Salmos 66

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Aclame a|strong="H3068" ʼElohim, toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra.
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Canten la gloria|strong="H3519" de su Nombre|strong="H8034".
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Digan a|strong="H3068" ʼElohim:
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra te adorará
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Vengan y|strong="H5921" contemplen las|strong="H5921" obras|strong="H5949" de|strong="H5921" ʼElohim,
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Convirtió el|strong="H5674" mar|strong="H3220" en tierra|strong="H3004" seca.
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Él gobierna con su poder para siempre|strong="H5769".
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Bendigan, pueblos|strong="H5971", a|strong="H3068" nuestro ʼElohim,
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 Él preserva la vida|strong="H5315" a|strong="H3068" nuestra alma|strong="H5315"
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 Porque|strong="H3588" Tú nos probaste, oh ʼElohim.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 Nos metiste en la red|strong="H4686".
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 Ordenaste que|strong="H4325" los hombres cabalgaran sobre nuestras cabezas|strong="H7218".
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Entraré en tu Casa|strong="H1004" con holocaustos|strong="H5930".
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 Que|strong="H6310" pronunciaron|strong="H6475" mis labios|strong="H8193",
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Te|strong="H5973" ofreceré|strong="H5927" holocaustos|strong="H5930" engordados con|strong="H5973" el|strong="H5973" humo de|strong="H5973" carneros.
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Vengan, escuchen|strong="H8085" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3605" temen a|strong="H3068" ʼElohim
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 A|strong="H3068" Él clamé|strong="H7121" con mi boca|strong="H6310",
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Si|strong="H3808" en mi corazón|strong="H3820" tuviera yo iniquidad
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 Pero ciertamente|strong="H8085" ʼElohim me escuchó|strong="H8085"
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Bendito|strong="H1288" sea ʼElohim, Quien no|strong="H3808" desechó mi oración|strong="H8605",
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.