Oséias 1
spabll (SPABLL) vs NVI
1 Palabra|strong="H1697" de|strong="H1121" Yahvé que|strong="H1697" vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Oseas|strong="H1954", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Beeri, en los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Uzías, Jotam, Acaz y Ezequías, reyes|strong="H4428" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063", y en los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Jeroboam|strong="H3379", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Joás|strong="H3101", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
1 Palavra do Senhor que veio a Oséias, filho de Beeri, durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e de Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel:
2 Cuando|strong="H3588" Yahvé comenzó a|strong="H3068" hablar|strong="H1696" por|strong="H3588" medio de|strong="H3588" Oseas|strong="H1954", le dijo|strong="H1696": “Ve|strong="H3212", tómate|strong="H3947" una mujer que|strong="H3588" se prostituya y|strong="H3588" ten hijos|strong="H3206" de|strong="H3588" prostitución; porque|strong="H3588" el|strong="H3588" país se ha prostituido por|strong="H3588" completo al apartarse de|strong="H3588" Yahvé”.
2 Quando o Senhor começou a falar por meio de Oséias, o Senhor lhe disse: "Vá, tome uma mulher adúltera e filhos da infidelidade, porque a nação é culpada do mais vergonhoso adultério por afastar-se do Senhor".
3 Entonces él|strong="H1121" fue|strong="H3212" y tomó|strong="H3947" por esposa a|strong="H3068" Gomer|strong="H1586", hija|strong="H1323" de|strong="H1121" Diblaim, la cual concibió|strong="H2029" y le dio un hijo|strong="H1121".
3 Por isso ele se casou com Gômer, filha de Diblaim; ela engravidou e lhe deu um filho.
4 Y|strong="H3068" Yahvé le|strong="H5921" dijo: “Llámalo Jezreel|strong="H3157", porque|strong="H3588" dentro|strong="H5750" de|strong="H5921" poco|strong="H4592" tiempo castigaré a|strong="H3068" la|strong="H5921" familia|strong="H1004" de|strong="H5921" Jehú|strong="H3058" por|strong="H5921" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" derramada en|strong="H5921" Jezreel|strong="H3157", y|strong="H3588" pondré fin al|strong="H5921" reino de|strong="H5921" la|strong="H5921" familia|strong="H1004" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478".
4 Então o Senhor disse a Oséias: "Dê a ele o nome de Jezreel, porque logo castigarei a dinastia de Jeú por causa do massacre ocorrido em Jezreel, e darei fim ao reino de Israel.
5 En aquel|strong="H1931" día|strong="H3117", romperé el|strong="H1931" arco|strong="H7198" de Israel|strong="H3478" en el|strong="H1931" valle|strong="H6010" de Jezreel|strong="H3157"”.
5 Naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel".
6 Gomer volvió|strong="H3254" a|strong="H3068" concebir|strong="H2029" y|strong="H3588" dio a|strong="H3068" luz una hija|strong="H1323".
6 Gômer engravidou novamente e deu à luz uma filha. Então o Senhor disse a Oséias: "Dê a ela o nome de Lo-Ruama, pois não mais mostrarei amor para com a nação de Israel, a ponto de perdoá-la.
7 Pero sí|strong="H3808" tendré compasión de la familia|strong="H1004" de Judá|strong="H3063", y los salvaré|strong="H3467" por medio de Yahvé su Dios|strong="H3068". No|strong="H3808" los salvaré|strong="H3467" con arco|strong="H7198", ni|strong="H3808" con espada|strong="H2719", ni|strong="H3808" en batalla|strong="H4421", ni|strong="H3808" con caballos|strong="H5483" ni|strong="H3808" jinetes|strong="H6571"”.
7 Contudo, tratarei com amor a nação de Judá; e eu lhes concederei vitória, não pelo arco, pela espada ou por combate, nem por cavalos e cavaleiros, mas pelo Senhor, o seu Deus".
8 Después de|strong="H1121" que|strong="H1121" destetó a|strong="H3068" Lo-Ruhamá, Gomer concibió|strong="H2029" y dio a|strong="H3068" luz un hijo|strong="H1121".
8 Depois de ter desmamado Lo-Ruama, Gômer teve outro filho.
9 Entonces|strong="H3588" Dios dijo: “Llámalo Lo-Ammí|strong="H3808", porque|strong="H3588" ustedes no|strong="H3808" son|strong="H1961" mi|strong="H1961" pueblo|strong="H5971", ni|strong="H3808" yo|strong="H3588" seré|strong="H1961" su|strong="H3588" Dios.
9 Então o Senhor disse: "Dê a ele o nome de Lo-Ami, pois vocês não são meu povo, e eu não sou seu Deus.
10 Sin embargo, el número de los israelitas será como la arena del mar, que no se puede medir ni contar; y sucederá que, en el mismo lugar donde se les dijo: ‘Ustedes no son mi pueblo’, se les llamará: ‘Hijos del Dios viviente’.
10 "Contudo os israelitas ainda serão como a areia da praia, que não se pode medir nem contar. No lugar onde se dizia a eles: ‘Vocês não são meu povo’, eles serão chamados ‘filhos do Deus vivo’.
11 El pueblo de Judá y el pueblo de Israel se reunirán, nombrarán para sí mismos un solo líder, y resurgirán en la tierra; porque el día de Jezreel será grandioso”.
11 O povo de Judá e o povo de Israel serão reunidos, e eles designarão para si um só líder, e se levantarão da terra, pois será grande o dia de Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.