1 Crônicas 24
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs BKJ
1 Ahora, los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Aarón fueron distribuidos en grupos.
1 Ora estas são as divisões dos filhos de Arão. Os filhos de Arão: Nadabe e Abiú, Eleazar, e Itamar.
2 Pero como|strong="H1961" Nadab|strong="H5070" y Abiú murieron|strong="H4191" antes|strong="H6440" que|strong="H3808" su|strong="H1992" padre, y no|strong="H3808" tuvieron|strong="H1961" hijos|strong="H1121", Eleazar e|strong="H3068" Itamar ejercieron el|strong="H1121" sacerdocio|strong="H3547".
2 Porém, Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar cumpriram o ofício sacerdotal.
3 David|strong="H1732" y Sadoc|strong="H6659" repartieron a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Eleazar, los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Ahimelec y los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Itamar por|strong="H4480" turnos en|strong="H4480" el|strong="H1121" ministerio|strong="H5656".
3 E Davi os distribuiu, tanto Zadoque, dos filhos de Eleazar; como Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo os seus ofícios no seu serviço.
4 Pero como había|strong="H4672" más|strong="H4480" varones|strong="H1397" jefes|strong="H7218" de|strong="H4480" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Eleazar que|strong="H4480" de|strong="H4480" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Itamar, los|strong="H1121" repartieron así: De|strong="H4480" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Eleazar, 16 jefes|strong="H7218" de|strong="H4480" casas|strong="H1004" paternas, y de|strong="H4480" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Itamar ocho|strong="H8083" jefes|strong="H7218" de|strong="H4480" casas|strong="H1004" paternas.
4 E havia mais chefes encontrados nos filhos de Eleazar do que nos filhos de Itamar e eles foram divididos. Entre os filhos de Eleazar havia dezesseis chefes da casa dos seus pais, e oito entre os filhos de Itamar, segundo a casa dos seus pais.
5 De|strong="H3588" esta|strong="H1961" manera fueron|strong="H1961" repartidos por|strong="H3588" sorteo los|strong="H1121" unos y|strong="H3588" los|strong="H1121" otros, porque|strong="H3588" tanto de|strong="H3588" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H3588" Eleazar como|strong="H3588" de|strong="H3588" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H3588" Itamar hubo|strong="H1961" funcionarios del|strong="H5973" Santuario|strong="H6944" y|strong="H3588" funcionarios de|strong="H3588" ʼElohim.
5 Assim, eles foram divididos por sorteio, um tirou sorte com outro; porque os governadores do santuário, e os regentes da casa de Deus, eram dos filhos de Eleazar, e dos filhos de Itamar.
6 El|strong="H1121" escriba|strong="H5608" Semaías|strong="H8098", hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Natanael, de|strong="H4480" los|strong="H1121" levitas|strong="H3881", escribió|strong="H3789" sus nombres en|strong="H4480" presencia|strong="H6440" del|strong="H4480" rey|strong="H4428" y de|strong="H4480" los|strong="H1121" jefes|strong="H8269", delante|strong="H6440" de|strong="H4480" Sadoc|strong="H6659" el|strong="H1121" sacerdote|strong="H3548", de|strong="H4480" Ahimelec, hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Abiatar, y de|strong="H4480" los|strong="H1121" jefes|strong="H8269" de|strong="H4480" las casas|strong="H1004" paternas de|strong="H4480" los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548" y levitas|strong="H3881". Designaron por|strong="H4480" sorteo una casa|strong="H1004" paterna para|strong="H4480" Eleazar y otra para|strong="H4480" Itamar.
6 E Semaías, o filho de Natanael, o escriba, um dos levitas, registrou-os diante do rei, e dos príncipes, e de Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, o filho de Abiatar; e diante do chefe dos pais dos sacerdotes e levitas; uma casa principal sendo tomada para Eleazar, e uma para Itamar.
7 La primera|strong="H7223" suerte|strong="H1486" tocó a|strong="H3068" Joiarib|strong="H3080", la segunda|strong="H8145" a|strong="H3068" Jedaías|strong="H3048",
7 Ora, a primeira sorte saiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías;
8 la tercera|strong="H7992" a|strong="H3068" Harim|strong="H2766", la cuarta a|strong="H3068" Seorim,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim;
9 la quinta a|strong="H3068" Malquías, la sexta a|strong="H3068" Mijamín,
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim;
10 la séptima a|strong="H3068" Cos|strong="H6976", la octava a|strong="H3068" Abías,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 la novena a|strong="H3068" Jesúa|strong="H3442", la décima a|strong="H3068" Secanías,
11 a nona para Jesuá, a décima para Secanias,
12 la undécima a|strong="H3068" Eliasib, la duodécimma a|strong="H3068" Jaquim,
12 a undécima para Eliasibe, a duodécima para Jaquim,
13 la decimotercera a|strong="H3068" Hupa, la decimocuarta a|strong="H3068" Jesebeab,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe;
14 la decimoquinta a|strong="H3068" Bilga|strong="H1083", la decimosexta a|strong="H3068" Imer,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 la decimoséptima a|strong="H3068" Hezir|strong="H2387", la decimoctava a|strong="H3068" Afses,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 la decimonovena a|strong="H3068" Petaías, la vigésima a|strong="H3068" Hezequiel,
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel;
17 la vigesimoprimera a|strong="H3068" Jaquín, la vigesimosegunda a|strong="H3068" Gamul,
17 vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 la vigesimotercera a|strong="H3068" Delaía, la vigesimocuarta a|strong="H3068" Maazías|strong="H4590".
18 a vigésima terceira para Delaías; a vigésima quarta para Maazias.
19 Éstos fueron distribuidos para su ministerio|strong="H5656", para que|strong="H3027" entraran en la Casa|strong="H1004" de \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, según les|strong="H6680" fue ordenado|strong="H6680" por|strong="H3027" su padre Aarón, de la manera como \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ʼElohim de Israel|strong="H3478" le mandó|strong="H6680".
19 Estas foram as suas incumbências no serviço por vir na casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o SENHOR Deus de Israel lhe havia ordenado.
20 De|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Leví|strong="H3878" que|strong="H1121" quedaron|strong="H3498" fueron designados: Subael|strong="H7619", de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Amram|strong="H6019" y Jehedías|strong="H3165", de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Subael|strong="H7619".
20 E o restante dos filhos de Levi foram estes: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael: Jedias.
21 De|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Rehabías, Isías|strong="H3449" el|strong="H1121" primero.
21 Acerca de Reabias: dos filhos de Reabias, o primeiro foi Issias.
22 De|strong="H1121" los|strong="H1121" izharitas, Selomot. De|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Selomot, Jahat.
22 Dos Isaritas: Selomite, dos filhos de Selomite: Jaate.
23 De|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hebrón, Jerías|strong="H3404" el|strong="H1121" primero, Amarías el|strong="H1121" segundo|strong="H8145", Jahaziel|strong="H3166" el|strong="H1121" tercero|strong="H7992", Jecamán|strong="H3360" el|strong="H1121" cuarto|strong="H7243".
23 Dos filhos de Hebrom: Jerias, o primeiro; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 De|strong="H1121" los|strong="H1121" hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Uziel, Micaía. De|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Micaía, Samir|strong="H8053".
24 Dos filhos de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 El|strong="H1121" hermano de|strong="H1121" Micaía, Isías|strong="H3449". De|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Isías|strong="H3449", Zacarías|strong="H2148".
25 O irmão de Mica foi Issias; dos filhos de Issias: Zacarias.
26 De|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Merari|strong="H4847": Mahli y Musi. De|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Jaazías, Beno.
26 Os filhos de Merari foram Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno.
27 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Merari|strong="H4847" por medio de|strong="H1121" Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e|strong="H3068" Ibri.
27 Os filhos de Merari, por Jaazias: Beno e Soão, e Zacur, e Ibri.
28 De|strong="H1121" Mahli, Eleazar, quien no|strong="H3808" tuvo|strong="H1961" hijos|strong="H1121".
28 De Mali vieram: Eleazar, que não tinha filhos.
29 De|strong="H1121" Cis|strong="H7027", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Cis|strong="H7027", Jerameel|strong="H3396".
29 Quanto a Quis: o filho de Quis foi Jerameel.
30 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Musi: Mahli, Edar y Jerimot.
30 Também os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas segundo a casa dos seus pais.
31 Éstos|strong="H1992" también|strong="H1571" echaron|strong="H5307" suertes|strong="H1486", como|strong="H1571" sus|strong="H1992" hermanos, los|strong="H1992" hijos|strong="H1121" de|strong="H6440" Aarón, en presencia|strong="H6440" del rey|strong="H4428" David|strong="H1732", Sadoc|strong="H6659", Ahimelec y|strong="H1571" los|strong="H1992" jefes|strong="H7218" de|strong="H6440" las|strong="H1992" casas paternas, tanto de|strong="H6440" los|strong="H1992" sacerdotes|strong="H3548" como|strong="H1571" de|strong="H6440" los|strong="H1992" levitas|strong="H3881", las|strong="H1992" casas paternas de|strong="H6440" los|strong="H1992" jefes|strong="H7218" y|strong="H1571" el|strong="H5307" menor|strong="H6996" de|strong="H6440" sus|strong="H1992" hermanos por|strong="H6440" igual.
31 Estes como seus irmãos, filhos de Arão, também lançaram sorte na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Assim fizeram tanto as famílias do chefe como as do irmão mais moço.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.