Salmos 68

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ¡Que se levante Dios!
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 Así como el viento se lleva el humo,
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 Pero que los justos se alegren.
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 ¡Canten a|strong="H3068" Dios! ¡Canten alabanzas a|strong="H3068" su nombre!
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 Padre de|strong="H6440" los huérfanos y defensor de|strong="H6440" las viudas,
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 Dios da una familia a|strong="H3068" los solitarios.
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 Oh Dios, cuando saliste|strong="H3318" al frente de tu pueblo,
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 La tierra tembló.
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 Tú, oh Dios, enviaste lluvias abundantes.
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 Tu pueblo se estableció allí.
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 El|strong="H3427" Señor dio la palabra,
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 “¡Huyen los reyes con sus ejércitos|strong="H6635"! ¡Huyen!”
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 Aunque se queden a|strong="H3068" dormir entre los rebaños,
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 Cuando el Todopoderoso dispersó allí a|strong="H3068" los reyes,
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 ¡Qué montes tan majestuosos son los de Basán!
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 ¿Por qué miran con envidia, montes|strong="H2022" escarpados,
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 Los|strong="H3427" carros de guerra de Dios|strong="H3068" se|strong="H4100" cuentan por|strong="H4100" millones y millones.
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 Has subido a|strong="H3068" lo alto.
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 ¡Bendito sea el Señor! Día tras día lleva nuestras cargas,
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 Nuestro Dios es un Dios que|strong="H3117" salva.
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 Dios|strong="H3069" aplastará la cabeza de sus enemigos,
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 El Señor ha dicho: “Los haré volver desde Basán,
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 para que te|strong="H3220" empapes los pies en su sangre,
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 Ya|strong="H3068" se|strong="H4480" ven tus procesiones, oh Dios,
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 Los cantantes van al|strong="H4428" frente, los músicos detrás,
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 “Bendigan a|strong="H3068" Dios en|strong="H8432" las congregaciones;
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 Allí va|strong="H3068" la pequeña tribu de Benjamín, guiándolos,
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 Oh Dios, demuestra tu poder.
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 Por tu templo en Jerusalén,
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 Reprende a|strong="H3068" la|strong="H5921" bestia de|strong="H5921" los|strong="H5921" cañaverales,
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 Vendrán embajadores desde Egipto.
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 ¡Canten a|strong="H3068" Dios, reinos de|strong="H4480" la tierra!
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 al que cabalga por los cielos antiguos;
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 ¡Reconozcan el poder de|strong="H5414" Dios!
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 Oh Dios, eres imponente desde|strong="H5921" tu santuario.
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.