Miquéias 3

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Y|strong="H3068" dije: Les ruego|strong="H4994" que|strong="H3808" escuchen|strong="H8085" ahora|strong="H4994", jefes|strong="H7218" de Jacob|strong="H3290" y gobernantes de la Casa|strong="H1004" de Israel|strong="H3478": ¿No|strong="H3808" corresponde a|strong="H3068" ustedes conocer justicia|strong="H4941"?
1 Eu disse: “Ouçam, líderes de Israel! Vocês deveriam saber o que é certo,
2 Ustedes, que|strong="H5921" aborrecen|strong="H8130" el|strong="H5921" bien|strong="H2896" y|strong="H5921" aman el|strong="H5921" mal|strong="H7451", que|strong="H5921" les|strong="H5921" arrancan la|strong="H5921" piel|strong="H5785" y|strong="H5921" la|strong="H5921" carne|strong="H7607" de|strong="H5921" sus huesos|strong="H6106",
2 mas odeiam o bem e amam o mal. Esfolam meu povo e arrancam a carne de seus ossos.
3 que|strong="H5921" comen la|strong="H5921" carne|strong="H1320" de|strong="H5921" mi|strong="H5921" pueblo|strong="H5971", desollan su piel|strong="H5785", les|strong="H5921" quiebran sus huesos|strong="H6106" y|strong="H5921" los|strong="H5921" cortan como|strong="H5921" carne|strong="H1320" para|strong="H5921" el|strong="H5921" caldero y|strong="H5921" para|strong="H5921" la|strong="H5921" olla|strong="H5518".
3 Sim, comem a carne de meu povo; arrancam sua pele e quebram seus ossos. Cortam-no em pedaços, como carne para a panela.
4 Entonces|strong="H6256" claman a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, pero Él|strong="H1931" no|strong="H3808" responderá|strong="H6030". Esconderá su|strong="H1931" rostro|strong="H6440" en ese|strong="H1931" tiempo|strong="H6256", porque|strong="H3808" hicieron|strong="H7489" obras|strong="H4611" perversas.
4 Então, na hora da aflição, clamam ao S enhor ; esperam mesmo que ele responda? Depois de todo o mal que fizeram, ele nem olhará para vocês!”.
5 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* dice esto|strong="H3541" a|strong="H3068" los|strong="H5921" profetas|strong="H5030" que|strong="H3808" extravían a|strong="H3068" mi|strong="H5921" pueblo|strong="H5971", que|strong="H3808" muerden con|strong="H5921" sus dientes|strong="H8127", proclaman paz|strong="H7965" y|strong="H5921" al|strong="H5921" que|strong="H3808" nada|strong="H3808" pone en|strong="H5921" sus bocas|strong="H6310" le|strong="H5921" declaran guerra|strong="H4421" santa.
5 Assim diz o S enhor : “Vocês, falsos profetas, fazem meu povo se desviar! Prometem paz aos que lhes dão comida, mas anunciam guerra aos que não os alimentam.
6 \+w Por|strong="H5921"\+w* \+w tanto|strong="H3651"\+w*, una \+w noche|strong="H3915"\+w* sin brujería caerá \+w sobre|strong="H5921"\+w* \+w los|strong="H5921"\+w* \+w profetas|strong="H5030"\+w*, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w* será oscuro \+w para|strong="H5921"\+w* \+w ellos|strong="H5921"\+w*. \+w El|strong="H5921"\+w* \+w sol|strong="H8121"\+w* \+w se|strong="H5921"\+w* ocultará \+w para|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w profeta|strong="H5030"\+w*, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w* será oscuro \+w sobre|strong="H5921"\+w* \+w ellos|strong="H5921"\+w*.
6 Agora, a noite se fechará ao seu redor e acabará com suas visões. A escuridão os cobrirá e dará fim a suas predições. O sol se porá para os profetas, e seu dia chegará ao fim.
7 \+w Los|strong="H5921"\+w* \+w videntes|strong="H2374"\+w* serán avergonzados, \+w los|strong="H5921"\+w* \+w adivinos|strong="H7080"\+w* confundidos. \+w Todos|strong="H3605"\+w* \+w ellos|strong="H5921"\+w* tendrán \+w su|strong="H3588"\+w* boca cerrada \+w porque|strong="H3588"\+w* \+w no|strong="H3588"\+w* hay \+w respuesta|strong="H4617"\+w* \+w de|strong="H5921"\+w* \+nd ʼElohim\+nd*.
7 Então vocês, videntes, serão envergonhados, e vocês, adivinhos, serão humilhados. Cobrirão a boca, porque não há resposta de Deus”.
8 Pero yo estoy lleno|strong="H4390" de poder|strong="H3581" del Espíritu|strong="H7307" de \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, de justicia|strong="H4941" y de valor, para declarar a|strong="H3068" Jacob|strong="H3290" su rebelión|strong="H6588" y a|strong="H3068" Israel|strong="H3478" su pecado|strong="H2403".
8 Quanto a mim, estou cheio de poder, cheio do Espírito do S Estou cheio de justiça e força para anunciar o pecado e a rebeldia de Israel.
9 Escúchenme esto|strong="H2063", jefes|strong="H7218" de la|strong="H2063" casa|strong="H1004" de Jacob|strong="H3290", gobernantes de la|strong="H2063" Casa|strong="H1004" de Israel|strong="H3478", ustedes quienes aborrecen la|strong="H2063" justicia|strong="H4941" y pervierten todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H4994" es|strong="H2063" equidad,
9 Escutem, líderes de Israel! Vocês odeiam a justiça e distorcem o que é certo.
10 que edifican|strong="H1129" a|strong="H3068" Sion|strong="H6726" con sangre|strong="H1818" derramada y a|strong="H3068" Jerusalén con iniquidad|strong="H5766":
10 Constroem Jerusalém sobre um alicerce de homicídio e corrupção.
11 Sus magistrados juzgan|strong="H8199" por|strong="H5921" soborno|strong="H7810", sus sacerdotes|strong="H3548" enseñan|strong="H3384" por|strong="H5921" la|strong="H5921" paga, sus profetas|strong="H5030" adivinan|strong="H7080" por|strong="H5921" dinero|strong="H3701", se|strong="H5921" apoyan en|strong="H5921" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y|strong="H5921" dicen: ¿No|strong="H3808" está|strong="H5921" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* en|strong="H5921" medio|strong="H7130" de|strong="H5921" nosotros|strong="H5921"? ¡No|strong="H3808" vendrá mal|strong="H7451" sobre|strong="H5921" nosotros|strong="H5921"!
11 Os governantes julgam conforme os subornos que recebem, os sacerdotes cobram para ensinar a lei, os profetas só profetizam quando são pagos, e, no entanto, todos afirmam depender do S Dizem: “Nenhum mal nos acontecerá, pois o S
12 Por|strong="H3651" tanto|strong="H3651", por|strong="H3651" causa de ustedes, Sion|strong="H6726" será|strong="H1961" arada|strong="H2790" como|strong="H1961" un campo|strong="H7704", Jerusalén será|strong="H1961" una pila de ruinas, y la Montaña del Templo|strong="H1004" como|strong="H1961" colinas de escaso bosque|strong="H3293".
12 Por causa de vocês, o monte Sião será arado como um campo; Jerusalém será transformada num monte de ruínas. Crescerá mato na colina, onde hoje fica o templo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.