Isaías 61

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 EL espíritu|strong="H7307" del Señor|strong="H0136" Jehová|strong="H3069" es sobre|strong="H5921" mí, porque me|strong="H3282" ungió|strong="H4886" Jehová|strong="H3068"; hame enviado|strong="H7971" á predicar|strong="H1319" buenas nuevas á los abatidos|strong="H6035", á vendar|strong="H2280" á los quebrantados|strong="H7665" de corazón|strong="H3820", á publicar|strong="H7121" libertad|strong="H1865" á los cautivos|strong="H7617", y á los presos|strong="H0631" abertura de la cárcel|strong="H6495";
1 O Espírito do Senhor Deus está sobre mim, porque o para pregar boas-novas aos pobres, enviou-me a curar os quebrantados de coração, a proclamar libertação aos cativos e a pôr em liberdade os algemados,
2 A promulgar año|strong="H8141" de la buena voluntad|strong="H7522" de Jehová|strong="H3068", y día|strong="H3117" de venganza|strong="H5359" del Dios|strong="H0430" nuestro|strong="H0587"; á consolar|strong="H5162" á todos|strong="H3605" los enlutados|strong="H0057";
2 a apregoar o ano aceitável do e o dia da vingança do nosso Deus, a consolar todos os que choram
3 A ordenar|strong="H7760" á Sión|strong="H6726" á los enlutados|strong="H0060", para darles|strong="H5414" gloria|strong="H6287" en lugar|strong="H8478" de ceniza|strong="H0665", óleo|strong="H8081" de gozo|strong="H8342" en lugar|strong="H8478" del luto|strong="H0057", manto|strong="H4594" de alegría|strong="H8416" en lugar|strong="H8478" del espíritu|strong="H7307" angustiado|strong="H3544"; y serán llamados|strong="H7121" árboles|strong="H0352" de justicia|strong="H6664", plantío|strong="H4302" de Jehová|strong="H3068", para gloria|strong="H6286" suya.
3 e a pôr sobre os que choram em Sião uma coroa em vez de cinzas, óleo de alegria em vez de pranto, manto de louvor em vez de espírito angustiado. Eles serão chamados carvalhos de justiça, plantados pelo para a sua glória.
4 Y edificarán|strong="H1129" los desiertos|strong="H2723" antiguos|strong="H5769", y levantarán|strong="H6965" los asolamientos|strong="H8074" primeros|strong="H7223", y restaurarán|strong="H2318" las ciudades|strong="H5892" asoladas|strong="H2721", los asolamientos|strong="H8074" de muchas generaciones|strong="H1755".
4 Reconstruirão as antigas ruínas, restaurarão os lugares anteriormente destruídos e renovarão as cidades arruinadas, destruídas de geração em geração.
5 Y estarán extranjeros|strong="H2213", y apacentarán|strong="H7462" vuestras ovejas|strong="H6629", y los extraños|strong="H5236" serán vuestros labradores|strong="H0406" y vuestros viñadores|strong="H3755".
5 Estranhos se apresentarão e apascentarão os rebanhos de vocês; estrangeiros serão os seus lavradores e vinhateiros.
6 Y vosotros|strong="H0859" seréis llamados|strong="H7121" sacerdotes|strong="H3548" de Jehová|strong="H3068", ministros|strong="H8334" del Dios|strong="H0430" nuestro|strong="H0587" seréis dichos: comeréis|strong="H0398" las riquezas|strong="H2428" de las gentes|strong="H1471", y con su gloria|strong="H3519" seréis sublimes|strong="H3235".
6 Mas vocês serão chamados sacerdotes do e serão conhecidos como ministros do nosso Deus. Comerão as riquezas das nações e se orgulharão do que era a glória delas.
7 En lugar|strong="H8478" de vuestra doble|strong="H4932" confusión|strong="H1322", y de vuestra deshonra|strong="H3639", os alabarán|strong="H7442" en sus heredades|strong="H2506"; por lo cual en sus tierras|strong="H0776" poseerán doblado|strong="H4932", y tendrán|strong="H1961" perpetuo|strong="H5769" gozo|strong="H8057".
7 Em lugar de vergonha, vocês terão dupla honra; em lugar da afronta, exultarão na herança recebida; por isso, em sua terra possuirão o dobro e terão perpétua alegria.
8 Porque|strong="H3588" yo|strong="H0589" Jehová|strong="H3068" soy amador|strong="H0157" del derecho|strong="H4941", aborrecedor|strong="H8130" del latrocinio|strong="H1498" para holocausto|strong="H5930"; por tanto afirmaré|strong="H5414" en verdad|strong="H0571" su obra|strong="H6468", y haré|strong="H3772" con ellos pacto|strong="H1285" perpetuo|strong="H5769".
8 “Porque eu, o Senhor , amo a justiça e odeio a iniquidade do roubo; em fidelidade lhes darei a sua recompensa e com eles farei aliança eterna.
9 Y la simiente|strong="H2233" de ellos|strong="H1992" será conocida|strong="H3045" entre las gentes|strong="H1471", y sus|strong="H1992" renuevos|strong="H6631" en medio|strong="H8432" de los pueblos|strong="H5971"; todos|strong="H3605" los que los|strong="H1992" vieren|strong="H7200", los conocerán|strong="H5234", que|strong="H3588" son simiente|strong="H2233" bendita|strong="H1288" de Jehová|strong="H3068".
9 A posteridade deles será conhecida entre as nações, os seus descendentes, no meio dos povos; todos os que os virem reconhecerão que eles são família bendita do
10 En gran|strong="H7797" manera me gozaré|strong="H7797" en Jehová|strong="H3068", mi alma|strong="H5315" se alegrará|strong="H1523" en mi Dios|strong="H0430"; porque|strong="H3588" me vistió|strong="H3847" de vestidos de salud|strong="H3468", rodeóme|strong="H3271" de manto|strong="H4598" de justicia|strong="H6666", como á novio|strong="H2860" me atavió|strong="H3547", y como á novia|strong="H6287" compuesta de sus joyas|strong="H5710".
10 Tenho grande alegria no Senhor ! A minha alma se alegra no meu Deus, porque me cobriu de vestes de salvação e me envolveu com o manto de justiça, como noivo que se adorna de turbante, como noiva que se enfeita com as suas joias.
11 Porque|strong="H3588" como la tierra|strong="H0776" produce|strong="H3318" su renuevo|strong="H6780", y como el huerto|strong="H1593" hace brotar|strong="H6779" su simiente|strong="H2221", así|strong="H3651" el Señor|strong="H0136" Jehová|strong="H3069" hará brotar|strong="H6779" justicia|strong="H6666" y alabanza|strong="H8416" delante|strong="H5048" de todas|strong="H3605" las gentes|strong="H1471".
11 Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o jardim faz brotar o que nele se semeia, assim o a justiça e o louvor diante de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.