Provérbios 19

spabll (SPABLL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Es|strong="H1931" mejor|strong="H2896" ser pobre|strong="H7326" y vivir con rectitud
1 É melhor ser pobre e honesto que ser desonesto e tolo.
2 No|strong="H3808" es bueno|strong="H2896" actuar con|strong="H1571" entusiasmo pero sin|strong="H3808" conocimiento|strong="H1847";
2 De nada adianta o entusiasmo sem conhecimento; a pressa resulta em escolhas erradas.
3 La|strong="H5921" necedad del|strong="H5921" hombre le|strong="H5921" echa a|strong="H3068" perder la|strong="H5921" vida,
3 O insensato arruína a própria vida e depois se ira contra o S
4 La riqueza|strong="H1952" atrae a|strong="H3068" muchos|strong="H7227" amigos|strong="H7453",
4 A riqueza atrai muitos que se dizem amigos, mas a pobreza afasta todos eles.
5 El testigo|strong="H5707" falso|strong="H8267" no|strong="H3808" se|strong="H3808" librará|strong="H4422" del castigo|strong="H5352";
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso também não escapará.
6 Muchos|strong="H7227" buscan ganarse el|strong="H3605" favor del gobernante,
6 Muitos buscam o favor de quem governa; todos querem ser amigos daquele que dá presentes.
7 Si|strong="H3588" al|strong="H4480" pobre|strong="H7326" lo|strong="H3808" desprecian todos|strong="H3605" sus|strong="H1992" parientes,
7 Se até os parentes do pobre o desprezam, quanto mais seus amigos o evitarão! Ainda que o pobre suplique, eles todos o abandonam.
8 El que adquiere|strong="H7069" sabiduría se ama a|strong="H3068" sí|strong="H5315" mismo;
8 Quem adquire bom senso ama a si mesmo; quem dá valor ao entendimento prospera.
9 El testigo|strong="H5707" falso|strong="H8267" no|strong="H3808" se|strong="H3808" librará del castigo|strong="H5352";
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso será destruído.
10 No|strong="H3808" se|strong="H3808" ve bien|strong="H3588" que|strong="H3588" un necio|strong="H3684" viva rodeado de|strong="H3588" lujos,
10 Não é certo o tolo viver no luxo nem o escravo governar sobre príncipes.
11 El|strong="H5921" buen|strong="H7922" juicio hace que|strong="H5921" el|strong="H5921" hombre sea paciente;
11 O sensato não perde a calma, mas conquista respeito ao ignorar as ofensas.
12 El|strong="H5921" enojo del|strong="H5921" rey|strong="H4428" es como|strong="H5921" el|strong="H5921" rugido de|strong="H5921" un león,
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 Un hijo|strong="H1121" necio|strong="H3684" es la ruina de|strong="H1121" su padre,
13 O filho tolo é uma desgraça para o pai; a esposa briguenta é irritante como uma goteira.
14 La casa|strong="H1004" y el dinero se heredan de los padres,
14 Os pais deixam casas e riquezas como herança para os filhos, mas apenas o S
15 La pereza te|strong="H5315" hace caer|strong="H5307" en un sueño profundo;
15 O preguiçoso dorme profundamente, mas sua apatia o leva a passar fome.
16 El que obedece el mandamiento|strong="H4687" protege su vida|strong="H5315",
16 Quem guarda os mandamentos preserva a vida; quem os despreza morrerá.
17 El que ayuda al pobre|strong="H1800" le presta a|strong="H3068" Yahvé,
17 Quem ajuda os pobres empresta ao S enhor ; ele o recompensará.
18 Corrige|strong="H3256" a|strong="H3068" tu|strong="H3426" hijo|strong="H1121" mientras|strong="H3588" haya|strong="H3426" esperanza|strong="H8615",
18 Discipline seus filhos enquanto há esperança; do contrário, você destruirá a vida deles.
19 El|strong="H3588" que|strong="H3588" no|strong="H3588" controla su|strong="H3588" enojo|strong="H2534" debe pagar las consecuencias;
19 A pessoa que se ira facilmente deve sofrer as consequências; se você a livrar uma vez, terá de fazê-lo novamente.
20 Escucha|strong="H8085" el consejo|strong="H6098" y acepta la corrección|strong="H4148",
20 Obtenha todo conselho e instrução que puder, e você será sábio para o resto da vida.
21 El|strong="H1931" hombre hace muchos|strong="H7227" planes en su|strong="H1931" corazón|strong="H3820",
21 É da natureza humana fazer planos, mas o propósito do S
22 Lo que se espera del hombre es lealtad;
22 A lealdade torna a pessoa cativante; é melhor ser pobre que desonesto.
23 El|strong="H3885" temor|strong="H3374" a|strong="H3068" Yahvé conduce a|strong="H3068" la vida|strong="H2416";
23 O temor do S enhor conduz à vida; dá segurança e proteção contra o mal.
24 El|strong="H1571" perezoso|strong="H6102" mete la|strong="H1571" mano|strong="H3027" en el|strong="H1571" plato,
24 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
25 Dale un buen golpe al burlón y el ingenuo aprenderá;
25 Se você castigar o zombador, o ingênuo aprenderá uma lição; se corrigir o sábio, ele se tornará ainda mais sábio.
26 El|strong="H1121" que|strong="H1121" maltrata a|strong="H3068" su padre y echa fuera a|strong="H3068" su madre
26 O filho que maltrata o pai ou manda embora a mãe causa vergonha e desonra pública.
27 Hijo|strong="H1121" mío, si dejas de|strong="H1121" escuchar|strong="H8085" la instrucción,
27 Meu filho, se você deixar de ouvir a instrução, dará as costas para o conhecimento.
28 El testigo|strong="H5707" corrupto se burla de la justicia|strong="H4941",
28 A testemunha corrupta zomba da justiça; a boca do perverso devora o mal.
29 El castigo ya está listo para los burlones,
29 O castigo está preparado para os zombadores, assim como o açoite para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.