1 Timóteo 3

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Fiel|strong="G4103" es|strong="G1487" la|strong="G3588" Palabra|strong="G3056": Si|strong="G1487" alguno|strong="G5100" anhela oficio de|strong="G3588" supervisor, desea|strong="G1937" buena|strong="G2570" obra|strong="G2041".
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Es necesario|strong="G1163" que|strong="G3588" el|strong="G3588" supervisor sea|strong="G3588" irreprochable, esposo de|strong="G3588" una|strong="G1520" sola esposa|strong="G1135", sobrio, prudente, honorable, hospedador|strong="G5382", apto para enseñar,
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 no|strong="G3361" adicto al vino, ni|strong="G3361" pendenciero, sino|strong="G3361" amable, apacible, no|strong="G3361" avaro,
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 que|strong="G3588" gobierne bien|strong="G2573" su|strong="G3588" propia|strong="G2398" familia|strong="G3624", que|strong="G3588" tenga|strong="G2192" hijos|strong="G5043" en|strong="G1722" sujeción|strong="G5292" con|strong="G3326" toda|strong="G3956" dignidad,
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 (pues|strong="G1161" si|strong="G1487" alguno|strong="G5100" no|strong="G3756" sabe|strong="G1492" dirigir a|strong="G1161" su|strong="G3588" propia|strong="G2398" familia|strong="G3624", ¿cómo|strong="G4459" cuidará|strong="G1959" de|strong="G3588" la|strong="G3588" iglesia|strong="G1577" de|strong="G3588" Dios|strong="G2316"?),
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 no|strong="G3361" un|strong="G3588" recién convertido, no|strong="G3361" sea|strong="G3588" que|strong="G3588", después|strong="G1519" de|strong="G1519" envanecerse caiga|strong="G1706" en|strong="G1519" juicio|strong="G2917" del|strong="G3588" diablo|strong="G1228".
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Debe|strong="G1163" tener|strong="G2192" también|strong="G2532" buen|strong="G2570" testimonio|strong="G3141" de|strong="G1519" los|strong="G3588" de|strong="G1519" afuera, para|strong="G1519" que|strong="G3588" no|strong="G3361" caiga|strong="G1706" en|strong="G1519" reproche y|strong="G2532" trampa del|strong="G3588" diablo|strong="G1228".
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Asimismo|strong="G5615", los diáconos|strong="G1249", sean serios, sin|strong="G3361" doblez de lengua, dignos de respeto, no|strong="G3361" de doble palabra, no|strong="G3361" adictos a mucho|strong="G4183" vino|strong="G3631", no|strong="G3361" codiciosos de ganancia deshonesta,
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 que|strong="G3588" guarden el|strong="G3588" misterio|strong="G3466" de|strong="G1722" la|strong="G3588" fe|strong="G4102" con|strong="G1722" limpia|strong="G2513" conciencia|strong="G4893".
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Éstos|strong="G3778" también|strong="G2532" sean probados primero|strong="G4413", y|strong="G2532" entonces|strong="G1161", si|strong="G2532" son|strong="G1510" irreprochables, sirvan como|strong="G2532" diáconos.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 De|strong="G1722" igual manera|strong="G3361", las mujeres|strong="G1135", sean serias, no|strong="G3361" calumniadoras|strong="G1228", sobrias, fieles|strong="G4103" en|strong="G1722" todo|strong="G3956".
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Los diáconos|strong="G1249", que|strong="G3588" sean esposos de|strong="G3588" una|strong="G1520" sola esposa|strong="G1135", que|strong="G3588" se|strong="G2532" encarguen bien|strong="G2573" de|strong="G3588" sus hijos|strong="G5043" y|strong="G2532" de|strong="G3588" sus|strong="G3588" propias|strong="G2398" casas|strong="G3624".
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Porque|strong="G1063" los|strong="G3588" que|strong="G3588" ministran bien|strong="G2573" se|strong="G1438" ganan|strong="G4046" una|strong="G3588" buena|strong="G2570" posición y|strong="G2532" mucha|strong="G4183" confianza|strong="G3954" en|strong="G1722" la fe|strong="G4102" en|strong="G1722" Cristo|strong="G5547" Jesús|strong="G2424".
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Esto|strong="G3778" te|strong="G4771" escribo|strong="G1125" con|strong="G1722" esperanza|strong="G1679" de|strong="G1722" visitarte en|strong="G1722" breve.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 Pero|strong="G1161", si|strong="G1437" demoro, te escribo para|strong="G2443" que|strong="G3588" sepas|strong="G1492" cómo|strong="G4459" debes conducirte en|strong="G1722" la|strong="G3588" familia|strong="G3624" de|strong="G1722" Dios|strong="G2316", que|strong="G3588" es la iglesia|strong="G1577" del|strong="G3588" Dios|strong="G2316" viviente|strong="G2198", columna|strong="G4769" y|strong="G2532" fundamento de|strong="G1722" la|strong="G3588" verdad.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Por|strong="G1722" confesión unánime, grande|strong="G3173" es|strong="G3739" el|strong="G3588" misterio|strong="G3466" de|strong="G1722" la|strong="G3588" piedad|strong="G2150":
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.