Isaías 50

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs BKJ

Sair da comparação
1 ASÍ|strong="H3541" dijo|strong="H0559" Jehová|strong="H3068": ¿Qué es de la carta|strong="H5612" de repudio|strong="H3748" de vuestra madre|strong="H0517", con la cual|strong="H0834" yo la repudié|strong="H7971"? ¿ó|strong="H0176" quiénes|strong="H4310" son mis acreedores|strong="H5383", á quienes|strong="H0834" os he yo vendido|strong="H4376"? He aquí que por vuestras maldades|strong="H5771" sois vendidos|strong="H4376", y por vuestras rebeliones|strong="H6588" fué repudiada|strong="H7971" vuestra madre|strong="H0517":
1 Assim diz o SENHOR: Onde está a certidão de divórcio de tua mãe, a quem eu tenha repudiado? Ou qual de meus credores é aquele a quem eu vos tenha vendido? Eis que por vossas iniquidades fostes vendidos e por causa de vossas transgressões é vossa mãe rejeitada.
2 Porque vine|strong="H0935", y nadie|strong="H0369,H0376" pareció; llamé|strong="H7121", y nadie|strong="H0369,H0376" respondió|strong="H6030". ¿Ha llegado á acortarse|strong="H7114,H7114" mi mano|strong="H3027", para no redimir|strong="H6304"? ¿no hay|strong="H0518" en mí poder|strong="H3581" para librar|strong="H5337"? He aquí que con mi reprensión|strong="H1606" hago secar|strong="H2717" la mar|strong="H3220"; torno|strong="H7760" los ríos|strong="H5104" en desierto|strong="H4057", hasta pudrirse sus peces|strong="H1710", y morirse de sed|strong="H6772" por falta|strong="H0369" de agua|strong="H4325".
2 Por esta razão quando eu vim não havia nenhum homem? Quando eu chamei não havia ninguém para responder? Está minha mão encurtada de alguma forma que não possa redimir? Ou não tenho eu poder para livrar? Eis que à minha repreensão eu seco o mar. Eu faço de rios um deserto. Seus peixes cheiram mal, porquanto não há água, e morrem de sede.
3 Visto|strong="H3847" de oscuridad|strong="H6940" los cielos|strong="H8064", y torno como saco|strong="H8242" su cobertura|strong="H3682".
3 Eu visto os céus com escuridão e faço da vestimenta de pano de saco suas cobertas.
4 El Señor|strong="H0136" Jehová|strong="H3069" me dió|strong="H5414" lengua|strong="H3956" de sabios|strong="H3928", para saber|strong="H3045" hablar en sazón palabra|strong="H1697" al cansado|strong="H3287"; despertará|strong="H5782" de mañana|strong="H1242", despertaráme de mañana|strong="H1242" oído|strong="H0241", para que oiga|strong="H8085" como los sabios|strong="H3928".
4 O Senhor DEUS me tem dado a língua do instruído, a fim de que eu deva saber como dizer uma palavra adequada para aquele que está cansado. Ele me acorda manhã após manhã. Ele desperta meu ouvido para ouvir como o erudito.
5 El Señor|strong="H0136" Jehová|strong="H3069" me abrió|strong="H6605" el oído|strong="H0241", y yo|strong="H0595" no|strong="H3808" fuí rebelde|strong="H4784", ni|strong="H3808" me torné atrás|strong="H0268".
5 O Senhor DEUS tem aberto meu ouvido e eu não fui rebelde, nem retrocedi.
6 Dí mi cuerpo|strong="H1460" á los heridores|strong="H5221", y mis mejillas|strong="H3895" á los que me mesaban|strong="H4803" el cabello: no|strong="H3808" escondí|strong="H5641" mi rostro|strong="H6440" de las injurias|strong="H3639" y esputos|strong="H7536".
6 Eu dei minhas costas para os golpeadores, e minhas bochechas para aqueles que arrancaram o cabelo. Eu não escondi minha face da vergonha e das cusparadas.
7 Porque el Señor|strong="H0136" Jehová|strong="H3069" me ayudará|strong="H5826"; por|strong="H5921" tanto|strong="H3651" no|strong="H3808" me avergoncé|strong="H3637": por|strong="H5921" eso|strong="H3651" puse|strong="H7760" mi rostro|strong="H6440" como un pedernal|strong="H2496", y sé|strong="H3045" que|strong="H3588" no|strong="H3808" seré avergonzado|strong="H0954".
7 Porquanto, o Senhor DEUS me ajudará; portanto, eu não serei confundido. Por conseguinte, eu tenho disposto minha face como uma pederneira; e eu sei que não serei envergonhado.
8 Cercano|strong="H7138" está de mí el que me justifica; ¿quién|strong="H4310" contenderá|strong="H7378" conmigo? juntémonos|strong="H5975,H3162". ¿Quién|strong="H0854" es|strong="H5975" el adversario|strong="H4310" de mi causa|strong="H1167,H4941"? acérquese|strong="H5066" á mí.
8 Aquele que me justifica está próximo; quem contenderá comigo? Apresentemo-nos juntos; quem é meu adversário? Deixe-o aproximar-se de mim.
9 He aquí|strong="H2005" que el Señor|strong="H0136" Jehová|strong="H3069" me ayudará|strong="H5826"; ¿quién|strong="H4310" hay que me|strong="H1931" condene|strong="H7561"? He aquí|strong="H2005" que todos|strong="H3605" ellos como ropa|strong="H0899" de vestir se envejecerán|strong="H1086"; los comerá polilla|strong="H6211".
9 Eis que o Senhor DEUS me ajudará. Quem é aquele que me condenará? Veja! Eles todos tornar-se-ão velhos como uma roupa. A traça os devorará inteiramente.
10 ¿Quién|strong="H4310" hay entre vosotros que teme|strong="H3373" á Jehová|strong="H3068", y oye|strong="H8085" la voz|strong="H6963" de su siervo|strong="H5650"? el que|strong="H0834" anda|strong="H1980" en tinieblas|strong="H2825" y carece|strong="H0369" de luz|strong="H5051", confíe|strong="H0982" en el nombre|strong="H8034" de Jehová|strong="H3068", y apóyese|strong="H8172" en su Dios|strong="H0430".
10 Quem é entre vós que teme ao SENHOR, que observa a voz de seu servo? Que anda nas trevas e não tem luz? Deixai-o confiar no nome do SENHOR e permanecer no seu Deus.
11 He aquí|strong="H2005" que todos|strong="H3605" vosotros encendéis|strong="H6919" fuego|strong="H0784", y estáis cercados|strong="H0247" de centellas|strong="H2131": andad|strong="H3212" á la luz|strong="H0217" de vuestro fuego|strong="H0784", y á las centellas|strong="H2131" que encendisteis|strong="H1197". De mi mano|strong="H3027" os vendrá|strong="H1961" esto|strong="H2063"; en dolor|strong="H4620" seréis sepultados|strong="H7901".
11 Eis que, todos vós que acendeis um fogo, que circundais em torno de vós mesmos com faíscas. Andai na luz de vosso fogo e nas faíscas que vós tendes acendido. Isto vós tereis da minha mão; vós vos deitareis em tristeza.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.