Salmos 71
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVI
1 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, en Ti me refugié.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 ¡Líbrame|strong="H5337" en tu justicia|strong="H6666" y rescátame!
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Sé|strong="H1961" Roca|strong="H6697" de|strong="H3588" habitación|strong="H4583" para|strong="H3588" mí|strong="H1961"
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano|strong="H3027" del perverso,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Porque|strong="H3588" Tú, oh ʼAdonay \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, eres mi Esperanza|strong="H8615",
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Por|strong="H5921" Ti|strong="H5921" fui sustentado desde|strong="H5921" mi|strong="H5921" nacimiento.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Fui|strong="H1961" asombro para|strong="H1961" muchos|strong="H7227",
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Llena|strong="H4390" está mi boca|strong="H6310" de tu alabanza|strong="H8416",
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 No me deseches en el tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" la vejez,
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Porque|strong="H3588" mis enemigos hablaron contra mí|strong="H5315",
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Y|strong="H3068" dijeron: ʼElohim lo desamparó.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 ¡Oh ʼElohim, no te|strong="H4480" alejes de|strong="H4480" mí!
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Sean avergonzados y consumidos los adversarios de|strong="H7451" mi|strong="H5315" vida|strong="H5315".
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 En|strong="H5921" cuanto|strong="H5921" a|strong="H3068" mí|strong="H5921", esperaré|strong="H3176" continuamente|strong="H8548",
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Mi boca|strong="H6310" proclamará tu justicia|strong="H6666" y|strong="H3588" tu salvación todo|strong="H3605" el|strong="H3588" día|strong="H3117",
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Iré a|strong="H3068" los poderosos hechos de ʼAdonay \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Tú, ʼElohim, me enseñaste|strong="H3925" desde|strong="H5704" mi juventud|strong="H5271",
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Y|strong="H3068" aun|strong="H1571" en|strong="H5704" la|strong="H1571" vejez|strong="H7872" y|strong="H1571" las canas no me desampares, oh ʼElohim,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Porque tu|strong="H6213" justicia|strong="H6666", oh|strong="H4310" ʼElohim, llega hasta|strong="H5704" los cielos.
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Tú Quien me mostraste muchas|strong="H7227" angustias|strong="H6869" y calamidades,
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Que Tú aumentes mi grandeza
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 También|strong="H1571" te alabaré|strong="H3034" con|strong="H1571" el|strong="H1571" salterio|strong="H5035",
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Mis labios|strong="H8193" se alegrarán de|strong="H3588" gozo cuando|strong="H3588" te|strong="H3588" cante salmos|strong="H2167",
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Mi|strong="H1245" boca también|strong="H1571" susurrará todo|strong="H3605" el|strong="H3588" día|strong="H3117" tu justicia|strong="H6666",
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.