Provérbios 22

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Más|strong="H7227" vale|strong="H2896" el buen|strong="H2896" nombre|strong="H8034" que las muchas|strong="H7227" riquezas|strong="H6239",
1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 El|strong="H3605" rico|strong="H6223" y el|strong="H3605" pobre|strong="H7326" tienen esto|strong="H6213" en común:
2 O rico e o pobre se encontram; a todos o Senhor os fez.
3 El|strong="H5674" prudente ve|strong="H7200" el|strong="H5674" mal|strong="H7451" y se aparta|strong="H5674",
3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
4 En las huellas de la humildad y|strong="H3519" del temor|strong="H3374" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, honra e vida.
5 Espinos y lazos|strong="H6341" hay en|strong="H6341" el|strong="H1992" camino|strong="H1870" de los|strong="H1992" perversos,
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 Instruye|strong="H2596" al|strong="H5921" niño|strong="H5288" en|strong="H5921" el|strong="H5921" camino|strong="H1870" que|strong="H3588" debe seguir,
6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 El rico|strong="H6223" domina|strong="H4910" al pobre|strong="H7326",
7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 El que siembra maldad|strong="H5766" cosecha desgracia,
8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
9 El|strong="H1931" que|strong="H3588" tiene|strong="H1931" ojo|strong="H5869" generoso será|strong="H1931" bendecido,
9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Echa|strong="H1644" fuera|strong="H3318" al escarnecedor, y|strong="H4066" se irá|strong="H3318" la discordia,
10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
11 El que ama la pureza de corazón|strong="H3820",
11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
12 Los ojos|strong="H5869" de|strong="H1697" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* velan por|strong="H1697" la verdad,
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Dice el perezoso|strong="H6102": Afuera|strong="H2351" hay un león.
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Abismo profundo|strong="H6013" es la boca|strong="H6310" de la mujer ajena.
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
15 La necedad se|strong="H4480" pega al|strong="H4480" corazón|strong="H3820" del|strong="H4480" niño|strong="H5288".
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
16 El que oprime al pobre|strong="H1800" enriquece.
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 Inclina|strong="H5186" tu oído|strong="H8085", escucha|strong="H8085" las palabras|strong="H1697" de|strong="H1697" los|strong="H2450" sabios|strong="H2450"
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 Porque|strong="H3588" será bueno que|strong="H3588" las|strong="H5921" guardes|strong="H8104" dentro|strong="H5921" de|strong="H5921" ti|strong="H5921",
18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Para|strong="H1961" que|strong="H3045" pongas en \+w Yavé|strong="H3068"\+w* tu confianza|strong="H4009".
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
20 ¿No|strong="H3808" te escribí cosas excelentes de consejos|strong="H4156" y enseñanzas,
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
21 Para que|strong="H3045" conozcas la certeza de los dichos de verdad,
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
22 No|strong="H3588" explotes al pobre|strong="H1800", porque|strong="H3588" es|strong="H1931" pobre|strong="H1800",
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
23 Porque|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* defenderá su|strong="H3588" causa|strong="H7379"
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
24 No|strong="H3808" hagas amistad con el hombre iracundo|strong="H2534",
24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
25 No|strong="H6435" sea|strong="H6435" que|strong="H6435" te|strong="H5315" acostumbres a|strong="H3068" sus caminos,
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 No|strong="H1961" seas|strong="H1961" tú de los|strong="H1961" que|strong="H1961" dan la mano|strong="H3709",
26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
27 Si no|strong="H4100" tienes con|strong="H4904" qué|strong="H4100" pagar|strong="H7999",
27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
28 No|strong="H6213" remuevas el|strong="H6213" lindero antiguo|strong="H5769"
28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
29 ¿Has visto hombre diligente|strong="H4106" en su obra|strong="H4399"?
29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.