Salmos 66

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Aclame a|strong="H3068" ʼElohim, toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra.
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Canten la gloria|strong="H3519" de su Nombre|strong="H8034".
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Digan a|strong="H3068" ʼElohim:
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 Toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra te adorará
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Vengan y|strong="H5921" contemplen las|strong="H5921" obras|strong="H5949" de|strong="H5921" ʼElohim,
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 Convirtió el|strong="H5674" mar|strong="H3220" en tierra|strong="H3004" seca.
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 Él gobierna con su poder para siempre|strong="H5769".
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 Bendigan, pueblos|strong="H5971", a|strong="H3068" nuestro ʼElohim,
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 Él preserva la vida|strong="H5315" a|strong="H3068" nuestra alma|strong="H5315"
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 Porque|strong="H3588" Tú nos probaste, oh ʼElohim.
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 Nos metiste en la red|strong="H4686".
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 Ordenaste que|strong="H4325" los hombres cabalgaran sobre nuestras cabezas|strong="H7218".
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 Entraré en tu Casa|strong="H1004" con holocaustos|strong="H5930".
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 Que|strong="H6310" pronunciaron|strong="H6475" mis labios|strong="H8193",
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 Te|strong="H5973" ofreceré|strong="H5927" holocaustos|strong="H5930" engordados con|strong="H5973" el|strong="H5973" humo de|strong="H5973" carneros.
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Vengan, escuchen|strong="H8085" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3605" temen a|strong="H3068" ʼElohim
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 A|strong="H3068" Él clamé|strong="H7121" con mi boca|strong="H6310",
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 Si|strong="H3808" en mi corazón|strong="H3820" tuviera yo iniquidad
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 Pero ciertamente|strong="H8085" ʼElohim me escuchó|strong="H8085"
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Bendito|strong="H1288" sea ʼElohim, Quien no|strong="H3808" desechó mi oración|strong="H8605",
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.