Cânticos 7

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Los contornos de tus muslos son como|strong="H4100" joyas,
1 Como são lindos seus pés calçados com sandálias, moça com porte de princesa! As curvas de seus quadris são como joias, trabalho de artífice habilidoso.
2 Tu ombligo es|strong="H3027" como|strong="H4100" un ánfora,
2 Seu umbigo tem forma perfeita, como taça cheia de vinho de boa mistura. Sua cintura é como um monte de trigo cercado de lírios.
3 Tus dos pechos, como crías mellizas de gacela.
3 Seus dois seios são como duas crias, como filhotes gêmeos da gazela.
4 Tu cuello, una torre de marfil,
4 Seu pescoço é gracioso como uma torre de marfim. Seus olhos são como os açudes cristalinos de Hesbom, junto à porta de Bete-Rabim. Seu nariz é belo como a torre do Líbano, de onde se avista Damasco.
5 Tu cabeza se|strong="H5921" yergue como|strong="H5921" la|strong="H5921" montaña Carmelo,
5 Sua cabeça é majestosa como o monte Carmelo, e o brilho de seu cabelo irradia nobreza; o rei é prisioneiro de suas tranças.
6 ¡Cuán hermosa y|strong="H5921" dulce eres, oh amor deleitoso!
6 Como você é linda! Como você é agradável, meu amor, e cheia de delícias!
7 Tu talle se|strong="H4100" asemeja a|strong="H3068" la palmera,
7 É esbelta como uma palmeira, e seus seios são como os cachos de frutos.
8 Dije: Subiré a|strong="H3068" la|strong="H2063" palmera.
8 Eu disse: “Subirei a palmeira e me apossarei de seus frutos”. Que seus seios sejam como cachos de uva, e que o aroma de sua respiração tenha o perfume das maçãs.
9 Y|strong="H3068" el cielo de tu boca como|strong="H1961" el vino|strong="H1961" generoso.
9 Que seus beijos sejam como o melhor vinho. A Amada Sim, vinho que escorre para meu amado, que flui suave por lábios e dentes.
10 Yo soy de mi amado|strong="H1730",
10 Eu sou de meu amado, e ele me deseja.
11 Ven, amado|strong="H1730" mío|strong="H5921",
11 Venha, meu amor, vamos aos campos, passar a noite entre as flores silvestres.
12 Madruguemos y vayamos|strong="H3212" a|strong="H3068" las viñas,
12 Vamos levantar cedo para ir aos vinhedos ver se as videiras brotaram, se as flores abriram e se as romãs já estão em flor; ali eu lhe darei meu amor.
13 Las mandrágoras exhalan su fragancia,
13 Ali as mandrágoras espalham sua fragrância, e os melhores frutos estão à nossa porta, delícias novas e antigas, que guardei para você, meu amado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.