Ezequiel 40

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 EN el año|strong="H8141" veinticinco|strong="H6242,H2568" de nuestro|strong="H0587" cautiverio|strong="H1546", al principio|strong="H7218" del año|strong="H8141", á los diez|strong="H6240" del mes|strong="H2320", á los catorce|strong="H0702" años|strong="H8141" después|strong="H0310" que|strong="H0834" la ciudad|strong="H5892" fué herida|strong="H5221", en aquel mismo|strong="H6106" día|strong="H3117" fué|strong="H1961" sobre|strong="H5921" mí la mano|strong="H3027" de Jehová|strong="H3068", y llevóme|strong="H0935" allá|strong="H8033".
1 O que vou contar aconteceu no dia dez do ano novo, vinte e cinco anos depois de termos sido levados para o cativeiro e catorze anos depois que Jerusalém foi tomada. Naquele dia, senti a presença poderosa do Senhor .
2 En visiones|strong="H4759" de Dios|strong="H0430" me llevó|strong="H0935" á|strong="H0413" la tierra|strong="H0776" de Israel|strong="H3478", y púsome|strong="H5117" sobre|strong="H0413" un monte|strong="H2022" muy|strong="H3966" alto|strong="H1364", sobre|strong="H5921" el cual había como edificio de una ciudad|strong="H5892" al mediodía|strong="H5045".
2 Numa visão, Deus me levou à terra de Israel e me pôs numa montanha muito alta. Na minha frente, vi um grupo de prédios que parecia uma cidade.
3 Y llevóme|strong="H0935" allí|strong="H8033", y he aquí|strong="H2009" un varón|strong="H0376", cuyo|strong="H1931" aspecto|strong="H4758" era como aspecto|strong="H4758" de metal|strong="H5178", y tenía un cordel|strong="H6616" de lino|strong="H6593" en su|strong="H1931" mano|strong="H3027", y una caña|strong="H7070" de medir|strong="H4055": y él|strong="H1931" estaba|strong="H5975" á la puerta|strong="H8179".
3 Ele me levou mais para perto, e vi um homem que parecia de bronze . Ele estava de pé, junto ao lado do portão, e segurava uma fita de medir, feita de linho, e uma vara de medir.
4 Y hablóme|strong="H1696" aquel varón|strong="H0376", diciendo: Hijo|strong="H1121" del hombre|strong="H0120", mira|strong="H7200" con tus|strong="H0859" ojos|strong="H5869", y oye|strong="H8085" con tus|strong="H0859" oídos|strong="H0241", y pon|strong="H7760" tu|strong="H0859" corazón|strong="H3820" á todas|strong="H3605" las cosas que|strong="H0834" te muestro|strong="H7200"; porque|strong="H3588" para que|strong="H0834" yo te|strong="H0859" las mostrase|strong="H7200" eres traído|strong="H0935" aquí|strong="H2008". Cuenta|strong="H5046" todo|strong="H3605" lo que|strong="H0834" ves|strong="H7200" á la casa|strong="H1004" de Israel|strong="H3478".
4 Ele me disse: —
5 Y he aquí|strong="H2009", un muro|strong="H2346" fuera|strong="H2351" de la casa|strong="H1004": y la caña|strong="H7070" de medir|strong="H4055" que aquel varón|strong="H0376" tenía en la mano|strong="H3027", era de seis|strong="H8337" codos|strong="H0520", de á codo|strong="H0520" y palmo|strong="H2948": y midió|strong="H4058" la anchura|strong="H7341" del edificio|strong="H1146" de una|strong="H0259" caña|strong="H7070", y la altura|strong="H6967", de otra|strong="H0259" caña|strong="H7070".
5 Vi um templo, que era cercado por uma muralha. O homem pegou a vara de medir, que tinha três metros de comprimento, e mediu a muralha. A altura era de três metros, e a grossura também.
6 Después vino|strong="H0935" á|strong="H0413" la puerta|strong="H8179" que|strong="H0834" daba cara hacia|strong="H1870" el oriente|strong="H6921", y subió|strong="H5927" por sus gradas, y midió|strong="H4058" el un poste|strong="H5592" de la puerta|strong="H8179", de una|strong="H0259" caña|strong="H7070" en anchura|strong="H7341", y el otro|strong="H0259" poste|strong="H5592" de otra|strong="H0259" caña|strong="H7070" en ancho|strong="H7341".
6 Então ele foi até o portão do lado leste e subiu a escadaria. No alto, mediu a entrada: tinha três metros de extensão.
7 Y cada cámara|strong="H8372" tenía una|strong="H0259" caña|strong="H7070" de largo|strong="H0753", y una|strong="H0259" caña|strong="H7070" de ancho|strong="H7341"; y entre|strong="H0996" las cámaras|strong="H8372" había cinco|strong="H2568" codos|strong="H0520" en ancho|strong="H7341"; y cada poste|strong="H5592" de la puerta|strong="H8179" junto|strong="H0681" á la entrada|strong="H0197" de la puerta|strong="H8179" por dentro|strong="H1004", una|strong="H0259" caña|strong="H7070".
7 Adiante havia uma passagem, com três salas de cada lado. Cada uma das salas era quadrada e media três metros de cada lado, e as paredes entre elas tinham dois metros e meio. Depois das salas havia uma passagem de três metros de comprimento, que dava para um salão que ficava em frente do Templo. Ele mediu esse salão e notou que tinha quatro metros de extensão. O salão estava ligado com o portão que ficava mais perto do Templo, e no seu fim as paredes tinham um metro de grossura.
8 Midió|strong="H4058" asimismo la entrada|strong="H0197" de la puerta|strong="H8179" por de dentro|strong="H1004", una|strong="H0259" caña|strong="H7070".
8 — ausente —
9 Midió|strong="H4058" luego la entrada|strong="H0197" del portal|strong="H8179", de ocho|strong="H8083" codos|strong="H0520", y sus postes de dos|strong="H8147" codos|strong="H0520"; y la puerta|strong="H0197" del portal|strong="H8179" estaba por de dentro|strong="H1004".
9 — ausente —
10 Y la puerta|strong="H8179" de hacia el oriente tenía tres|strong="H7969" cámaras|strong="H8372" de cada parte, todas tres|strong="H7969" de una|strong="H0259" medida|strong="H4060": también de una|strong="H0259" medida|strong="H4060" los portales|strong="H0352" de cada parte.
10 Essas salas de cada lado da passagem eram todas do mesmo tamanho, e as paredes entre elas eram todas da mesma grossura.
11 Y midió|strong="H4058" la anchura|strong="H7341" de la entrada|strong="H6607" de la puerta|strong="H8179", de diez|strong="H6235" codos|strong="H0520"; la longitud|strong="H0753" del portal|strong="H8179" de trece|strong="H7969" codos|strong="H0520".
11 Em seguida, o homem mediu a largura da passagem do portão, e era de seis metros e meio; e o espaço entre os portões, quando abertos, era de cinco metros.
12 Y el espacio|strong="H1366" de delante|strong="H6440" de las cámaras|strong="H8372", de un|strong="H0259" codo|strong="H0520" de la una parte, y de otro|strong="H0259" codo de la otra|strong="H1366"; y cada cámara tenía|strong="H8372" seis|strong="H8337" codos|strong="H0520" de una parte|strong="H1366", y seis|strong="H8337" codos|strong="H0520" de otra.
12 Em frente de cada uma das salas havia uma mureta, que tinha meio metro de altura e meio metro de grossura. Essas salas tinham três metros de cada lado.
13 Y midió|strong="H4058" la puerta|strong="H8179" desde el techo|strong="H1406" de la una cámara|strong="H8372" hasta el techo|strong="H1406" de la otra, veinticinco|strong="H6242,H2568" codos|strong="H0520" de anchura|strong="H7341", puerta|strong="H6607" contra|strong="H5048" puerta|strong="H6607".
13 Depois, o homem mediu a distância da parede dos fundos de uma sala até a parede dos fundos da sala do outro lado da passagem, e deu doze metros e meio.
14 E hizo|strong="H6213" los postes|strong="H0352" de sesenta|strong="H8346" codos|strong="H0520", cada poste|strong="H0352" del atrio|strong="H2691" y del portal|strong="H8179" por todo alrededor|strong="H5439".
14 O salão da extremidade dava num pátio. Ele mediu o salão e viu que tinha dez metros de largura.
15 Y desde la delantera|strong="H6440" de la puerta|strong="H8179" de la entrada|strong="H2978" hasta|strong="H5921" la delantera|strong="H6440" de la entrada|strong="H0197" de la puerta|strong="H8179" de dentro|strong="H6442", cincuenta|strong="H2572" codos|strong="H0520".
15 O comprimento total da passagem, de fora da porta até a parede mais distante, na última sala, era de vinte e cinco metros.
16 Y había ventanas|strong="H2474" estrechas|strong="H0331" en|strong="H0413" las cámaras|strong="H8372", y en|strong="H0413" sus portales|strong="H0352" por de dentro|strong="H6441" de la puerta|strong="H8179" alrededor|strong="H5439", y asimismo|strong="H3651" en|strong="H0413" los corredores; y las ventanas|strong="H2474" estaban alrededor|strong="H5439" por de dentro|strong="H6441"; y en|strong="H0413" cada poste|strong="H0352" había palmas|strong="H8561".
16 Havia pequenas janelas nas paredes de fora de todas as salas e também nas paredes de dentro. Figuras de palmeiras estavam gravadas nas paredes de dentro, que davam para a passagem.
17 Llevóme|strong="H0935" luego al|strong="H0413" atrio|strong="H2691" exterior|strong="H2435", y he aquí|strong="H2009", había cámaras|strong="H3957", y solado|strong="H7531" hecho al|strong="H0413" atrio|strong="H2691" en derredor|strong="H5439": treinta|strong="H7970" cámaras|strong="H3957" había alrededor|strong="H5439" en aquel atrio|strong="H2691".
17 Em seguida, o homem me levou ao pátio de fora. Havia trinta salas encostadas na parede de fora, e na frente delas havia uma área calçada de pedras,
18 Y el solado|strong="H7531" al|strong="H0413" lado|strong="H3802" de las puertas|strong="H8179", en proporción|strong="H5980" á la longitud|strong="H0753" de los portales|strong="H8179", era el solado|strong="H7531" más bajo|strong="H8481".
18 em volta de todo o pátio. O pátio de fora ficava mais baixo do que o pátio de dentro.
19 Y midió|strong="H4058" la anchura|strong="H7341" desde la delantera de la puerta|strong="H8179" de abajo|strong="H8481" hasta la delantera del atrio|strong="H2691" interior|strong="H6442" por de fuera|strong="H2351", de cien|strong="H3967" codos|strong="H0520" hacia el oriente|strong="H6921" y el norte|strong="H6828".
19 Havia um portão em nível mais alto que dava para o pátio de dentro. O homem mediu a distância entre os dois portões, e era de cinquenta metros.
20 Y de la puerta|strong="H8179" que|strong="H0834" estaba hacia|strong="H1870" el norte|strong="H6828" en el atrio|strong="H2691" exterior|strong="H2435", midió|strong="H4058" su longitud|strong="H0753" y su anchura|strong="H7341".
20 Depois, o homem mediu o portão do norte, que dava para o pátio de fora.
21 Y sus cámaras|strong="H8372" eran tres|strong="H7969" de una parte|strong="H6311", y tres|strong="H7969" de otra|strong="H6311"; y sus postes y sus arcos eran|strong="H1961" como la medida|strong="H4055" de la puerta|strong="H8179" primera|strong="H7223": cincuenta|strong="H2572" codos|strong="H0520" su longitud|strong="H0753", y veinticinco|strong="H6242,H2568" su anchura|strong="H7341".
21 As três salas de cada lado da passagem, as paredes que ficavam entre elas e também o salão tinham as mesmas medidas do portão do lado leste. O comprimento total era de vinte e cinco metros; e a largura, doze metros e meio.
22 Y sus ventanas|strong="H2474", y sus arcos|strong="H0361", y sus palmas|strong="H8561", eran conforme á la medida|strong="H4055" de la puerta|strong="H8179" que|strong="H0834" estaba hacia|strong="H1870" el oriente|strong="H6921"; y subían|strong="H5927" á ella por siete|strong="H4609" gradas|strong="H7651"; y delante|strong="H6440" de ellas estaban sus arcos|strong="H0361".
22 O salão, as janelas e as figuras de palmeiras gravadas eram iguais aos do portão do lado leste. Havia uma escada de sete degraus, que ia até o portão. E o salão estava no fim, de frente para o pátio.
23 Y la puerta|strong="H8179" del atrio|strong="H2691" interior|strong="H6442" estaba enfrente|strong="H5048" de la puerta|strong="H8179" al norte|strong="H6828"; y así al oriente|strong="H6921": y midió|strong="H4058" de puerta|strong="H8179" á|strong="H0413" puerta|strong="H8179" cien|strong="H3967" codos|strong="H0520".
23 Do outro lado do pátio desse portão do norte havia uma entrada que dava para o pátio de dentro, igual à do lado leste. O homem mediu a distância entre esses dois portões, e deu cinquenta metros.
24 Llevóme|strong="H3212" después hacia|strong="H1870" el mediodía|strong="H1864", y he aquí|strong="H2009" una puerta|strong="H8179" hacia|strong="H1870" el mediodía|strong="H1864": y midió|strong="H4058" sus portales|strong="H0352" y sus arcos|strong="H0361" conforme á estas medidas|strong="H4060".
24 Depois, o homem me levou para o lado sul, e lá vi outro portão. Ele o mediu, e era do mesmo tamanho que os outros.
25 Y tenía sus ventanas|strong="H2474" y sus arcos alrededor|strong="H5439", como las ventanas|strong="H2474": la longitud|strong="H0753" era de cincuenta|strong="H2572" codos|strong="H0520", y la anchura|strong="H7341" de veinticinco|strong="H6242,H2568" codos|strong="H0520".
25 Nas salas desse portão havia janelas, exatamente como nos outros. O comprimento total era de vinte e cinco metros; e a largura, doze metros e meio.
26 Y sus gradas|strong="H5930" eran de siete|strong="H7651" peldaños|strong="H4609", con sus arcos|strong="H0361" delante|strong="H6440" de ellas; y tenía palmas|strong="H8561", una|strong="H0259" de una|strong="H0259" parte|strong="H6311", y otra|strong="H0259" de la otra|strong="H0259", en sus postes|strong="H0352".
26 Havia uma escada de sete degraus, que ia até o portão; e o seu salão também estava no fim, de frente para o pátio. Figuras de palmeiras estavam gravadas nas paredes de dentro, que davam para a passagem.
27 Y había puerta|strong="H8179" de hacia|strong="H1870" el mediodía|strong="H1864" del atrio|strong="H2691" interior|strong="H6442": y midió|strong="H4058" de puerta|strong="H8179" á puerta|strong="H8179" hacia|strong="H1870" el mediodía|strong="H1864" cien|strong="H3967" codos|strong="H0520".
27 Aqui também havia um portão que dava para o pátio de dentro. O homem mediu, e a distância até esse segundo portão era de cinquenta metros.
28 Metióme|strong="H0935" después en|strong="H0413" el atrio|strong="H2691" de adentro|strong="H6442" á la puerta|strong="H8179" del mediodía|strong="H1864", y midió|strong="H4058" la puerta|strong="H8179" del mediodía|strong="H1864" conforme á estas medidas|strong="H4060".
28 O homem me levou pelo portão do sul até o pátio de dentro. Ele mediu o portão, e era do mesmo tamanho que os outros. As suas salas, o seu salão e as suas paredes de dentro eram iguais aos dos outros portões. Nas salas desse portão também havia janelas. O comprimento total era de vinte e cinco metros; e a largura, doze metros e meio.
29 Y sus cámaras|strong="H8372", y sus postes|strong="H0352", y sus arcos|strong="H0361", eran conforme á estas medidas|strong="H4060"; y tenía sus ventanas|strong="H2474" y sus arcos|strong="H0361" alrededor|strong="H5439": la longitud|strong="H0753" era de cincuenta|strong="H2572" codos|strong="H0520", y de veinticinco|strong="H6242,H2568" codos|strong="H0520" la anchura|strong="H7341".
29 — ausente —
30 Y los arcos|strong="H0361" alrededor|strong="H5439" eran de veinticinco|strong="H6242,H2568" codos|strong="H0520" de largo|strong="H0753", y cinco|strong="H2568" codos|strong="H0520" de ancho|strong="H7341".
30 — ausente —
31 Y sus arcos|strong="H0361" caían afuera|strong="H2435" al|strong="H0413" atrio|strong="H2691", con palmas|strong="H8561" en|strong="H0413" sus postes|strong="H0352"; y sus gradas|strong="H4608" eran de ocho|strong="H8083" escalones|strong="H4609".
31 Havia um salão que dava para o pátio de fora, e por toda a passagem havia figuras de palmeiras gravadas nas paredes. Havia uma escada de oito degraus, que ia até esse portão.
32 Y llevóme|strong="H0935" al|strong="H0413" atrio|strong="H2691" interior|strong="H6442" hacia|strong="H1870" el oriente|strong="H6921", y midió|strong="H4058" la puerta|strong="H8179" conforme á estas medidas|strong="H4060".
32 O homem me levou pelo portão do lado leste até o pátio de dentro. Ele mediu o portão, e era do mesmo tamanho que os outros.
33 Y eran sus cámaras|strong="H8372", y sus postes|strong="H0352", y sus arcos|strong="H0361", conforme á estas medidas|strong="H4060": y tenía sus ventanas|strong="H2474" y sus arcos|strong="H0361" alrededor|strong="H5439": la longitud|strong="H0753" era de cincuenta|strong="H2572" codos|strong="H0520", y la anchura|strong="H7341" de veinticinco|strong="H6242,H2568" codos|strong="H0520".
33 As suas salas, o seu salão e as suas paredes de dentro tinham as mesmas medidas que os outros portões. Havia janelas em toda a volta e também no salão. O comprimento total era de vinte e cinco metros; e a largura, doze metros e meio.
34 Y sus arcos|strong="H0361" caían afuera|strong="H2435" al atrio|strong="H2691", con palmas|strong="H8561" en|strong="H0413" sus postes|strong="H0352" de una parte|strong="H6311" y otra|strong="H6311": y sus gradas|strong="H4608" eran de ocho|strong="H8083" escalones|strong="H4609".
34 O salão dava para o pátio de fora, e por toda a passagem havia figuras de palmeiras gravadas nas paredes. Havia uma escada de oito degraus, que ia até esse portão.
35 Llevóme|strong="H0935" luego á la puerta|strong="H8179" del norte|strong="H6828", y midió|strong="H4058" conforme á estas medidas|strong="H4060":
35 Então o homem me levou até o portão do norte. Ele o mediu, e era do mesmo tamanho que os outros.
36 Sus cámaras|strong="H8372", y sus postes|strong="H0352", y sus arcos|strong="H0361", y sus ventanas|strong="H2474" alrededor|strong="H5439": la longitud|strong="H0753" era de cincuenta|strong="H2572" codos|strong="H0520", y de veinticinco|strong="H6242,H2568" codos|strong="H0520" el ancho|strong="H7341".
36 Esse portão também tinha salas, paredes inteiras enfeitadas, um salão e janelas em toda a volta. O comprimento total era de vinte e cinco metros; e a largura, doze metros e meio.
37 Y sus postes caían fuera|strong="H2435" al atrio|strong="H2691", con palmas|strong="H8561" á|strong="H0413" cada uno de sus postes|strong="H0352" de una parte|strong="H6311" y otra|strong="H6311": y sus gradas|strong="H4608" eran de ocho|strong="H8083" peldaños|strong="H4609".
37 O salão dava para o pátio de fora, e por toda a passagem havia figuras de palmeiras gravadas nas paredes. Havia uma escada de oito degraus, que ia até esse portão.
38 Y había allí una cámara|strong="H3957", y su puerta|strong="H6607" con postes|strong="H0352" de portales|strong="H8179"; allí|strong="H8033" lavarán|strong="H1740" el holocausto|strong="H5930".
38 No pátio de fora havia uma sala ligada com o portão de dentro. Essa sala dava para o salão que ficava em frente do pátio. Aí eram lavadas as partes dos animais que eram completamente queimados como sacrifícios .
39 Y en la entrada|strong="H0197" de la puerta|strong="H8179" había dos|strong="H8147" mesas|strong="H7979" de la una parte|strong="H6311", y otras dos|strong="H8147" de la otra|strong="H6311", para degollar|strong="H7819" sobre|strong="H0413" ellas el holocausto|strong="H5930", y la expiación|strong="H2403", y el sacrificio por el pecado|strong="H2403".
39 Havia quatro mesas, duas de cada lado do salão. Nessas mesas, matavam os animais que eram oferecidos em sacrifício, não só os que eram completamente queimados, mas também os que eram oferecidos para tirar pecados ou culpas.
40 Y al|strong="H0413" lado|strong="H3802" por de fuera|strong="H2351" de las gradas|strong="H5927", á la entrada|strong="H6607" de la puerta|strong="H8179" del norte|strong="H6828", había dos|strong="H8147" mesas|strong="H7979"; y al|strong="H0413" otro lado|strong="H3802" que|strong="H0834" estaba á la entrada|strong="H0197" de la puerta|strong="H8179", dos|strong="H8147" mesas|strong="H7979".
40 Do lado de fora do salão também havia quatro mesas, duas de cada lado da entrada da porta do norte.
41 Cuatro|strong="H0702" mesas|strong="H7979" de la una parte|strong="H6311", y cuatro|strong="H0702" mesas|strong="H7979" de la otra parte|strong="H6311" al lado|strong="H6311" de la puerta|strong="H8179"; ocho|strong="H8083" mesas|strong="H7979", sobre|strong="H0413" las cuales degollarán|strong="H7819".
41 Assim, havia quatro mesas dentro do salão, e quatro fora, ao todo oito mesas, sobre as quais eram mortos os animais oferecidos em sacrifício.
42 Y las cuatro|strong="H0702" mesas|strong="H7979" para el holocausto|strong="H5930" eran de piedras|strong="H0068" labradas|strong="H1496", de un|strong="H0259" codo|strong="H0520" y medio|strong="H2677" de longitud|strong="H0753", y codo|strong="H0259" y medio|strong="H2677" de ancho|strong="H7341", y de altura|strong="H1363" de un|strong="H0259" codo|strong="H0520": sobre|strong="H0413" éstas pondrán|strong="H3240" las herramientas|strong="H3627" con que|strong="H0834" degollarán|strong="H7819" el holocausto|strong="H5930" y el sacrificio|strong="H2077".
42 As quatro mesas, em cima das quais se preparavam os animais que iam ser completamente queimados, eram de pedra cortada. Tinham meio metro de altura e setenta e cinco centímetros tanto de comprimento como de largura. Sobre essas mesas eram colocados todos os instrumentos usados para matar os animais que iam ser oferecidos em sacrifício.
43 Y dentro|strong="H1004", ganchos|strong="H8240" de un|strong="H0259" palmo|strong="H2948", dispuestos|strong="H3559" por todo alrededor|strong="H5439"; y sobre|strong="H0413" las mesas|strong="H7979" la carne|strong="H1320" de la ofrenda.
43 Em volta das mesas havia abas de sete centímetros e meio de largura. A carne que ia ser oferecida em sacrifício era colocada em cima das mesas.
44 Y fuera|strong="H2351" de la puerta|strong="H8179" interior|strong="H6442", en el atrio|strong="H2691" de adentro|strong="H6442" que|strong="H0834" estaba al|strong="H0413" lado|strong="H3802" de la puerta|strong="H8179" del norte|strong="H6828", estaban las cámaras|strong="H3957" de los cantores|strong="H7891", las cuales miraban hacia|strong="H1870" el mediodía|strong="H1864": una|strong="H0259" estaba al|strong="H0413" lado|strong="H3802" de la puerta|strong="H8179" del oriente|strong="H6921" que|strong="H0834" miraba|strong="H6440" hacia|strong="H1870" el norte|strong="H6828".
44 Então ele me levou para o pátio de dentro, onde havia duas salas. Uma, com frente para o sul, ficava ao lado do portão do norte; a outra, com frente para o norte, ficava ao lado do portão do sul.
45 Y díjome|strong="H1696": Esta|strong="H2090" cámara|strong="H3957" que|strong="H0834" mira hacia|strong="H1870" el mediodía|strong="H1864" es de los sacerdotes|strong="H3548" que|strong="H0834" tienen|strong="H8104" la guarda|strong="H4931" del templo|strong="H1004".
45 O homem me disse que a sala com frente para o sul era para os sacerdotes que trabalhavam no Templo
46 Y la cámara|strong="H3957" que|strong="H0834" mira hacia|strong="H1870" el norte|strong="H6828" es de los sacerdotes|strong="H3548" que tienen|strong="H8104" la guarda|strong="H4931" del altar|strong="H4196": estos|strong="H1992" son los hijos|strong="H1121" de Sadoc|strong="H6659", los cuales son llamados|strong="H7131" de los hijos|strong="H1121" de Leví|strong="H3878" al Señor|strong="H3068", para|strong="H0413" ministrarle|strong="H8334".
46 e a sala com frente para o norte era para os sacerdotes que faziam o serviço do altar. Todos os sacerdotes eram descendentes de Zadoque, que era da tribo de Levi. Só eles tinham o direito de entrar na presença do Senhor para servi-lo.
47 Y midió|strong="H4058" el atrio|strong="H2691", cien|strong="H3967" codos|strong="H0520" de longitud|strong="H0753", y la anchura|strong="H7341" de cien|strong="H3967" codos|strong="H0520" cuadrados; y el altar|strong="H4196" estaba delante|strong="H6440" de la casa|strong="H1004".
47 O homem mediu o pátio de dentro: era quadrado, tendo cinquenta metros de lado. Na frente do Templo havia um altar.
48 Y llevóme|strong="H0935" al|strong="H0413" pórtico|strong="H0197" del templo|strong="H1004", y midió|strong="H4058" cada poste|strong="H0352" del pórtico|strong="H0197", cinco|strong="H2568" codos|strong="H0520" de una parte|strong="H6311", y cinco|strong="H2568" codos|strong="H0520" de otra|strong="H6311"; y la anchura|strong="H7341" de la puerta|strong="H8179" tres|strong="H7969" codos|strong="H0520" de una parte|strong="H6311", y tres|strong="H7969" codos|strong="H0520" de otra|strong="H6311".
48 O homem me levou até o salão de entrada do Templo. Ele mediu a passagem, na entrada, e tinha dois metros e meio de comprimento por sete de largura. E nos dois lados havia muros de um metro e meio de grossura.
49 La longitud|strong="H0753" del pórtico|strong="H0197" veinte|strong="H6242" codos|strong="H0520", y la anchura|strong="H7341" once codos|strong="H0520", al|strong="H0834" cual|strong="H0352" subían por gradas|strong="H4609": y había columnas junto|strong="H5982" á|strong="H0413" los postes|strong="H0352", una|strong="H0259" de un lado|strong="H6311", y otra|strong="H0259" de otro|strong="H6311".
49 O salão de entrada tinha dez metros de comprimento por seis de largura, e havia degraus para subir até lá. Havia duas colunas, uma de cada lado da entrada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.