Oséias 1

spabll (SPABLL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Palabra|strong="H1697" de|strong="H1121" Yahvé que|strong="H1697" vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Oseas|strong="H1954", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Beeri, en los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Uzías, Jotam, Acaz y Ezequías, reyes|strong="H4428" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063", y en los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Jeroboam|strong="H3379", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Joás|strong="H3101", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
1 Palavra do Senhor que foi dita a Oseias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz, Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 Cuando|strong="H3588" Yahvé comenzó a|strong="H3068" hablar|strong="H1696" por|strong="H3588" medio de|strong="H3588" Oseas|strong="H1954", le dijo|strong="H1696": “Ve|strong="H3212", tómate|strong="H3947" una mujer que|strong="H3588" se prostituya y|strong="H3588" ten hijos|strong="H3206" de|strong="H3588" prostitución; porque|strong="H3588" el|strong="H3588" país se ha prostituido por|strong="H3588" completo al apartarse de|strong="H3588" Yahvé”.
2 O princípio da palavra do Senhor por Oseias; disse, pois, o Senhor a Oseias: Vai, toma uma mulher de prostituições e filhos de prostituição; porque a terra se prostituiu, desviando-se do Senhor .
3 Entonces él|strong="H1121" fue|strong="H3212" y tomó|strong="H3947" por esposa a|strong="H3068" Gomer|strong="H1586", hija|strong="H1323" de|strong="H1121" Diblaim, la cual concibió|strong="H2029" y le dio un hijo|strong="H1121".
3 E foi-se e tomou a Gomer, filha de Diblaim, e ela concebeu e lhe deu um filho.
4 Y|strong="H3068" Yahvé le|strong="H5921" dijo: “Llámalo Jezreel|strong="H3157", porque|strong="H3588" dentro|strong="H5750" de|strong="H5921" poco|strong="H4592" tiempo castigaré a|strong="H3068" la|strong="H5921" familia|strong="H1004" de|strong="H5921" Jehú|strong="H3058" por|strong="H5921" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" derramada en|strong="H5921" Jezreel|strong="H3157", y|strong="H3588" pondré fin al|strong="H5921" reino de|strong="H5921" la|strong="H5921" familia|strong="H1004" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478".
4 E disse-lhe o Senhor : Põe-lhe o nome de Jezreel; porque daqui a pouco visitarei o sangue de Jezreel sobre a casa de Jeú e farei cessar o reino da casa de Israel.
5 En aquel|strong="H1931" día|strong="H3117", romperé el|strong="H1931" arco|strong="H7198" de Israel|strong="H3478" en el|strong="H1931" valle|strong="H6010" de Jezreel|strong="H3157"”.
5 E será, naquele dia, que quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel.
6 Gomer volvió|strong="H3254" a|strong="H3068" concebir|strong="H2029" y|strong="H3588" dio a|strong="H3068" luz una hija|strong="H1323".
6 E tornou ela a conceber e deu à luz uma filha; e ele disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ruama; porque eu não me tornarei mais a compadecer da casa de Israel, mas tudo lhe tirarei.
7 Pero sí|strong="H3808" tendré compasión de la familia|strong="H1004" de Judá|strong="H3063", y los salvaré|strong="H3467" por medio de Yahvé su Dios|strong="H3068". No|strong="H3808" los salvaré|strong="H3467" con arco|strong="H7198", ni|strong="H3808" con espada|strong="H2719", ni|strong="H3808" en batalla|strong="H4421", ni|strong="H3808" con caballos|strong="H5483" ni|strong="H3808" jinetes|strong="H6571"”.
7 Mas da casa de Judá me compadecerei e os salvarei pelo Senhor , seu Deus; pois não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.
8 Después de|strong="H1121" que|strong="H1121" destetó a|strong="H3068" Lo-Ruhamá, Gomer concibió|strong="H2029" y dio a|strong="H3068" luz un hijo|strong="H1121".
8 E, depois de haver desmamado a Lo-Ruama, concebeu e deu à luz um filho.
9 Entonces|strong="H3588" Dios dijo: “Llámalo Lo-Ammí|strong="H3808", porque|strong="H3588" ustedes no|strong="H3808" son|strong="H1961" mi|strong="H1961" pueblo|strong="H5971", ni|strong="H3808" yo|strong="H3588" seré|strong="H1961" su|strong="H3588" Dios.
9 E ele disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ami, porque vós não sois meu povo, nem eu serei vosso Deus.
10 Sin embargo, el número de los israelitas será como la arena del mar, que no se puede medir ni contar; y sucederá que, en el mismo lugar donde se les dijo: ‘Ustedes no son mi pueblo’, se les llamará: ‘Hijos del Dios viviente’.
10 Todavia, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode medir-se nem contar-se; e acontecerá que, no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois filhos do Deus vivo.
11 El pueblo de Judá y el pueblo de Israel se reunirán, nombrarán para sí mismos un solo líder, y resurgirán en la tierra; porque el día de Jezreel será grandioso”.
11 E os filhos de Judá e os filhos de Israel juntos se congregarão, e constituirão sobre si uma única cabeça, e subirão da terra; porque grande será o dia de Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.