Salmos 71

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, en Ti me refugié.
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 ¡Líbrame|strong="H5337" en tu justicia|strong="H6666" y rescátame!
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Sé|strong="H1961" Roca|strong="H6697" de|strong="H3588" habitación|strong="H4583" para|strong="H3588" mí|strong="H1961"
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano|strong="H3027" del perverso,
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 Porque|strong="H3588" Tú, oh ʼAdonay \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, eres mi Esperanza|strong="H8615",
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 Por|strong="H5921" Ti|strong="H5921" fui sustentado desde|strong="H5921" mi|strong="H5921" nacimiento.
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 Fui|strong="H1961" asombro para|strong="H1961" muchos|strong="H7227",
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 Llena|strong="H4390" está mi boca|strong="H6310" de tu alabanza|strong="H8416",
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 No me deseches en el tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" la vejez,
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 Porque|strong="H3588" mis enemigos hablaron contra mí|strong="H5315",
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 Y|strong="H3068" dijeron: ʼElohim lo desamparó.
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 ¡Oh ʼElohim, no te|strong="H4480" alejes de|strong="H4480" mí!
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Sean avergonzados y consumidos los adversarios de|strong="H7451" mi|strong="H5315" vida|strong="H5315".
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 En|strong="H5921" cuanto|strong="H5921" a|strong="H3068" mí|strong="H5921", esperaré|strong="H3176" continuamente|strong="H8548",
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 Mi boca|strong="H6310" proclamará tu justicia|strong="H6666" y|strong="H3588" tu salvación todo|strong="H3605" el|strong="H3588" día|strong="H3117",
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 Iré a|strong="H3068" los poderosos hechos de ʼAdonay \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 Tú, ʼElohim, me enseñaste|strong="H3925" desde|strong="H5704" mi juventud|strong="H5271",
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 Y|strong="H3068" aun|strong="H1571" en|strong="H5704" la|strong="H1571" vejez|strong="H7872" y|strong="H1571" las canas no me desampares, oh ʼElohim,
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 Porque tu|strong="H6213" justicia|strong="H6666", oh|strong="H4310" ʼElohim, llega hasta|strong="H5704" los cielos.
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 Tú Quien me mostraste muchas|strong="H7227" angustias|strong="H6869" y calamidades,
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 Que Tú aumentes mi grandeza
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 También|strong="H1571" te alabaré|strong="H3034" con|strong="H1571" el|strong="H1571" salterio|strong="H5035",
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 Mis labios|strong="H8193" se alegrarán de|strong="H3588" gozo cuando|strong="H3588" te|strong="H3588" cante salmos|strong="H2167",
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 Mi|strong="H1245" boca también|strong="H1571" susurrará todo|strong="H3605" el|strong="H3588" día|strong="H3117" tu justicia|strong="H6666",
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.