Salmos 91

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 El|strong="H3427" que mora|strong="H3427" al abrigo del ʼElyón
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 Diré yo a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*:
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Él|strong="H1931" te|strong="H3588" librará|strong="H5337" de|strong="H3588" la|strong="H1931" trampa del cazador,
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 Con sus plumas te cubrirá,
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 No|strong="H3808" temerás|strong="H3372" el terror|strong="H6343" nocturno,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 Ni a|strong="H3068" pestilencia|strong="H1698" que ande en la oscuridad,
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Caerán|strong="H5307" a|strong="H3068" tu lado|strong="H6654" 1.000,
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Ciertamente|strong="H7535" mirarás|strong="H5027" con tus ojos|strong="H5869",
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Por|strong="H3588" cuanto|strong="H3588" pusiste|strong="H7760" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, mi Refugio,
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 No|strong="H3808" te vendrá mal|strong="H7451",
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 Pues|strong="H3588" a|strong="H3068" sus ángeles|strong="H4397" mandará|strong="H6680" con|strong="H3588" respecto a|strong="H3068" Ti,
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 En|strong="H5921" sus manos|strong="H3709" te|strong="H5921" llevarán|strong="H5375"
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" león|strong="H7826" y|strong="H5921" el|strong="H5921" áspid pisarás|strong="H1869".
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 \+w Me|strong="H3588"\+w* amó,
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 \+w Me|strong="H5973"\+w* \+w invocará|strong="H7121"\+w*
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 Lo \+w saciaré|strong="H7646"\+w* \+w de|strong="H7646"\+w* larga \+w vida|strong="H3117"\+w* y le \+w mostraré|strong="H7200"\+w* mi salvación.
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.