Salmos 37

spabll (SPABLL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 No|strong="H6213" te|strong="H7489" irrites a|strong="H3068" causa de los malvados,
1 NÃO te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 Porque|strong="H3588" pronto|strong="H4120" se marchitarán, como|strong="H3588" la|strong="H3588" hierba|strong="H2682";
2 Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.
3 Confía en Yahvé y haz|strong="H6213" el|strong="H6213" bien|strong="H2896";
3 Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Deléitate en|strong="H5921" Yahvé,
4 Deleita-te também no Senhor, e te concederá os desejos do teu coração.
5 Encomienda|strong="H1556" a|strong="H3068" Yahvé tu|strong="H6213" camino|strong="H1870";
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele o fará.
6 Hará brillar tu justicia|strong="H6664" como la luz,
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Quédate quieto ante Yahvé y espéralo con paciencia.
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Deja|strong="H5800" el enojo|strong="H2534" y abandona la ira|strong="H2534";
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
9 Porque|strong="H3588" los|strong="H1992" malvados serán|strong="H1992" destruidos,
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Dentro|strong="H5750" de|strong="H5921" poco|strong="H4592" tiempo, los|strong="H5921" malvados dejarán de|strong="H5921" existir;
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Pero los|strong="H5921" humildes heredarán|strong="H3423" la|strong="H5921" tierra,
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 El|strong="H5921" malvado conspira contra|strong="H5921" el|strong="H5921" justo|strong="H6662",
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
13 pero|strong="H3588" el|strong="H3588" Señor se ríe de|strong="H3588" él|strong="H3588",
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Los malvados sacan la espada|strong="H2719" y tensan el|strong="H5307" arco|strong="H7198",
14 Os ímpios puxaram da espada e armaram o arco, para derrubarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conduta.
15 Pero su propia espada|strong="H2719" les atravesará el corazón|strong="H3820",
15 Porém a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Es mejor|strong="H2896" lo poco|strong="H4592" que tiene el justo|strong="H6662",
16 Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Porque|strong="H3588" a|strong="H3068" los|strong="H3588" malvados se les romperán los|strong="H3588" brazos|strong="H2220",
17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
18 Yahvé cuida los|strong="H1961" días|strong="H3117" de los|strong="H1961" hombres íntegros;
18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 En tiempos|strong="H6256" difíciles no|strong="H3808" quedarán en vergüenza;
19 Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome se fartarão.
20 Pero|strong="H3588" los|strong="H3588" malvados perecerán.
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão, e em fumaça se desfarão.
21 El malvado pide prestado y no|strong="H3808" devuelve,
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Los|strong="H3588" bendecidos por|strong="H3588" él|strong="H3588" heredarán|strong="H3423" la|strong="H3588" tierra,
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 Yahvé afirma los pasos del hombre|strong="H1397"
23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor, e deleita-se no seu caminho.
24 Aunque|strong="H3588" tropiece, no|strong="H3808" caerá|strong="H5307",
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
25 Fui|strong="H1961" joven, y|strong="H1571" ahora soy|strong="H1961" viejo|strong="H2204",
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão.
26 Siempre|strong="H3605" es compasivo y presta a|strong="H3068" otros;
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua semente é abençoada.
27 Apártate|strong="H5493" del mal|strong="H7451" y haz|strong="H6213" el|strong="H6213" bien|strong="H2896",
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
28 Porque|strong="H3588" Yahvé ama la|strong="H3588" justicia|strong="H4941",
28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos ímpios será desarraigada.
29 Los|strong="H5921" justos|strong="H6662" heredarán|strong="H3423" la|strong="H5921" tierra,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 La|strong="H2451" boca|strong="H6310" del justo|strong="H6662" habla|strong="H1696" con sabiduría|strong="H2451",
30 A boca do justo fala a sabedoria; a sua língua fala do juízo.
31 Lleva la ley|strong="H8451" de su Dios en el corazón|strong="H3820";
31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 El malvado acecha|strong="H1245" al justo|strong="H6662",
32 O ímpio espreita ao justo, e procura matá-lo.
33 Pero Yahvé no|strong="H3808" lo|strong="H3808" dejará|strong="H5800" caer en sus manos|strong="H3027",
33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Espera|strong="H6960" en Yahvé y sigue su camino|strong="H1870",
34 Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
35 He visto|strong="H7200" al malvado lleno de arrogancia,
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Pero el|strong="H5674" tiempo pasó|strong="H5674", y él|strong="H5674" desapareció;
36 Mas passou e já não aparece; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Fíjate en|strong="H3588" el|strong="H3588" hombre íntegro|strong="H8535", y|strong="H3588" observa al justo,
37 Nota o homem sincero, e considera o reto, porque o fim desse homem é a paz.
38 Pero los rebeldes serán destruidos|strong="H8045" por completo;
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e as relíquias dos ímpios serão destruídas.
39 La salvación de|strong="H6662" los justos|strong="H6662" viene de|strong="H6662" Yahvé;
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Yahvé los|strong="H3588" ayuda|strong="H5826" y|strong="H3588" los|strong="H3588" rescata;
40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.