Salmos 77

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mi|strong="H5921" voz se|strong="H5921" levanta a|strong="H3068" ʼElohim y|strong="H5921" clamaré.
1 Eu grito bem alto para Deus; grito, e ele me ouve.
2 En el día de mi angustia busqué a|strong="H3068" ʼAdonay.
2 Nas horas de aflição eu oro ao Senhor; durante a noite, levanto as mãos em oração, porém não encontro consolo.
3 Me acuerdo de ʼElohim y me conmuevo.
3 Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado.
4 Mantienes mis párpados abiertos.
4 Deus não me deixa dormir. Estou tão preocupado, que não posso falar.
5 Consideré los días de|strong="H5869" antaño,
5 Penso nos dias que já passaram e nos anos que se foram há muito tempo.
6 Recuerdo mi canto en la noche.
6 Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:
7 ¿Desechará ʼAdonay para|strong="H5973" siempre,
7 “Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
8 ¿Cesó por|strong="H5750" completo su misericordia?
8 Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
9 ¿Olvidó ʼEL ser bondadoso?
9 Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a da sua compaixão?”
10 Entonces dije: Es mi enfermedad:
10 Então eu disse assim: “O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.”
11 Me acordaré de las obras de \+w YA|strong="H3068"\+w*,
11 Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
12 Meditaré en|strong="H3588" toda tu obra,
12 Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
13 ¡Oh ʼElohim, santo es|strong="H6467" tu camino!
13 Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14 Tú eres el|strong="H4310" ʼElohim que|strong="H4310" obra maravillas.
14 Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
15 Con tu|strong="H6213" poder redimiste a|strong="H3068" tu|strong="H6213" pueblo|strong="H5971",
15 Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
16 Te vieron las aguas, oh|strong="H1121" ʼElohim.
16 Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
17 Espesas nubes derramaron agua|strong="H4325".
17 As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
18 El ruido|strong="H6963" de|strong="H5414" tu trueno estaba en el remolino de|strong="H5414" viento.
18 O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
19 Abriste tu camino en el mar
19 Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.
20 Como un rebaño guiaste a|strong="H3068" tu pueblo|strong="H7227"
20 Como um pastor, dirigiste o teu povo pelas mãos de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.