Neemias 3
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 Eliasib, el|strong="H1992" sumo|strong="H1419" sacerdote|strong="H3548", junto con|strong="H5704" sus|strong="H1992" compañeros los|strong="H1992" sacerdotes|strong="H3548", se|strong="H1992" pusieron|strong="H5975" a|strong="H3068" trabajar y|strong="H5704" reconstruyeron la puerta|strong="H1817" de|strong="H5704" las|strong="H1992" Ovejas|strong="H6629". La consagraron y|strong="H5704" colocaron sus|strong="H1992" hojas; y|strong="H5704" continuaron la reconstrucción hasta|strong="H5704" la torre|strong="H4026" de|strong="H5704" los|strong="H1992" Cien y|strong="H5704" la torre|strong="H4026" de|strong="H5704" Hananel.
1 As muralhas da cidade foram reconstruídas da seguinte maneira: Eliasibe, o Grande Sacerdote , e os seus colegas sacerdotes reconstruíram o Portão das Ovelhas. Depois o inauguraram e puseram os portões nos seus lugares. Eles reconstruíram as muralhas até a Torre dos Cem e até a Torre de Hananel;
2 Los|strong="H1121" hombres|strong="H1121" de|strong="H5921" Jericó|strong="H3405" construyeron el|strong="H5921" tramo siguiente, y|strong="H5921" el|strong="H5921" tramo posterior lo|strong="H5921" hizo|strong="H1129" Zacur hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Imri.
2 Os homens de Jericó construíram o trecho seguinte; Zacur, filho de Inri, construiu o trecho seguinte;
3 Los|strong="H1992" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hasenaa reconstruyeron la puerta|strong="H1817" del Pescado|strong="H1709"; colocaron las|strong="H1992" vigas y pusieron|strong="H5975" las|strong="H1992" puertas|strong="H1817" con sus|strong="H1992" cerrojos|strong="H1280" y barras|strong="H1280".
3 o grupo de famílias de Hassenaá construiu o Portão dos Peixes. Eles puseram as vigas e os portões nos seus lugares e colocaram os trincos e as trancas;
4 El|strong="H5921" tramo siguiente lo|strong="H5921" reparó Meremot hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Urías y|strong="H5921" nieto|strong="H1121" de|strong="H5921" Coz. El|strong="H5921" tramo siguiente lo|strong="H5921" reparó Mesulam hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Berequías y|strong="H5921" nieto|strong="H1121" de|strong="H5921" Mesezabel, y|strong="H5921" el|strong="H5921" siguiente lo|strong="H5921" reparó Sadoc|strong="H6659" hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Baana.
4 as três partes seguintes foram construídas por estes homens: a primeira, por Meremote, filho de Urias e neto de Hacoz; a segunda, por Mesulã, filho de Berequias e neto de Mesezabel; e a terceira, por Zadoque, filho de Baaná.
5 El|strong="H5921" tramo posterior lo|strong="H3808" repararon|strong="H2388" los|strong="H5921" hombres de|strong="H5921" Tecoa|strong="H8621", aunque|strong="H3808" sus dirigentes no|strong="H3808" quisieron colaborar en|strong="H5921" la|strong="H5921" obra de|strong="H5921" sus señores.
5 Os homens da cidade de Tecoa construíram o trecho seguinte. Mas os homens importantes da cidade não quiseram fazer o trabalho braçal que os mestres de obras mandaram;
6 Joiada hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Paseah y Mesulam hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Besodías repararon|strong="H2388" la puerta|strong="H1817" Vieja|strong="H3465"; colocaron las|strong="H1992" vigas y pusieron|strong="H5975" las|strong="H1992" puertas|strong="H1817" con sus|strong="H1992" cerrojos|strong="H1280" y barras|strong="H1280".
6 Joiada, filho de Paseia, e Mesulã, filho de Besodias, reconstruíram o Portão Velho. Eles puseram as vigas e os portões nos seus lugares e colocaram os trincos e as trancas;
7 Los|strong="H5921" tramos siguientes los|strong="H5921" repararon|strong="H2388" Melatías|strong="H4424" de|strong="H5921" Gabaón|strong="H1391" y|strong="H5921" Jadón de|strong="H5921" Meronot, junto|strong="H5921" con|strong="H5921" los|strong="H5921" hombres de|strong="H5921" Gabaón|strong="H1391" y|strong="H5921" de|strong="H5921" Mizpa|strong="H4709", que|strong="H5921" estaban bajo la|strong="H5921" autoridad del|strong="H5921" gobernador|strong="H6346" de|strong="H5921" la|strong="H5921" provincia al|strong="H5921" otro lado|strong="H5676" del|strong="H5921" río|strong="H5104".
7 Melatias, de Gibeão, Jadom, de Meronote, e os homens da cidade de Gibeão e de Mispa construíram o trecho seguinte, chegando até a casa do governador da província do Eufrates-Oeste ;
8 Uziel hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Harhaía, que|strong="H5921" era|strong="H1121" orfebre, reparó el|strong="H5921" siguiente tramo, y|strong="H5921" Hananías|strong="H2608", uno de|strong="H5921" los|strong="H1121" fabricantes de|strong="H5921" perfumes, reparó el|strong="H5921" siguiente. Ellos|strong="H3027" reconstruyeron Jerusalén hasta|strong="H5704" el|strong="H5921" muro|strong="H2346" Ancho|strong="H7342".
8 Uziel, filho de Haraías, que era ourives, construiu o trecho seguinte; Hananias, que era perfumista, construiu o trecho seguinte, até a Muralha Larga;
9 Refaías hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Hur|strong="H2354", que|strong="H5921" gobernaba la|strong="H5921" mitad del|strong="H5921" distrito de|strong="H5921" Jerusalén, reparó el|strong="H5921" tramo siguiente.
9 Refaías, filho de Hur, governador de metade do distrito de Jerusalém, construiu o trecho seguinte;
10 Jedaías|strong="H3042" hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Harumaf reparó el|strong="H5921" tramo frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su propia casa|strong="H1004", y|strong="H5921" el|strong="H5921" tramo siguiente lo|strong="H5921" reparó Hatús hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Hasabnías.
10 Jedaías, filho de Harumafe, construiu o trecho seguinte, perto da sua casa; Hatus, filho de Hasabneias, construiu o trecho seguinte;
11 Malquías hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Harim|strong="H2766" y Hasub hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Pahat Moab repararon|strong="H2388" otro|strong="H8145" tramo y la torre|strong="H4026" de|strong="H1121" los|strong="H1121" Hornos.
11 Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, construíram o trecho seguinte e a Torre dos Fornos;
12 Salum hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Halohes, que|strong="H1931" gobernaba la|strong="H1931" otra mitad del|strong="H5921" distrito de|strong="H5921" Jerusalén, reparó el|strong="H1931" siguiente tramo con|strong="H5921" la|strong="H1931" ayuda de|strong="H5921" sus|strong="H1931" hijas|strong="H1323".
12 Salum, filho de Haloés, governador da outra metade de Jerusalém, construiu o trecho seguinte. As suas filhas o ajudaram no trabalho;
13 Hanún|strong="H2586" y|strong="H5704" los|strong="H1992" habitantes|strong="H3427" de|strong="H5704" Zanoa repararon|strong="H2388" la puerta|strong="H1817" del Valle|strong="H1516"; la reconstruyeron, pusieron|strong="H5975" las|strong="H1992" puertas|strong="H1817" con|strong="H5704" sus|strong="H1992" cerrojos|strong="H1280" y|strong="H5704" barras|strong="H1280", y|strong="H5704" repararon|strong="H2388" quinientos metros de|strong="H5704" muralla hasta|strong="H5704" la puerta|strong="H1817" del Estiércol.
13 Hanum e os moradores de Zanoa reconstruíram o Portão do Vale. Eles puseram os portões no lugar, colocaram os trincos e as trancas e consertaram quinhentos metros de muralha, até o Portão do Lixo;
14 Malquías hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Recab, gobernador|strong="H8269" del distrito de|strong="H1121" Bet Haquerem, reparó|strong="H1129" la|strong="H1931" puerta|strong="H1817" del Estiércol; la|strong="H1931" reconstruyó y puso|strong="H5975" las puertas|strong="H1817" con sus|strong="H1931" cerrojos|strong="H1280" y barras|strong="H1280".
14 Malquias, filho de Recabe, governador do distrito de Bete-Haquerém, reconstruiu o Portão do Lixo. Ele pôs os portões no lugar e colocou os trincos e as trancas;
15 Salún hijo|strong="H1121" de|strong="H5704" Colhoze, gobernador|strong="H8269" del distrito de|strong="H5704" Mizpa|strong="H4709", reparó|strong="H1129" la|strong="H1931" puerta|strong="H1817" de|strong="H5704" la|strong="H1931" Fuente|strong="H5869"; la|strong="H1931" reconstruyó, le|strong="H1931" puso|strong="H5975" techo y|strong="H5704" puso|strong="H5975" las puertas|strong="H1817" con|strong="H5704" sus|strong="H1931" cerrojos|strong="H1280" y|strong="H5704" barras|strong="H1280". También reparó|strong="H1129" el|strong="H1931" muro|strong="H2346" del estanque|strong="H1295" de|strong="H5704" Selaj, junto al|strong="H5704" jardín del rey|strong="H4428", hasta|strong="H5704" las gradas|strong="H4609" que|strong="H1931" bajan de|strong="H5704" la|strong="H1931" Ciudad|strong="H5892" de|strong="H5704" David|strong="H1732".
15 Salum, filho de Col-Hozé, governador do distrito de Mispa, reconstruiu o Portão da Fonte. Ele fez uma cobertura, pôs os portões no lugar e colocou os trincos e as trancas. Na represa de Selá, ao lado do jardim do rei, Salum construiu a muralha, até as escadas que descem da Cidade de Davi ;
16 Después|strong="H5704" de|strong="H5048" él|strong="H1121", Nehemías|strong="H5166" hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Azbuc, gobernador|strong="H8269" de|strong="H5048" la mitad del|strong="H2677" distrito de|strong="H5048" Bet Zur, hizo|strong="H6213" reparaciones hasta|strong="H5704" el|strong="H1121" lugar frente|strong="H5048" a|strong="H3068" las tumbas de|strong="H5048" David|strong="H1732", hasta|strong="H5704" el|strong="H1121" estanque|strong="H1295" artificial y|strong="H5704" la casa|strong="H1004" de|strong="H5048" los|strong="H1121" Valientes|strong="H1368".
16 Neemias, filho de Azbuque, governador de metade do distrito de Bete-Zur, construiu o trecho seguinte, até a sepultura de Davi, até a represa e até as barracas dos soldados.
17 Después|strong="H5921" de|strong="H5921" él|strong="H5921", los|strong="H1121" levitas|strong="H3881" continuaron las|strong="H5921" reparaciones bajo la|strong="H5921" dirección de|strong="H5921" Rehum|strong="H7348" hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Bani|strong="H1137". Hasabías|strong="H2811", gobernador|strong="H8269" de|strong="H5921" la|strong="H5921" mitad del|strong="H5921" distrito de|strong="H5921" Keila|strong="H7084", reparó el|strong="H5921" tramo correspondiente a|strong="H3068" su distrito.
17 Os levitas também ajudaram a reconstruir as muralhas. Segue a lista deles. Reum, filho de Bani, construiu o trecho seguinte; Hasabias, governador de metade do distrito de Queila, construiu o trecho seguinte;
18 El|strong="H1121" tramo siguiente lo repararon|strong="H2388" sus parientes, bajo la dirección de|strong="H1121" Bavai hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Henadad, gobernador|strong="H8269" de|strong="H1121" la otra mitad del|strong="H2677" distrito de|strong="H1121" Keila|strong="H7084".
18 Bavai, filho de Henadade, governador da outra metade do distrito de Queila, construiu o trecho seguinte;
19 Ezer|strong="H5829" hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Jesúa|strong="H3442", gobernador|strong="H8269" de|strong="H5921" Mizpa|strong="H4709", reparó el|strong="H5921" tramo frente|strong="H5048" a|strong="H3068" la|strong="H5921" subida de|strong="H5921" la|strong="H5921" armería, en|strong="H5921" la|strong="H5921" esquina de|strong="H5921" la|strong="H5921" muralla.
19 Ézer, filho de Jesua, governador de Mispa, construiu o trecho seguinte, em frente do depósito de armas, até o lugar onde a muralha faz esquina;
20 Baruc hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Zabai reparó con|strong="H4480" mucho|strong="H1419" entusiasmo el|strong="H1121" tramo que|strong="H4480" va|strong="H3068" desde|strong="H4480" la esquina hasta|strong="H5704" la entrada de|strong="H4480" la casa|strong="H1004" del|strong="H4480" sumo|strong="H1419" sacerdote|strong="H3548" Eliasib.
20 Baruque, filho de Zabai, construiu o trecho seguinte, desde a esquina da muralha até a porta da casa de Eliasibe, o Grande Sacerdote ;
21 Meremot hijo|strong="H1121" de|strong="H5704" Urías y|strong="H5704" nieto|strong="H1121" de|strong="H5704" Coz reparó el|strong="H1121" tramo desde|strong="H5704" la entrada de|strong="H5704" la casa|strong="H1004" de|strong="H5704" Eliasib hasta|strong="H5704" el|strong="H1121" final de|strong="H5704" la misma.
21 Meremote, filho de Urias e neto de Hacoz, construiu o trecho seguinte, desde a porta da casa de Eliasibe até o fim da casa.
22 El tramo siguiente lo repararon|strong="H2388" los sacerdotes|strong="H3548" de la región vecina.
22 Os sacerdotes também ajudaram a reconstruir as muralhas. Segue a lista deles. Os sacerdotes que moravam em redor de Jerusalém construíram o trecho seguinte;
23 Benjamín|strong="H1144" y Hasub repararon|strong="H2388" el|strong="H1121" tramo frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su casa|strong="H1004", y Azarías|strong="H5838" hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Maasías|strong="H4641" y nieto|strong="H1121" de|strong="H5048" Ananías reparó el|strong="H1121" tramo junto a|strong="H3068" su casa|strong="H1004".
23 Benjamim e Hassube construíram o trecho seguinte, em frente das suas casas; Azarias, filho de Maaseias e neto de Ananias, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa;
24 Binúi hijo|strong="H1121" de|strong="H5704" Henadad reparó el|strong="H1121" tramo desde|strong="H5704" la casa|strong="H1004" de|strong="H5704" Azarías|strong="H5838" hasta|strong="H5704" el|strong="H1121" ángulo y|strong="H5704" la esquina de|strong="H5704" la muralla.
24 Binui, filho de Henadade, construiu o trecho seguinte, desde a casa de Azarias até a esquina da muralha; Pedaías, filho de Parós, construiu o trecho seguinte, até um lugar no leste, perto do Portão das Águas e da torre que guarda o Templo. Isso ficava perto daquela parte da cidade chamada Ofel, onde moravam os homens que trabalhavam no Templo.
25 Palal hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Uzai trabajó frente|strong="H5048" al|strong="H4428" ángulo y la torre|strong="H4026" que|strong="H1121" sobresale del palacio superior, junto al|strong="H4428" patio|strong="H2691" de|strong="H5048" la guardia. Pedaías hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Paros reparó el|strong="H1121" tramo siguiente.
25 — ausente —
26 (Los|strong="H3427" sirvientes del templo que|strong="H5704" vivían|strong="H3427" en|strong="H5704" Ofel hicieron reparaciones hasta|strong="H5704" la puerta|strong="H8179" de|strong="H5048" las Aguas|strong="H4325", hacia el|strong="H3427" oriente|strong="H4217", y|strong="H5704" la torre|strong="H4026" que|strong="H5704" sobresale).
26 — ausente —
27 Los hombres de|strong="H5048" Tecoa|strong="H8621" repararon|strong="H2388" otro|strong="H8145" tramo frente|strong="H5048" a|strong="H3068" la gran|strong="H1419" torre|strong="H4026" que|strong="H5704" sobresale hasta|strong="H5704" el muro|strong="H2346" de|strong="H5048" Ofel.
27 Os homens da cidade de Tecoa construíram o trecho seguinte, que era o seu segundo trecho, desde um ponto no lado contrário à grande torre que guarda o Templo até a muralha perto de Ofel;
28 Los|strong="H5921" sacerdotes|strong="H3548" repararon|strong="H2388" el|strong="H5921" tramo arriba de|strong="H5921" la|strong="H5921" puerta|strong="H8179" de|strong="H5921" los|strong="H5921" Caballos|strong="H5483", cada uno frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su propia casa|strong="H1004".
28 um grupo de sacerdotes construiu o trecho seguinte, saindo no Portão dos Cavalos e continuando para o norte. Cada um deles construiu em frente da sua própria casa;
29 Sadoc|strong="H6659" hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Imer reparó el|strong="H1121" tramo frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su casa|strong="H1004", y Semaías|strong="H8098" hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Secanías, guardián de|strong="H5048" la|strong="H8104" puerta|strong="H8179" Oriental|strong="H4217", reparó el|strong="H1121" siguiente.
29 Zadoque, filho de Imer, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa; Semaías, filho de Secanias, que era o guarda do Portão Leste, construiu o trecho seguinte;
30 Hananías|strong="H2608" hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Selemías y Hanún|strong="H2586", el|strong="H1121" sexto|strong="H8345" hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Zalaf, repararon|strong="H2388" otro|strong="H8145" tramo. Mesulam hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Berequías reparó el|strong="H1121" tramo frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su habitación.
30 Hananias, filho de Selemias, e Hanum, o sexto filho de Zalafe, construíram o trecho seguinte. Este foi o segundo trecho que eles construíram; Mesulã, filho de Berequias, construiu o trecho seguinte, em frente da sua casa;
31 Malquías, que|strong="H5704" era|strong="H1121" orfebre, reparó el|strong="H1121" tramo hasta|strong="H5704" la casa|strong="H1004" de|strong="H5048" los|strong="H1121" sirvientes del templo|strong="H1004" y|strong="H5704" de|strong="H5048" los|strong="H1121" comerciantes, frente|strong="H5048" a|strong="H3068" la puerta|strong="H8179" de|strong="H5048" la Inspección, hasta|strong="H5704" la habitación de|strong="H5048" la esquina.
31 um ourives chamado Malquias construiu o trecho seguinte, até uma casa usada pelos trabalhadores do Templo e pelos comerciantes. Essa casa estava ao lado do Portão da Guarda, perto da sala que ficava no alto da esquina nordeste da muralha;
32 Los orfebres y los comerciantes repararon|strong="H2388" el último tramo entre la habitación de la esquina y la puerta|strong="H8179" de las Ovejas|strong="H6629".
32 os ourives e os comerciantes construíram o último trecho, da sala da esquina até o Portão das Ovelhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.