1 Pedro 5

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 RUEGO|strong="G3870" á los ancianos|strong="G4245" que|strong="G3588" están entre|strong="G1722" vosotros|strong="G5213", yo anciano|strong="G4850" también con ellos, y|strong="G2532" testigo|strong="G3144" de las|strong="G3588" aflicciones|strong="G3804" de Cristo|strong="G5547", que|strong="G3588" soy también|strong="G2532" participante|strong="G2844" de la|strong="G3588" gloria|strong="G1391" que|strong="G3588" ha de ser|strong="G3195" revelada|strong="G0601":
1 Eu, que também sou presbítero , dou agora conselhos aos outros presbíteros que estão entre vocês. Sou uma testemunha dos sofrimentos de Cristo e vou tomar parte na glória que será revelada.
2 Apacentad|strong="G4165" la|strong="G3588" grey|strong="G4168" de Dios|strong="G2316" que está entre|strong="G1722" vosotros|strong="G5213", teniendo cuidado|strong="G1983" de ella, no|strong="G3361" por fuerza|strong="G0317", sino|strong="G0235" voluntariamente|strong="G1596"; no|strong="G3366" por ganancia deshonesta|strong="G0147", sino|strong="G0235" de un ánimo pronto|strong="G4290";
2 Aconselho que cuidem bem do rebanho que Deus lhes deu e façam isso de boa vontade, como Deus quer, e não de má vontade. Não façam o seu trabalho para ganhar dinheiro, mas com o verdadeiro desejo de servir.
3 Y no|strong="G3366" como|strong="G5613" teniendo señorío|strong="G2634" sobre las|strong="G3588" heredades|strong="G2819" del Señor, sino|strong="G0235" siendo|strong="G1096" dechados|strong="G5179" de la|strong="G3588" grey|strong="G4168".
3 Não procurem dominar os que foram entregues aos cuidados de vocês, mas sejam um exemplo para o rebanho.
4 Y|strong="G2532" cuando apareciere|strong="G5319" el|strong="G3588" Príncipe de los pastores|strong="G0750", vosotros recibiréis|strong="G2865" la|strong="G3588" corona|strong="G4735" incorruptible|strong="G0262" de gloria|strong="G1391".
4 E, quando o Grande Pastor aparecer, vocês receberão a coroa gloriosa , que nunca perde o seu brilho.
5 Igualmente|strong="G3668", mancebos|strong="G3501", sed sujetos|strong="G5293" á los ancianos|strong="G4245"; y|strong="G1161" todos|strong="G3956" sumisos|strong="G5293" unos á otros|strong="G0240", revestíos|strong="G1463" de humildad|strong="G5012"; porque|strong="G3754" Dios|strong="G2316" resiste|strong="G0498" á los soberbios|strong="G5244", y|strong="G1161" da|strong="G1325" gracia|strong="G5485" á los humildes|strong="G5011".
5 E vocês, jovens, sejam obedientes aos mais velhos. Que todos prestem serviços uns aos outros com humildade, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes!”
6 Humillaos|strong="G5013" pues|strong="G3767" bajo|strong="G5259" la|strong="G3588" poderosa|strong="G2900" mano|strong="G5495" de Dios|strong="G2316", para que|strong="G2443" él os|strong="G5209" ensalce|strong="G5312" cuando fuere tiempo|strong="G1722,G2540";
6 Portanto, sejam humildes debaixo da poderosa mão de Deus para que ele os honre no tempo certo.
7 Echando|strong="G1977" toda|strong="G3956" vuestra|strong="G5216" solicitud|strong="G3308" en|strong="G1909" él|strong="G0846", porque|strong="G3754" él|strong="G0846" tiene cuidado|strong="G3199" de|strong="G4012" vosotros|strong="G5216".
7 Entreguem todas as suas preocupações a Deus, pois ele cuida de vocês.
8 Sed templados|strong="G3525", y velad|strong="G1127"; porque|strong="G3754" vuestro|strong="G5216" adversario|strong="G0476" el diablo|strong="G1228", cual|strong="G5613" león|strong="G3023" rugiente|strong="G5612", anda|strong="G4043" alrededor buscando|strong="G2212" á quien|strong="G5101" devore|strong="G2666":
8 Estejam alertas e fiquem vigiando porque o inimigo de vocês, o Diabo, anda por aí como um leão que ruge, procurando alguém para devorar.
9 Al cual|strong="G3739" resistid|strong="G0436" firmes|strong="G4731" en la|strong="G3588" fe|strong="G4102", sabiendo|strong="G1492" que las|strong="G3588" mismas|strong="G0846" aflicciones|strong="G3804" han de ser cumplidas|strong="G2005" en la compañía de vuestros|strong="G5216" hermanos|strong="G0081" que están en|strong="G1722" el mundo|strong="G2889".
9 Fiquem firmes na fé e enfrentem o Diabo porque vocês sabem que no mundo inteiro os seus irmãos na fé estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Mas|strong="G1161" el|strong="G3588" Dios|strong="G2316" de toda|strong="G3956" gracia|strong="G5485", que|strong="G3588" nos|strong="G2248" ha llamado|strong="G2564" á|strong="G1519" su|strong="G0846" gloria|strong="G1391" eterna|strong="G0166" por Jesucristo|strong="G2424,G5547", después que hubiereis un poco|strong="G3641" de tiempo padecido|strong="G3958", él|strong="G0846" mismo os|strong="G5209" perfeccione|strong="G2675", confirme|strong="G4741", corrobore|strong="G4599" y establezca|strong="G2311".
10 Mas, depois de sofrerem por um pouco de tempo, o Deus que tem por nós um amor sem limites e que chamou vocês para tomarem parte na sua eterna glória, por estarem unidos com Cristo, ele mesmo os aperfeiçoará e dará firmeza, força e verdadeira segurança.
11 A él|strong="G0846" sea|strong="G3588" gloria|strong="G1391" é|strong="G2532" imperio|strong="G2904" para|strong="G1519" siempre|strong="G3588,G0165,G3588,G0165". Amén|strong="G0281".
11 A ele seja o poder para sempre! Amém !
12 Por|strong="G1223" Silvano|strong="G4610", el hermano|strong="G0080" fiel|strong="G4103", según yo pienso|strong="G3049", os|strong="G5213" he escrito|strong="G1125" brevemente|strong="G1223,G3641", amonestándo|strong="G3870"os, y|strong="G2532" testificando|strong="G1957" que ésta|strong="G3778" es|strong="G1511" la verdadera|strong="G0227" gracia|strong="G5485" de Dios|strong="G2316", en|strong="G1519" la cual|strong="G3739" estáis|strong="G2476".
12 Escrevo para vocês esta pequena carta com a ajuda de Silas, a quem eu considero um fiel irmão na fé. Quero animá-los e dar o meu testemunho de que as bênçãos que vocês têm recebido são uma prova verdadeira da graça de Deus. Continuem firmes, pois, nessa graça.
13 La|strong="G3588" iglesia que está en|strong="G1722" Babilonia|strong="G0897", juntamente elegida|strong="G4899" con vosotros, os|strong="G5209" saluda|strong="G0782", y|strong="G2532" Marcos|strong="G3138" mi|strong="G3450" hijo|strong="G5207".
13 A igreja que está em Babilônia , escolhida também por Deus, manda saudações. O meu filho Marcos também manda saudações.
14 Saludaos|strong="G0782" unos á otros|strong="G0240" con|strong="G1722" ósculo|strong="G5370" de caridad|strong="G0026". Paz|strong="G1515" sea con|strong="G1722" todos|strong="G3956" vosotros|strong="G5213" los|strong="G3588" que estáis en|strong="G1722" Jesucristo|strong="G2424,G5547". Amén|strong="G0281".
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Que a paz esteja com todos vocês que pertencem a Cristo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.