Oséias 1
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH
1 La Palabra|strong="H1697" de|strong="H1121" Yavé|strong="H3068" que|strong="H1697" vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Oseas|strong="H1954", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Beeri, en los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Uzías, Jotam, Acaz y Ezequías, reyes|strong="H4428" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063", y en los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Jeroboam|strong="H3379", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Joás|strong="H3101", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Oseias, filho de Beeri, durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, na terra de Judá, e de Jeroboão, filho de Joás, na terra de Israel.
2 Cuando|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* comenzó a|strong="H3068" hablar|strong="H1696" por|strong="H3588" medio de|strong="H3588" Oseas|strong="H1954" le dijo|strong="H1696": \+w Vé|strong="H3212"\+w*, \+w toma|strong="H3947"\+w* \+w para|strong="H3588"\+w* ti una mujer prostituta \+w y|strong="H3588"\+w* engendra \+w hijos|strong="H3206"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* prostitución, \+w porque|strong="H3588"\+w* \+w la|strong="H3588"\+w* tierra se prostituye totalmente \+w y|strong="H3588"\+w* se aparta \+w de|strong="H3588"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*.
2 Quando o Senhor Deus falou pela primeira vez por meio de Oseias ao povo de Israel, ele disse a Oseias: — Vá e case com uma prostituta de um templo pagão ; os filhos que nascerem serão filhos de uma prostituta. Pois o povo de Israel agiu como uma prostituta: eles foram infiéis e me abandonaram.
3 Fue|strong="H3212", pues, y tomó|strong="H3947" a|strong="H3068" Gomer|strong="H1586", hija|strong="H1323" de|strong="H1121" Diblaim, la cual concibió|strong="H2029" y le dio a|strong="H3068" luz un hijo|strong="H1121".
3 Então Oseias foi e casou com Gomer, filha de Diblaim. Quando nasceu o primeiro filho,
4 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* le|strong="H5921" dijo: Llámalo \+w Jezreel|strong="H3157"\+w*, \+w porque|strong="H3588"\+w* muy pronto castigaré \+w la|strong="H5921"\+w* \+w casa|strong="H1004"\+w* \+w de|strong="H5921"\+w* \+w Jehú|strong="H3058"\+w* \+w por|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H5921"\+w* \+w sangre|strong="H1818"\+w* derramada \+w en|strong="H5921"\+w* \+w Jezreel|strong="H3157"\+w*, \+w y|strong="H3588"\+w* eliminaré \+w el|strong="H5921"\+w* reino \+w de|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H5921"\+w* \+w Casa|strong="H1004"\+w* \+w de|strong="H5921"\+w* \+w Israel|strong="H3478"\+w*.
4 o Senhor Deus disse a Oseias: — Ponha no menino o nome de Jezreel porque daqui a pouco vou castigar o rei de Israel por causa dos crimes de morte que o rei Jeú, o antepassado dele, cometeu em Jezreel. Vou acabar com o Reino de Israel
5 \+w Sucederá|strong="H1961"\+w* \+w que|strong="H1931"\+w* \+w aquel|strong="H1931"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w* \+w quebraré|strong="H7665"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* \+w arco|strong="H7198"\+w* de \+w Israel|strong="H3478"\+w* en \+w el|strong="H1931"\+w* \+w valle|strong="H6010"\+w* de \+w Jezreel|strong="H3157"\+w*.
5 e no vale de Jezreel destruirei o poder militar de Israel.
6 Otra|strong="H5750" vez concibió|strong="H2029" y|strong="H3588" dio a|strong="H3068" luz una hija|strong="H1323".
6 Depois, Gomer deu à luz uma filha, e o Senhor disse a Oseias: — Ponha na menina o nome de Não-Amada porque eu não terei mais amor pelo povo de Israel e não o perdoarei.
7 Pero tendré compasión de la \+w Casa|strong="H1004"\+w* de \+w Judá|strong="H3063"\+w* y los \+w salvaré|strong="H3467"\+w* por \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*, su ʼElohim. \+w No|strong="H3808"\+w* los \+w libraré|strong="H3467"\+w* con \+w arco|strong="H7198"\+w*, \+w ni|strong="H3808"\+w* con \+w espada|strong="H2719"\+w*, \+w ni|strong="H3808"\+w* con \+w batalla|strong="H4421"\+w*, \+w ni|strong="H3808"\+w* con \+w caballos|strong="H5483"\+w*, \+w ni|strong="H3808"\+w* con \+w jinetes|strong="H6571"\+w*.
7 Mas continuarei a amar o povo de Judá. Eu mesmo, o Senhor , seu Deus, os salvarei. Porém não farei isso por meio de guerra: não usarei arcos e flechas, nem espadas, nem cavalos de guerra e cavaleiros.
8 Después de|strong="H1121" destetar a|strong="H3068" Lo-ruhama, concibió|strong="H2029" y dio a|strong="H3068" luz un hijo|strong="H1121".
8 Depois que desmamou a filha, Gomer ficou grávida mais uma vez e deu à luz outro filho.
9 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* dijo: Llámalo \+w Lo-ammi|strong="H3808"\+w*, \+w porque|strong="H3588"\+w* ustedes \+w no|strong="H3808"\+w* \+w son|strong="H1961"\+w* \+w mi|strong="H1961"\+w* \+w pueblo|strong="H5971"\+w* \+w ni|strong="H3808"\+w* \+w Yo|strong="H3588"\+w* \+w seré|strong="H1961"\+w* \+w para|strong="H3588"\+w* ustedes \+w su|strong="H3588"\+w* \+add \+nd ʼElohim\+nd*\+add*.
9 E o Senhor Deus disse a Oseias: — Ponha no menino o nome de Não-Meu-Povo, pois o povo de Israel não é mais o meu povo, e eu não sou mais o Deus deles.
10 Sin embargo, el número de los hijos de Israel será como la arena del mar, que no se puede medir ni contar. \+w Y|strong="H3068"\+w* en el lugar donde les fue dicho: Ustedes no son mi pueblo, se les dirá: Son hijos del \+nd ʼEL\+nd* que vive.
10 Um dia, o povo de Israel será como os grãos de areia do mar; será tão numeroso, que não poderá ser contado, nem medido. E, no mesmo lugar onde Deus disse: “Vocês não são o meu povo”, ali ele dirá: “Vocês são os filhos do Deus vivo”.
11 Los hijos de Judá y de Israel se unirán y designarán un solo caudillo. Subirán de la tierra, porque grande es el día de Jezreel.
11 Os povos de Judá e de Israel se unirão e juntos escolherão um só chefe. Serão mais uma vez um povo poderoso e rico. Como será grande esse dia, o Dia de Jezreel !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.