Salmos 81
spabll (SPABLL) vs ARIB
1 ¡Canten con|strong="H5921" gozo a|strong="H3068" Dios, nuestra fortaleza!
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Entonen una canción y|strong="H5797" toquen la pandereta,
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Toquen la trompeta en|strong="H5973" la luna nueva,
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 Porque este es un estatuto para Israel,
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Lo|strong="H1931" estableció como|strong="H3588" un testimonio para|strong="H3588" José,
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 “Quité la|strong="H5921" carga|strong="H7760" de|strong="H5921" sus hombros;
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 En|strong="H5493" tu angustia clamaste, y yo te libré;
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 Escucha, pueblo mío|strong="H5921", y|strong="H5921" te|strong="H5921" lo|strong="H5921" advertiré;
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 No tendrás ningún dios extranjero en medio de|strong="H5971" ti,
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Yo soy|strong="H1961" Yahvé, tu Dios,
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Pero mi pueblo no quiso escuchar mi voz;
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 Así que|strong="H3808" los abandoné a|strong="H3068" la terquedad de|strong="H5971" su corazón,
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 ¡Si tan solo mi pueblo me escuchara!
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 ¡Qué|strong="H5971" pronto sometería yo a|strong="H3068" sus enemigos,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Los|strong="H5921" que|strong="H5921" odian a|strong="H3068" Yahvé se|strong="H5921" acobardarían ante él|strong="H5921",
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 Pero a|strong="H3068" ti te alimentaría con el mejor trigo;
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.