Isaías 61
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NVI
1 EL espíritu|strong="H7307" del Señor|strong="H0136" Jehová|strong="H3069" es sobre|strong="H5921" mí, porque me|strong="H3282" ungió|strong="H4886" Jehová|strong="H3068"; hame enviado|strong="H7971" á predicar|strong="H1319" buenas nuevas á los abatidos|strong="H6035", á vendar|strong="H2280" á los quebrantados|strong="H7665" de corazón|strong="H3820", á publicar|strong="H7121" libertad|strong="H1865" á los cautivos|strong="H7617", y á los presos|strong="H0631" abertura de la cárcel|strong="H6495";
1 O Espírito do Soberano Senhor está sobre mim porque o Senhor ungiu-me para levar boas notícias aos pobres. Enviou-me para cuidar dos que estão com o coração quebrantado, anunciar liberdade aos cativos e libertação das trevas aos prisioneiros,
2 A promulgar año|strong="H8141" de la buena voluntad|strong="H7522" de Jehová|strong="H3068", y día|strong="H3117" de venganza|strong="H5359" del Dios|strong="H0430" nuestro|strong="H0587"; á consolar|strong="H5162" á todos|strong="H3605" los enlutados|strong="H0057";
2 para proclamar o ano da bondade do Senhor e o dia da vingança do nosso Deus; para consolar todos os que andam tristes,
3 A ordenar|strong="H7760" á Sión|strong="H6726" á los enlutados|strong="H0060", para darles|strong="H5414" gloria|strong="H6287" en lugar|strong="H8478" de ceniza|strong="H0665", óleo|strong="H8081" de gozo|strong="H8342" en lugar|strong="H8478" del luto|strong="H0057", manto|strong="H4594" de alegría|strong="H8416" en lugar|strong="H8478" del espíritu|strong="H7307" angustiado|strong="H3544"; y serán llamados|strong="H7121" árboles|strong="H0352" de justicia|strong="H6664", plantío|strong="H4302" de Jehová|strong="H3068", para gloria|strong="H6286" suya.
3 e dar a todos os que choram em Sião uma bela coroa em vez de cinzas, o óleo da alegria em vez de pranto, e um manto de louvor em vez de espírito deprimido. Eles serão chamados carvalhos de justiça, plantio do Senhor, para manifestação da sua glória.
4 Y edificarán|strong="H1129" los desiertos|strong="H2723" antiguos|strong="H5769", y levantarán|strong="H6965" los asolamientos|strong="H8074" primeros|strong="H7223", y restaurarán|strong="H2318" las ciudades|strong="H5892" asoladas|strong="H2721", los asolamientos|strong="H8074" de muchas generaciones|strong="H1755".
4 Eles reconstruirão as velhas ruínas e restaurarão os antigos escombros; renovarão as cidades arruinadas que têm sido devastadas de geração em geração.
5 Y estarán extranjeros|strong="H2213", y apacentarán|strong="H7462" vuestras ovejas|strong="H6629", y los extraños|strong="H5236" serán vuestros labradores|strong="H0406" y vuestros viñadores|strong="H3755".
5 Gente de fora vai pastorear os rebanhos de vocês; estrangeiros trabalharão em seus campos e vinhas.
6 Y vosotros|strong="H0859" seréis llamados|strong="H7121" sacerdotes|strong="H3548" de Jehová|strong="H3068", ministros|strong="H8334" del Dios|strong="H0430" nuestro|strong="H0587" seréis dichos: comeréis|strong="H0398" las riquezas|strong="H2428" de las gentes|strong="H1471", y con su gloria|strong="H3519" seréis sublimes|strong="H3235".
6 Mas vocês serão chamados sacerdotes do Senhor, ministros do nosso Deus. Vocês se alimentarão das riquezas das nações, e no que era o orgulho delas vocês se orgulharão.
7 En lugar|strong="H8478" de vuestra doble|strong="H4932" confusión|strong="H1322", y de vuestra deshonra|strong="H3639", os alabarán|strong="H7442" en sus heredades|strong="H2506"; por lo cual en sus tierras|strong="H0776" poseerán doblado|strong="H4932", y tendrán|strong="H1961" perpetuo|strong="H5769" gozo|strong="H8057".
7 Em lugar da vergonha que sofreu, o meu povo receberá porção dupla, e ao invés da humilhação, ele se regozijará em sua herança; pois herdará porção dupla em sua terra, e terá alegria eterna.
8 Porque|strong="H3588" yo|strong="H0589" Jehová|strong="H3068" soy amador|strong="H0157" del derecho|strong="H4941", aborrecedor|strong="H8130" del latrocinio|strong="H1498" para holocausto|strong="H5930"; por tanto afirmaré|strong="H5414" en verdad|strong="H0571" su obra|strong="H6468", y haré|strong="H3772" con ellos pacto|strong="H1285" perpetuo|strong="H5769".
8 "Porque eu, o Senhor, amo a justiça e odeio o roubo e toda maldade. Em minha fidelidade os recompensarei e com eles farei aliança eterna.
9 Y la simiente|strong="H2233" de ellos|strong="H1992" será conocida|strong="H3045" entre las gentes|strong="H1471", y sus|strong="H1992" renuevos|strong="H6631" en medio|strong="H8432" de los pueblos|strong="H5971"; todos|strong="H3605" los que los|strong="H1992" vieren|strong="H7200", los conocerán|strong="H5234", que|strong="H3588" son simiente|strong="H2233" bendita|strong="H1288" de Jehová|strong="H3068".
9 Seus descendentes serão conhecidos entre as nações, e a sua prole entre os povos. Todos os que os virem reconhecerão que eles são um povo abençoado pelo Senhor. "
10 En gran|strong="H7797" manera me gozaré|strong="H7797" en Jehová|strong="H3068", mi alma|strong="H5315" se alegrará|strong="H1523" en mi Dios|strong="H0430"; porque|strong="H3588" me vistió|strong="H3847" de vestidos de salud|strong="H3468", rodeóme|strong="H3271" de manto|strong="H4598" de justicia|strong="H6666", como á novio|strong="H2860" me atavió|strong="H3547", y como á novia|strong="H6287" compuesta de sus joyas|strong="H5710".
10 É grande o meu prazer no Senhor! Regozija-se a minha alma em meu Deus! Pois ele me vestiu com as vestes da salvação e sobre mim pôs o manto da justiça, qual noivo que adorna a cabeça como um sacerdote, qual noiva que se enfeita com jóias.
11 Porque|strong="H3588" como la tierra|strong="H0776" produce|strong="H3318" su renuevo|strong="H6780", y como el huerto|strong="H1593" hace brotar|strong="H6779" su simiente|strong="H2221", así|strong="H3651" el Señor|strong="H0136" Jehová|strong="H3069" hará brotar|strong="H6779" justicia|strong="H6666" y alabanza|strong="H8416" delante|strong="H5048" de todas|strong="H3605" las gentes|strong="H1471".
11 Porque, assim como a terra faz brotar a planta e o jardim faz germinar a semente, assim o Soberano Senhor fará nascer a justiça e o louvor diante de todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.