Salmos 81
spabll (SPABLL) vs ARC
1 ¡Canten con|strong="H5921" gozo a|strong="H3068" Dios, nuestra fortaleza!
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Entonen una canción y|strong="H5797" toquen la pandereta,
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Toquen la trompeta en|strong="H5973" la luna nueva,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Porque este es un estatuto para Israel,
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Lo|strong="H1931" estableció como|strong="H3588" un testimonio para|strong="H3588" José,
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 “Quité la|strong="H5921" carga|strong="H7760" de|strong="H5921" sus hombros;
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 En|strong="H5493" tu angustia clamaste, y yo te libré;
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Escucha, pueblo mío|strong="H5921", y|strong="H5921" te|strong="H5921" lo|strong="H5921" advertiré;
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 No tendrás ningún dios extranjero en medio de|strong="H5971" ti,
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Yo soy|strong="H1961" Yahvé, tu Dios,
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Pero mi pueblo no quiso escuchar mi voz;
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Así que|strong="H3808" los abandoné a|strong="H3068" la terquedad de|strong="H5971" su corazón,
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 ¡Si tan solo mi pueblo me escuchara!
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 ¡Qué|strong="H5971" pronto sometería yo a|strong="H3068" sus enemigos,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Los|strong="H5921" que|strong="H5921" odian a|strong="H3068" Yahvé se|strong="H5921" acobardarían ante él|strong="H5921",
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Pero a|strong="H3068" ti te alimentaría con el mejor trigo;
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.