Oséias 1
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NAA
1 La Palabra|strong="H1697" de|strong="H1121" Yavé|strong="H3068" que|strong="H1697" vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Oseas|strong="H1954", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Beeri, en los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Uzías, Jotam, Acaz y Ezequías, reyes|strong="H4428" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063", y en los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Jeroboam|strong="H3379", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Joás|strong="H3101", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
1 Palavra do Senhor que foi dirigida a Oseias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 Cuando|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* comenzó a|strong="H3068" hablar|strong="H1696" por|strong="H3588" medio de|strong="H3588" Oseas|strong="H1954" le dijo|strong="H1696": \+w Vé|strong="H3212"\+w*, \+w toma|strong="H3947"\+w* \+w para|strong="H3588"\+w* ti una mujer prostituta \+w y|strong="H3588"\+w* engendra \+w hijos|strong="H3206"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* prostitución, \+w porque|strong="H3588"\+w* \+w la|strong="H3588"\+w* tierra se prostituye totalmente \+w y|strong="H3588"\+w* se aparta \+w de|strong="H3588"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*.
2 Quando, pela primeira vez, o Senhor falou por meio de Oseias, o Senhor lhe disse: — Vá e case com uma prostituta, e tenha com ela filhos de uma prostituta. Porque a terra se prostituiu, desviando-se do
3 Fue|strong="H3212", pues, y tomó|strong="H3947" a|strong="H3068" Gomer|strong="H1586", hija|strong="H1323" de|strong="H1121" Diblaim, la cual concibió|strong="H2029" y le dio a|strong="H3068" luz un hijo|strong="H1121".
3 Então Oseias foi e casou com Gômer, filha de Diblaim, que ficou grávida e lhe deu um filho.
4 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* le|strong="H5921" dijo: Llámalo \+w Jezreel|strong="H3157"\+w*, \+w porque|strong="H3588"\+w* muy pronto castigaré \+w la|strong="H5921"\+w* \+w casa|strong="H1004"\+w* \+w de|strong="H5921"\+w* \+w Jehú|strong="H3058"\+w* \+w por|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H5921"\+w* \+w sangre|strong="H1818"\+w* derramada \+w en|strong="H5921"\+w* \+w Jezreel|strong="H3157"\+w*, \+w y|strong="H3588"\+w* eliminaré \+w el|strong="H5921"\+w* reino \+w de|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H5921"\+w* \+w Casa|strong="H1004"\+w* \+w de|strong="H5921"\+w* \+w Israel|strong="H3478"\+w*.
4 E o Senhor disse a Oseias: — Ponha nele o nome de Jezreel, porque daqui a pouco castigarei a casa de Jeú por causa do sangue derramado em Jezreel. Vou acabar com o reino da casa de Israel.
5 \+w Sucederá|strong="H1961"\+w* \+w que|strong="H1931"\+w* \+w aquel|strong="H1931"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w* \+w quebraré|strong="H7665"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* \+w arco|strong="H7198"\+w* de \+w Israel|strong="H3478"\+w* en \+w el|strong="H1931"\+w* \+w valle|strong="H6010"\+w* de \+w Jezreel|strong="H3157"\+w*.
5 Naquele dia, quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel.
6 Otra|strong="H5750" vez concibió|strong="H2029" y|strong="H3588" dio a|strong="H3068" luz una hija|strong="H1323".
6 Gômer ficou grávida outra vez e deu à luz uma filha. Então o Senhor disse a Oseias: — Ponha nela o nome de Lo-Ruamá, porque não voltarei a ter compaixão da casa de Israel, para lhe perdoar.
7 Pero tendré compasión de la \+w Casa|strong="H1004"\+w* de \+w Judá|strong="H3063"\+w* y los \+w salvaré|strong="H3467"\+w* por \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*, su ʼElohim. \+w No|strong="H3808"\+w* los \+w libraré|strong="H3467"\+w* con \+w arco|strong="H7198"\+w*, \+w ni|strong="H3808"\+w* con \+w espada|strong="H2719"\+w*, \+w ni|strong="H3808"\+w* con \+w batalla|strong="H4421"\+w*, \+w ni|strong="H3808"\+w* con \+w caballos|strong="H5483"\+w*, \+w ni|strong="H3808"\+w* con \+w jinetes|strong="H6571"\+w*.
7 Porém da casa de Judá eu terei compaixão e os salvarei pelo Senhor , seu Deus. Porque não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.
8 Después de|strong="H1121" destetar a|strong="H3068" Lo-ruhama, concibió|strong="H2029" y dio a|strong="H3068" luz un hijo|strong="H1121".
8 Depois de ter desmamado Lo-Ruamá, Gômer ficou grávida mais uma vez e deu à luz um filho.
9 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* dijo: Llámalo \+w Lo-ammi|strong="H3808"\+w*, \+w porque|strong="H3588"\+w* ustedes \+w no|strong="H3808"\+w* \+w son|strong="H1961"\+w* \+w mi|strong="H1961"\+w* \+w pueblo|strong="H5971"\+w* \+w ni|strong="H3808"\+w* \+w Yo|strong="H3588"\+w* \+w seré|strong="H1961"\+w* \+w para|strong="H3588"\+w* ustedes \+w su|strong="H3588"\+w* \+add \+nd ʼElohim\+nd*\+add*.
9 E o Senhor disse: — Ponha nele o nome de Lo-Ami, porque vocês não são o meu povo, nem eu serei o seu Deus.
10 Sin embargo, el número de los hijos de Israel será como la arena del mar, que no se puede medir ni contar. \+w Y|strong="H3068"\+w* en el lugar donde les fue dicho: Ustedes no son mi pueblo, se les dirá: Son hijos del \+nd ʼEL\+nd* que vive.
10 Todavia, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não se pode medir, nem contar. E acontecerá que, no lugar em que lhes foi dito: “Vocês não são o meu povo”, ali mesmo se dirá a eles: “Vocês são filhos do Deus vivo.”
11 Los hijos de Judá y de Israel se unirán y designarán un solo caudillo. Subirán de la tierra, porque grande es el día de Jezreel.
11 Os filhos de Judá e os filhos de Israel serão reunidos, e constituirão sobre si uma só cabeça. Eles se levantarão da terra, porque grande será o dia de Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.