Salmos 69

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sálvame, oh ʼElohim, porque|strong="H5921" las|strong="H5921" aguas amenazan mi|strong="H5921" vida.
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 Estoy hundido en|strong="H5704" lodo profundo,
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 Estoy cansado de|strong="H4325" llamar.
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 Aumentaron más que los cabellos de|strong="H5869" mi cabeza los que me odian sin causa.
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 Oh ʼElohim, Tú conoces mi insensatez.
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 No|strong="H3808" sean avergonzados por|strong="H4480" mi causa los que|strong="H4480" en|strong="H4480" Ti|strong="H4480" esperan,
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 Porque por tu causa he sufrido afrenta.
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 Me|strong="H5921" volví extraño para|strong="H5921" mis|strong="H5375" hermanos,
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 Porque el|strong="H1121" celo de|strong="H1121" tu Casa me consume,
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Me|strong="H5921" afligí a|strong="H3068" mí|strong="H5921" mismo con|strong="H5921" ayuno.
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 Usé tela áspera como|strong="H1961" ropa,
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 Los|strong="H1992" que|strong="H1961" se|strong="H1961" sientan en la puerta murmuran contra|strong="H1961" mí|strong="H1961",
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 Pero yo elevo mi oración a|strong="H3068" Ti, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, en el|strong="H3427" tiempo aceptable.
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Sácame del lodo,
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 Que|strong="H4325" no me ahogue el diluvio de|strong="H4325" agua|strong="H4325",
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 Respóndeme, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 No|strong="H3588" escondas tu rostro de|strong="H3588" tu esclavo,
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Acércate a|strong="H3068" mi|strong="H6030" vida y|strong="H3588" redímela.
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 Tú conoces mi|strong="H5315" afrenta, mi|strong="H5315" vergüenza y mi|strong="H5315" oprobio.
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 La|strong="H3605" afrenta|strong="H2781" quebrantó mi corazón,
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 Me dieron además hiel como alimento,
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Vuélvase su mesa delante de|strong="H5414" ellos una trampa.
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Sean|strong="H1961" oscurecidos sus ojos para|strong="H1961" que|strong="H1961" no|strong="H1961" vean,
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Derrama tu indignación sobre ellos,
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 Sea su campamento desolado,
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 Porque persiguen al que|strong="H1961" Tú mismo mataste,
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Añade iniquidad a|strong="H3068" su|strong="H3588" iniquidad,
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 Sean borrados del|strong="H5921" rollo de|strong="H5921" la|strong="H5921" vida,
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 Pero yo estoy afligido y adolorido.
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 Yo alabaré el Nombre de ʼElohim con canto,
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 Y|strong="H3068" agradará a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* más que el sacrificio de un buey,
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 Lo ven los humildes y|strong="H7794" se alegran.
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 Porque \+w Yavé|strong="H3068"\+w* oye a|strong="H3068" los menesterosos,
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 ¡Alábenlo los|strong="H3588" cielos y|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra,
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 Porque ʼElohim salvará a|strong="H3068" Sion,
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 Los|strong="H3427" descendientes de|strong="H3588" tus esclavos la|strong="H3588" heredan,
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.