Salmos 37
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVT
1 No|strong="H6213" te|strong="H7489" impacientes a|strong="H3068" causa de los malignos|strong="H7489",
1 Não se preocupe com os perversos, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
2 Porque|strong="H3588" como|strong="H3588" hierba|strong="H2682", serán pronto|strong="H4120" marchitados,
2 Pois, como o capim, logo secarão e, como a grama verde, logo murcharão.
3 Confía en \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y practica el|strong="H6213" bien|strong="H2896".
3 Confie no S enhor e faça o bem, e você viverá seguro na terra e prosperará.
4 Deléitate también en|strong="H5921" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
4 Busque no S enhor a sua alegria, e ele lhe dará os desejos de seu coração.
5 Encomienda|strong="H1556" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* tu|strong="H6213" camino|strong="H1870",
5 Entregue seu caminho ao S enhor ; confie nele, e ele o ajudará.
6 Exhibirá tu justicia|strong="H6664" como la luz,
6 Tornará sua inocência radiante como o amanhecer, e a justiça de sua causa, como o sol do meio-dia.
7 Guarda silencio ante \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
7 Aquiete-se na presença do S enhor , espere nele com paciência. Não se preocupe com o perverso que prospera, nem se aborreça com seus planos maldosos.
8 Deja|strong="H5800" la ira|strong="H2534", desecha el enojo|strong="H2534",
8 Deixe a ira de lado! Não se enfureça! Não perca a calma; isso só lhe trará prejuízo.
9 Porque|strong="H3588" los|strong="H1992" perversos serán|strong="H1992" cortados,
9 Pois os perversos serão destruídos, mas os que confiam no S
10 Pues|strong="H5750" dentro|strong="H5750" de|strong="H5921" poco|strong="H4592" el|strong="H5921" perverso no|strong="H5921" existirá.
10 Em breve, o perverso desaparecerá; ainda que o procure, não o encontrará.
11 Pero los|strong="H5921" mansos poseerán|strong="H3423" la|strong="H5921" tierra,
11 Os humildes possuirão a terra e viverão em paz e prosperidade.
12 Maquina|strong="H2161" el|strong="H5921" inicuo|strong="H2161" contra|strong="H5921" el|strong="H5921" justo|strong="H6662",
12 O perverso trama contra o justo; rosna e lhe mostra os dentes.
13 ʼAdonay se ríe de|strong="H3588" él|strong="H3588",
13 Mas o Senhor ri, pois vê que o dia do julgamento se aproxima.
14 Los impíos|strong="H7563" desenvainaron espada|strong="H2719" y tensaron su arco|strong="H7198"
14 Os perversos puxam suas espadas e preparam seus arcos, para matar o pobre e o oprimido, para massacrar os que são corretos.
15 Su espada|strong="H2719" penetrará en su propio corazón|strong="H3820",
15 Suas espadas, porém, lhes atravessarão o próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Mejor|strong="H2896" es lo poco|strong="H4592" del justo|strong="H6662",
16 Melhor ser justo e ter pouco que ser perverso e rico.
17 Porque|strong="H3588" los|strong="H3588" brazos|strong="H2220" de|strong="H3588" los|strong="H3588" perversos serán quebrados,
17 Pois a força dos perversos será despedaçada, mas o S
18 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* conoce|strong="H3045" los|strong="H1961" días|strong="H3117" de los|strong="H1961" íntegros,
18 A cada dia, o S enhor cuida dos íntegros; eles receberão uma herança que dura para sempre.
19 No|strong="H3808" serán avergonzados en tiempo|strong="H6256" adverso,
19 Em tempos de calamidade, não serão envergonhados; mesmo em dias de fome, terão mais que o suficiente.
20 Pero|strong="H3588" los|strong="H3588" perversos perecerán.
20 Os perversos, contudo, morrerão; os inimigos do S e desaparecerão como fumaça.
21 El perverso toma prestado y no|strong="H3808" paga|strong="H7999",
21 O perverso toma emprestado e nunca paga, mas o justo dá com generosidade.
22 Porque|strong="H3588" los|strong="H3588" benditos|strong="H1288" por|strong="H3588" Él|strong="H3588" heredarán|strong="H3423" la|strong="H3588" tierra,
22 Aqueles a quem o S enhor abençoa possuirão a terra, mas aqueles a quem amaldiçoa serão destruídos.
23 Por|strong="H1870" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* son establecidos los pasos del hombre|strong="H1397"
23 O S enhor dirige os passos do justo; ele se agrada de quem anda em seu caminho.
24 Aunque|strong="H3588" caiga|strong="H5307", no|strong="H3808" quedará postrado|strong="H5307",
24 Ainda que tropece, não cairá, pois o S
25 Fui|strong="H1961" joven, y|strong="H1571" ahora soy|strong="H1961" anciano,
25 Fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo ser abandonado, nem seus filhos mendigarem pão.
26 En todo|strong="H3605" tiempo|strong="H3117" tiene misericordia|strong="H2603", y presta,
26 O justo é generoso e empresta de boa vontade, e seus filhos são uma bênção.
27 Apártate|strong="H5493" del mal|strong="H7451" y practica la rectitud,
27 Afaste-se do mal e faça o bem, e você viverá na terra para sempre.
28 Porque|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ama la|strong="H3588" justicia|strong="H4941",
28 Pois o S enhor ama a justiça e jamais abandonará seu povo fiel. Ele sempre os protegerá, mas os filhos dos perversos serão destruídos.
29 Los|strong="H5921" justos|strong="H6662" heredarán|strong="H3423" la|strong="H5921" tierra,
29 Os justos possuirão a terra e nela habitarão para sempre.
30 La|strong="H2451" boca|strong="H6310" del justo|strong="H6662" expresa sabiduría|strong="H2451" y habla|strong="H1696" justicia|strong="H4941".
30 O justo oferece conselhos sábios e ensina o que é certo.
31 La Ley|strong="H8451" de su ʼElohim está en su corazón|strong="H3820".
31 Guarda no coração a lei de Deus, por isso seus passos são firmes.
32 El perverso acecha|strong="H1245" al justo|strong="H6662"
32 O perverso fica à espreita do justo e procura matá-lo.
33 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* no|strong="H3808" lo|strong="H3808" dejará|strong="H5800" en su mano|strong="H3027",
33 O S enhor , porém, não deixará que o perverso tenha sucesso, nem condenará o justo quando ele for julgado.
34 Espera|strong="H6960" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y guarda|strong="H8104" tu camino|strong="H1870".
34 Ponha sua esperança no S enhor e ande com firmeza pelo caminho dele. Ele o honrará e lhe dará a terra, e você verá os perversos serem destruídos.
35 He visto|strong="H7200" al perverso en gran poder
35 Vi pessoas más e cruéis florescerem como árvores em solo nativo.
36 Pero luego|strong="H5674" pasó|strong="H5674" y no|strong="H3808" fue|strong="H3808" más|strong="H1245",
36 Mas, quando voltei a olhar, tinham desaparecido; procurei por elas, mas não as encontrei.
37 Considera|strong="H8104" al hombre recto|strong="H3477" y|strong="H3588" mira|strong="H7200" al justo,
37 Observe os que são íntegros e justos; um futuro maravilhoso espera os que amam a paz.
38 Pero los transgresores serán destruidos|strong="H8045" por completo.
38 Os rebeldes, porém, serão destruídos de uma só vez; não têm futuro algum.
39 La salvación de|strong="H6662" los justos|strong="H6662" es de|strong="H6662" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
39 O S enhor salva os justos; ele é sua fortaleza em tempos de aflição.
40 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* los|strong="H3588" ayuda|strong="H5826" y|strong="H3588" los|strong="H3588" libra|strong="H6403".
40 O S enhor os socorre e os livra dos perversos. Ele os salva, porque nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.