Salmos 37

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 No|strong="H6213" te|strong="H7489" impacientes a|strong="H3068" causa de los malignos|strong="H7489",
1 NÃO te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 Porque|strong="H3588" como|strong="H3588" hierba|strong="H2682", serán pronto|strong="H4120" marchitados,
2 Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.
3 Confía en \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y practica el|strong="H6213" bien|strong="H2896".
3 Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Deléitate también en|strong="H5921" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
4 Deleita-te também no Senhor, e te concederá os desejos do teu coração.
5 Encomienda|strong="H1556" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* tu|strong="H6213" camino|strong="H1870",
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele o fará.
6 Exhibirá tu justicia|strong="H6664" como la luz,
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Guarda silencio ante \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Deja|strong="H5800" la ira|strong="H2534", desecha el enojo|strong="H2534",
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
9 Porque|strong="H3588" los|strong="H1992" perversos serán|strong="H1992" cortados,
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Pues|strong="H5750" dentro|strong="H5750" de|strong="H5921" poco|strong="H4592" el|strong="H5921" perverso no|strong="H5921" existirá.
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Pero los|strong="H5921" mansos poseerán|strong="H3423" la|strong="H5921" tierra,
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 Maquina|strong="H2161" el|strong="H5921" inicuo|strong="H2161" contra|strong="H5921" el|strong="H5921" justo|strong="H6662",
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
13 ʼAdonay se ríe de|strong="H3588" él|strong="H3588",
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Los impíos|strong="H7563" desenvainaron espada|strong="H2719" y tensaron su arco|strong="H7198"
14 Os ímpios puxaram da espada e armaram o arco, para derrubarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conduta.
15 Su espada|strong="H2719" penetrará en su propio corazón|strong="H3820",
15 Porém a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Mejor|strong="H2896" es lo poco|strong="H4592" del justo|strong="H6662",
16 Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Porque|strong="H3588" los|strong="H3588" brazos|strong="H2220" de|strong="H3588" los|strong="H3588" perversos serán quebrados,
17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
18 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* conoce|strong="H3045" los|strong="H1961" días|strong="H3117" de los|strong="H1961" íntegros,
18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 No|strong="H3808" serán avergonzados en tiempo|strong="H6256" adverso,
19 Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome se fartarão.
20 Pero|strong="H3588" los|strong="H3588" perversos perecerán.
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão, e em fumaça se desfarão.
21 El perverso toma prestado y no|strong="H3808" paga|strong="H7999",
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Porque|strong="H3588" los|strong="H3588" benditos|strong="H1288" por|strong="H3588" Él|strong="H3588" heredarán|strong="H3423" la|strong="H3588" tierra,
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 Por|strong="H1870" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* son establecidos los pasos del hombre|strong="H1397"
23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor, e deleita-se no seu caminho.
24 Aunque|strong="H3588" caiga|strong="H5307", no|strong="H3808" quedará postrado|strong="H5307",
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
25 Fui|strong="H1961" joven, y|strong="H1571" ahora soy|strong="H1961" anciano,
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão.
26 En todo|strong="H3605" tiempo|strong="H3117" tiene misericordia|strong="H2603", y presta,
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua semente é abençoada.
27 Apártate|strong="H5493" del mal|strong="H7451" y practica la rectitud,
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
28 Porque|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ama la|strong="H3588" justicia|strong="H4941",
28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos ímpios será desarraigada.
29 Los|strong="H5921" justos|strong="H6662" heredarán|strong="H3423" la|strong="H5921" tierra,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 La|strong="H2451" boca|strong="H6310" del justo|strong="H6662" expresa sabiduría|strong="H2451" y habla|strong="H1696" justicia|strong="H4941".
30 A boca do justo fala a sabedoria; a sua língua fala do juízo.
31 La Ley|strong="H8451" de su ʼElohim está en su corazón|strong="H3820".
31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 El perverso acecha|strong="H1245" al justo|strong="H6662"
32 O ímpio espreita ao justo, e procura matá-lo.
33 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* no|strong="H3808" lo|strong="H3808" dejará|strong="H5800" en su mano|strong="H3027",
33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Espera|strong="H6960" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y guarda|strong="H8104" tu camino|strong="H1870".
34 Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
35 He visto|strong="H7200" al perverso en gran poder
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Pero luego|strong="H5674" pasó|strong="H5674" y no|strong="H3808" fue|strong="H3808" más|strong="H1245",
36 Mas passou e já não aparece; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Considera|strong="H8104" al hombre recto|strong="H3477" y|strong="H3588" mira|strong="H7200" al justo,
37 Nota o homem sincero, e considera o reto, porque o fim desse homem é a paz.
38 Pero los transgresores serán destruidos|strong="H8045" por completo.
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e as relíquias dos ímpios serão destruídas.
39 La salvación de|strong="H6662" los justos|strong="H6662" es de|strong="H6662" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* los|strong="H3588" ayuda|strong="H5826" y|strong="H3588" los|strong="H3588" libra|strong="H6403".
40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.