="H6485", cincuenta|strong="H2572" y tres|strong="H7969" mil|strong="H0505" y cuatrocientos|strong="H0702,H3967".
47 Tais são as famílias dos filhos de Aser; seus recenseados foram 53.400.
48 Los hijos|strong="H1121" de Nephtalí|strong="H5321" por sus familias|strong="H4940": de Jahzeel|strong="H3185", la familia|strong="H4940" de los Jahzeelitas|strong="H3184"; de Guni|strong="H1476", la familia|strong="H4940" de los Gunitas|strong="H1477";
48 Filhos de Neftali, classificados por famílias: de Jesiel, a família dos jesielitas; de Guni, a família dos gunitas;
49 De Jeser, la familia|strong="H4940" de los Jeseritas|strong="H3339"; de Sillem, la familia|strong="H4940" de los Sillemitas|strong="H8016".
49 de Jeser, a família dos jeseritas; de Selem, a família dos selemitas.
50 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de Nephtalí|strong="H5321" por sus familias|strong="H4940"; y sus contados|strong="H6485", cuarenta|strong="H0705" y cinco|strong="H2568" mil|strong="H0505" y cuatrocientos|strong="H0702,H3967".
50 Estas são as famílias de Neftali classificadas por famílias; seus recenseados foram 45.400.
51 Estos|strong="H0428" son los contados|strong="H6485" de los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478", seiscientos|strong="H8337,H3967" y un mil|strong="H0505" setecientos|strong="H7651,H3967" y treinta|strong="H7970".
51 Eis o total dos israelitas recenseados: 601.730.
52 Y habló|strong="H1696" Jehová|strong="H3068" á Moisés|strong="H4872", diciendo|strong="H0559":
52 O Senhor disse a Moisés:
53 A estos se repartirá|strong="H2505" la tierra|strong="H0776" en heredad|strong="H5159", por la cuenta|strong="H4557" de los nombres|strong="H8034".
53 "A terra será dividida entre estes, segundo o número de suas pessoas, para que eles a possuam como herança.
54 A los más|strong="H7227" darás mayor|strong="H7235" heredad|strong="H5159", y á los menos|strong="H4592" menor|strong="H4591"; y á cada uno|strong="H0376" se le dará|strong="H5414" su heredad|strong="H5159" conforme|strong="H6310" á sus contados|strong="H6485".
54 Aos mais numerosos darás uma parte maior, e aos que forem menos, uma menor; cada um receberá uma parte proporcional ao número dos recenseados.
55 Empero la tierra|strong="H0776" será repartida|strong="H2505" por suerte|strong="H1486"; y por los nombres|strong="H8034" de las tribus|strong="H4294" de sus padres|strong="H0001" heredarán|strong="H5157".
55 Todavia, é a sorte que decidirá a divisão da terra. Eles receberão a sua parte segundo os nomes das tribos patriarcais.
56 Conforme|strong="H6310" á la suerte|strong="H1486" será repartida|strong="H2505" su heredad|strong="H5159" entre|strong="H0996" el grande|strong="H7227" y el pequeño|strong="H4592".
56 A propriedade será dividida por sorte entre os grupos numerosos e os grupos menores.
57 Y los contados|strong="H6485" de los Levitas|strong="H3881" por sus familias|strong="H4940" son estos|strong="H0428": de Gersón|strong="H1648", la familia|strong="H4940" de los Gersonitas|strong="H1649"; de Coath, la familia|strong="H4940" de los Coathitas|strong="H6956"; de Merari|strong="H4848", la familia|strong="H4940" de los Meraritas|strong="H4847".
57 Eis os levitas recenseados segundo suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Caat, a família dos caatitas; de Merari, a família dos meraritas.
58 Estas|strong="H0428" son las familias|strong="H4940" de los Levitas|strong="H3881": la familia|strong="H4940" de los Libnitas|strong="H3846", la familia|strong="H4940" de los Hebronitas|strong="H2276", la familia|strong="H4940" de los Mahalitas|strong="H4250", la familia|strong="H4940" de los Musitas|strong="H4188", la familia|strong="H4940" de los Coritas|strong="H7145". Y Coath|strong="H6955" engendró|strong="H3205" á Amram|strong="H6019".
58 Eis as famílias de Levi: a família dos lobnitas, a dos hebronitas, a dos moolitas, a dos musitas, a dos coritas. {Caat gerou Amrão,
59 Y la mujer|strong="H0802" de Amram|strong="H6019" se llamó|strong="H8034" Jochâbed|strong="H3115", hija|strong="H1323" de Leví|strong="H3878", la cual nació|strong="H3205" á Leví|strong="H3878" en Egipto|strong="H4714": ésta parió|strong="H3205" de Amram|strong="H6019" á Aarón|strong="H0175" y á Moisés|strong="H4872", y á María|strong="H4813" su hermana|strong="H0269".
59 cuja mulher se chamava Jocabed, filha de Levi, nascida no Egito. Ela deu a Amrão: Aarão, Moisés e Maria, sua irmã.
60 Y á Aarón|strong="H0175" nacieron|strong="H3205" Nadab|strong="H5070" y Abiú|strong="H0030", Eleazar|strong="H0499" é Ithamar|strong="H0385".
60 Aarão teve os filhos: Nadab, Abiú, Eleazar e ltamar.
61 Mas Nadab|strong="H5070" y Abiú|strong="H0030" murieron|strong="H4191", cuando ofrecieron|strong="H7126" fuego|strong="H0784" extraño|strong="H2213" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068".
61 Nadab e Abiú morreram quando apresentaram diante do Senhor um fogo estranho.}
62 Y los contados|strong="H6485" de los Levitas fueron veinte|strong="H6242" y tres|strong="H7969" mil|strong="H0505", todos|strong="H3605" varones|strong="H2145" de un mes|strong="H2320" arriba|strong="H4605": porque|strong="H3588" no|strong="H3808" fueron contados|strong="H6485" entre|strong="H8432" los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478", por cuanto|strong="H3588" no|strong="H3808" les había de ser dada|strong="H5414" heredad|strong="H5159" entre|strong="H8432" los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478".
62 Recenseados os levitas, todos os varões da idade de um mês para cima somaram 23.000. Não foram contados no recenseamento dos israelitas, porque não se lhes havia destinado nenhum patrimônio no meio deles.
63 Estos|strong="H0428" son los contados|strong="H6485" por Moisés|strong="H4872" y Eleazar|strong="H0499" el sacerdote|strong="H3548", los cuales|strong="H0834" contaron|strong="H6485" los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478" en los campos|strong="H6160" de Moab|strong="H4124", junto|strong="H5921" al Jordán|strong="H3383" de Jericó|strong="H3405".
63 Tal é o recenseamento dos israelitas que fizeram Moisés e o sacerdote Eleazar nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó.
64 Y entre estos ninguno|strong="H0376" hubo|strong="H1961" de los contados|strong="H6485" por Moisés|strong="H4872" y Aarón|strong="H0175" el sacerdote|strong="H3548", los cuales contaron|strong="H6485" á los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478" en el desierto|strong="H4057" de Sinaí|strong="H5514".
64 Não se achou entre eles nenhum daqueles que tinham sido recenseados antes por Moisés e Aarão no deserto do Sinai,
65 Porque|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" les dijo|strong="H0559": Han|strong="H4191" de morir|strong="H4191" en el desierto|strong="H4057": y no|strong="H3808" quedó|strong="H3498" varón|strong="H0376" de ellos|strong="H1992", sino Caleb|strong="H3612" hijo|strong="H1121" de Jephone|strong="H3312", y Josué|strong="H3091" hijo|strong="H1121" de Nun|strong="H5126".
65 porque o Senhor dissera deles: "Morrerão no deserto." Não ficou nenhum deles, exceto Caleb, filho de Jefoné, e Josué, filho de Nun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.