Salmos 81
spabll (SPABLL) vs ARA
1 ¡Canten con|strong="H5921" gozo a|strong="H3068" Dios, nuestra fortaleza!
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Entonen una canción y|strong="H5797" toquen la pandereta,
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Toquen la trompeta en|strong="H5973" la luna nueva,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Porque este es un estatuto para Israel,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Lo|strong="H1931" estableció como|strong="H3588" un testimonio para|strong="H3588" José,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 “Quité la|strong="H5921" carga|strong="H7760" de|strong="H5921" sus hombros;
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 En|strong="H5493" tu angustia clamaste, y yo te libré;
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Escucha, pueblo mío|strong="H5921", y|strong="H5921" te|strong="H5921" lo|strong="H5921" advertiré;
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 No tendrás ningún dios extranjero en medio de|strong="H5971" ti,
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Yo soy|strong="H1961" Yahvé, tu Dios,
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 Pero mi pueblo no quiso escuchar mi voz;
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 Así que|strong="H3808" los abandoné a|strong="H3068" la terquedad de|strong="H5971" su corazón,
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 ¡Si tan solo mi pueblo me escuchara!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 ¡Qué|strong="H5971" pronto sometería yo a|strong="H3068" sus enemigos,
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 Los|strong="H5921" que|strong="H5921" odian a|strong="H3068" Yahvé se|strong="H5921" acobardarían ante él|strong="H5921",
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Pero a|strong="H3068" ti te alimentaría con el mejor trigo;
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.