Levítico 4

spabll (SPABLL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yahvé le dijo|strong="H1696" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872":
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 “Diles|strong="H1696" a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H3588" Israel|strong="H3478": ‘Si|strong="H3588" alguien peca|strong="H2398" involuntariamente contra|strong="H3478" cualquiera|strong="H3605" de|strong="H3588" los|strong="H1121" mandamientos|strong="H4687" de|strong="H3588" Yahvé, haciendo|strong="H6213" algo que|strong="H3588" no|strong="H3808" está permitido hacer|strong="H6213", se|strong="H3808" procederá así|strong="H3588":
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se uma alma pecar por ignorância contra alguns dos mandamentos do SENHOR, acerca das coisas que não devem ser feitas, e agir contra algum deles;
3 Si|strong="H5921" el|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" ungido|strong="H4899" peca|strong="H2398" y|strong="H5921" con|strong="H5921" ello hace culpable al|strong="H5921" pueblo|strong="H5971", ofrecerá|strong="H7126" a|strong="H3068" Yahvé un becerro|strong="H6499" sin defecto como|strong="H5921" ofrenda por|strong="H5921" su pecado|strong="H2403".
3 se o sacerdote que é ungido, pecar conforme o pecado do povo, então deixai-o trazer pelo seu pecado, que ele pecou, um novilho sem defeito ao SENHOR, por oferta pelo pecado.
4 Llevará el|strong="H5921" becerro|strong="H6499" a|strong="H3068" la|strong="H5921" entrada de|strong="H5921" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H5921" Encuentro, ante|strong="H6440" Yahvé, pondrá su mano|strong="H3027" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" del|strong="H5921" animal y|strong="H5921" lo|strong="H5921" degollará delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé.
4 E ele trará o novilho à porta do tabernáculo da congregação, perante o SENHOR, e colocará a sua mão sobre a cabeça do novilho, e matará o novilho perante o SENHOR.
5 Luego el sacerdote|strong="H3548" ungido|strong="H4899" tomará|strong="H3947" un poco de|strong="H1818" la sangre|strong="H1818" del becerro|strong="H6499" y la llevará|strong="H3947" a|strong="H3068" la Tienda del Encuentro.
5 E o sacerdote que é ungido, tomará do sangue do novilho, e o trará ao tabernáculo da congregação;
6 Mojará su dedo en|strong="H4480" la sangre|strong="H1818" y la rociará|strong="H5137" siete|strong="H7651" veces|strong="H6471" delante|strong="H6440" de|strong="H4480" Yahvé, frente al|strong="H4480" velo del|strong="H4480" santuario|strong="H6944".
6 e o sacerdote molhará o seu dedo no sangue, e aspergirá do sangue sete vezes perante o SENHOR, diante do véu do santuário.
7 El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" pondrá|strong="H5414" también un poco de|strong="H4480" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" en|strong="H5921" los|strong="H5921" cuernos|strong="H7161" del|strong="H4480" altar|strong="H4196" del|strong="H4480" incienso aromático|strong="H5561" que|strong="H4480" está|strong="H5921" en|strong="H5921" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H4480" Encuentro, delante|strong="H6440" de|strong="H4480" Yahvé, y|strong="H5921" derramará|strong="H8210" el|strong="H5921" resto de|strong="H4480" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" del|strong="H4480" becerro|strong="H6499" al|strong="H5921" pie|strong="H3247" del|strong="H4480" altar|strong="H4196" del|strong="H4480" holocausto|strong="H5930", que|strong="H4480" está|strong="H5921" a|strong="H3068" la|strong="H5921" entrada de|strong="H4480" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H4480" Encuentro.
7 E o sacerdote colocará um pouco do sangue sobre os chifres do altar do incenso suave perante o SENHOR, que está no tabernáculo da congregação; e derramará todo o sangue do novilho na base do altar da oferta queimada, que está à porta do tabernáculo da congregação.
8 Le|strong="H5921" quitará toda|strong="H3605" la|strong="H5921" grasa al|strong="H5921" becerro|strong="H6499" de|strong="H4480" la|strong="H5921" ofrenda por|strong="H5921" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403": la|strong="H5921" grasa que|strong="H4480" cubre|strong="H3680" las|strong="H5921" entrañas y|strong="H5921" la|strong="H5921" que|strong="H4480" está|strong="H5921" sobre|strong="H5921" ellas|strong="H5921",
8 E tirará dele toda a gordura do novilho para uma oferta pelo pecado; a gordura que cobre a entranha, e toda a gordura que está sobre a entranha,
9 los|strong="H5921" dos|strong="H8147" riñones|strong="H3629" con|strong="H5921" la|strong="H5921" grasa que|strong="H5921" los|strong="H5921" cubre cerca|strong="H5921" de|strong="H5921" los|strong="H5921" lomos, y|strong="H5921" la|strong="H5921" parte superior del|strong="H5921" hígado|strong="H3516", que|strong="H5921" quitará|strong="H5493" junto|strong="H5921" con|strong="H5921" los|strong="H5921" riñones|strong="H3629",
9 e os dois rins, e a gordura que está sobre eles, que está sobre as tripas, e o redanho que está sobre o fígado, com os rins tirá-lo-ás,
10 tal como|strong="H5921" se|strong="H5921" le|strong="H5921" quita|strong="H7311" al|strong="H5921" toro del|strong="H5921" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H5921" paz. El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" los|strong="H5921" quemará|strong="H6999" en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196" del|strong="H5921" holocausto|strong="H5930".
10 como se tira do novilho o sacrifício das ofertas de paz; e o sacerdote a queimará sobre o altar da oferta queimada.
11 Pero la|strong="H5921" piel|strong="H5785" del|strong="H5921" becerro|strong="H6499" y|strong="H5921" toda|strong="H3605" su carne|strong="H1320", con|strong="H5921" su cabeza|strong="H7218", sus patas, sus entrañas y|strong="H5921" su excremento,
11 E a pele do novilho, e toda a sua carne, com a sua cabeça, e com as suas pernas, e as suas entranhas, e o seu esterco,
12 es decir, todo|strong="H3605" el|strong="H5921" resto del|strong="H5921" becerro|strong="H6499", lo|strong="H5921" sacará|strong="H3318" fuera|strong="H2351" del|strong="H5921" campamento|strong="H4264" a|strong="H3068" un lugar|strong="H4725" limpio|strong="H2889", donde|strong="H5921" se|strong="H5921" echan|strong="H8211" las|strong="H5921" cenizas, y|strong="H5921" allí lo|strong="H5921" quemará|strong="H8313" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" leña|strong="H6086". Lo|strong="H5921" quemará|strong="H8313" donde|strong="H5921" se|strong="H5921" echan|strong="H8211" las|strong="H5921" cenizas.
12 e todo o novilho, ele levará fora do acampamento para um lugar limpo, onde as cinzas são derramadas; e o queimará sobre a lenha com o fogo; onde as cinzas são derramadas ele se queimará.
13 “‘Si|strong="H3808" es|strong="H1697" toda|strong="H3605" la|strong="H3605" comunidad de|strong="H1697" Israel|strong="H3478" la|strong="H3605" que|strong="H3808" peca por|strong="H1697" error, sin|strong="H3808" darse cuenta|strong="H1697" de|strong="H1697" que|strong="H3808" han hecho|strong="H6213" algo|strong="H1697" que|strong="H3808" Yahvé prohibió, son|strong="H3808" culpables.
13 E se toda a congregação de Israel pecar por ignorância, e a coisa for oculta aos olhos da assembleia, e se eles tiverem feito algo contra algum dos mandamentos do SENHOR, acerca das coisas que não devem ser feitas, e forem culpados,
14 Cuando se|strong="H3045" den cuenta del|strong="H5921" pecado|strong="H2403" que|strong="H5921" cometieron|strong="H2398", la|strong="H5921" comunidad ofrecerá|strong="H7126" un becerro|strong="H6499" como|strong="H5921" ofrenda por|strong="H5921" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403" y|strong="H5921" lo|strong="H5921" llevará ante|strong="H6440" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H5921" Encuentro.
14 quando o pecado em que pecaram for conhecido, então a congregação oferecerá um novilho pelo pecado, e o trará diante do tabernáculo da congregação.
15 Los|strong="H5921" ancianos|strong="H2205" de|strong="H5921" la|strong="H5921" comunidad pondrán|strong="H5564" sus manos|strong="H3027" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" del|strong="H5921" becerro|strong="H6499" delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé, y|strong="H5921" el|strong="H5921" animal será degollado delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé.
15 E os anciãos da congregação colocarão as suas mãos sobre a cabeça do novilho perante o SENHOR; e o novilho deverá ser morto perante o SENHOR.
16 El sacerdote|strong="H3548" ungido|strong="H4899" llevará un poco de|strong="H1818" la sangre|strong="H1818" del becerro|strong="H6499" a|strong="H3068" la Tienda del Encuentro.
16 Então o sacerdote que é ungido, trará do sangue do novilho ao tabernáculo da congregação.
17 Mojará su dedo en|strong="H4480" la sangre|strong="H1818" y la rociará|strong="H5137" siete|strong="H7651" veces|strong="H6471" delante|strong="H6440" de|strong="H4480" Yahvé, frente al|strong="H4480" velo.
17 E o sacerdote molhará o seu dedo naquele sangue, e o espargirá sete vezes perante o SENHOR, diante do véu.
18 Pondrá|strong="H5414" un poco de|strong="H4480" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" en|strong="H5921" los|strong="H5921" cuernos|strong="H7161" del|strong="H4480" altar|strong="H4196" que|strong="H4480" está|strong="H5921" ante|strong="H6440" Yahvé, en|strong="H5921" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H4480" Encuentro, y|strong="H5921" derramará|strong="H8210" el|strong="H5921" resto de|strong="H4480" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" al|strong="H5921" pie|strong="H3247" del|strong="H4480" altar|strong="H4196" del|strong="H4480" holocausto|strong="H5930", a|strong="H3068" la|strong="H5921" entrada de|strong="H4480" la|strong="H5921" Tienda del|strong="H4480" Encuentro.
18 E ele colocará um pouco do sangue sobre os chifres do altar, que está perante o SENHOR, que está no tabernáculo da congregação; e derramará fora todo o sangue na base do altar da oferta queimada, que está à porta do tabernáculo da congregação.
19 Luego le quitará toda|strong="H3605" la|strong="H3605" grasa y la|strong="H3605" quemará|strong="H6999" en|strong="H4480" el|strong="H3605" altar|strong="H4196".
19 E tirará dele toda a sua gordura, e a queimará sobre o altar;
20 Hará|strong="H6213" con|strong="H5921" este becerro|strong="H6499" lo|strong="H5921" mismo que|strong="H5921" hizo|strong="H6213" con|strong="H5921" el|strong="H5921" becerro|strong="H6499" de|strong="H5921" la|strong="H5921" ofrenda por|strong="H5921" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403". Así|strong="H3651" el|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" hará|strong="H6213" expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" ellos|strong="H1992", y|strong="H5921" serán|strong="H1992" perdonados.
20 e fará a este novilho como fez ao novilho da oferta pelo pecado, assim ele fará com este, e o sacerdote fará expiação por eles, e eles serão perdoados.
21 Después sacará|strong="H3318" el|strong="H1931" becerro|strong="H6499" fuera|strong="H2351" del campamento|strong="H4264" y lo|strong="H1931" quemará|strong="H8313" como|strong="H1931" quemó|strong="H8313" el|strong="H1931" primer|strong="H7223" becerro|strong="H6499". Es|strong="H1931" la|strong="H1931" ofrenda por el|strong="H1931" pecado|strong="H2403" de la|strong="H1931" comunidad.
21 E ele levará o novilho para fora do acampamento, e o queimará como queimou o primeiro novilho; isto é uma oferta pelo pecado para a congregação.
22 “‘Cuando un jefe|strong="H5387" peque|strong="H2398" y por error haga|strong="H6213" algo que|strong="H3808" Yahvé su Dios|strong="H3068" ha|strong="H3808" prohibido, será|strong="H3808" culpable.
22 Quando um governante pecar, e fizer algo por ignorância contra algum dos mandamentos do SENHOR, seu Deus, acerca das coisas que não devem ser feitas, e for culpado;
23 En|strong="H8549" cuanto se|strong="H3045" le haga saber|strong="H3045" el pecado|strong="H2403" que|strong="H3045" cometió|strong="H2398", presentará como ofrenda|strong="H7133" un macho|strong="H2145" cabrío|strong="H5795" sin defecto.
23 ou se o seu pecado, no qual ele pecou, vier a seu conhecimento, ele trará por sua oferta um cabrito tirado de entre as cabras, um macho sem defeito.
24 Pondrá su|strong="H1931" mano|strong="H3027" sobre|strong="H5921" la|strong="H1931" cabeza|strong="H7218" del|strong="H5921" macho|strong="H8163" cabrío y|strong="H5921" lo|strong="H1931" degollará en|strong="H5921" el|strong="H1931" lugar|strong="H4725" donde|strong="H5921" se|strong="H1931" degüellan|strong="H7819" los|strong="H5921" animales para|strong="H5921" el|strong="H1931" holocausto|strong="H5930", delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé. Es|strong="H1931" una ofrenda por|strong="H5921" el|strong="H1931" pecado|strong="H2403".
24 E ele colocará a sua mão sobre a cabeça do bode, e o matará no lugar onde se mata a oferta queimada, perante o SENHOR; isto é uma oferta pelo pecado.
25 El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" tomará|strong="H3947" con|strong="H5921" su dedo un poco de|strong="H5921" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" de|strong="H5921" la|strong="H5921" ofrenda y|strong="H5921" la|strong="H5921" pondrá|strong="H5414" en|strong="H5921" los|strong="H5921" cuernos|strong="H7161" del|strong="H5921" altar|strong="H4196" del|strong="H5921" holocausto|strong="H5930". El|strong="H5921" resto de|strong="H5921" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" la|strong="H5921" derramará|strong="H8210" al|strong="H5921" pie|strong="H3247" del|strong="H5921" altar|strong="H4196" del|strong="H5921" holocausto|strong="H5930".
25 E o sacerdote tomará do sangue da oferta pelo pecado com o seu dedo, e o colocará sobre os chifres do altar da oferta queimada, e derramará seu sangue na base do altar da oferta queimada.
26 Quemará|strong="H6999" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" grasa en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196", como|strong="H5921" hizo con|strong="H5921" la|strong="H5921" grasa del|strong="H5921" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H5921" paz. Así el|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" hará expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403" del|strong="H5921" jefe, y|strong="H5921" este será perdonado.
26 E ele queimará toda a sua gordura sobre o altar, como a gordura do sacrifício da oferta de paz; e o sacerdote fará expiação por ele acerca do seu pecado, e ele será perdoado.
27 “‘Si|strong="H3808" alguien del pueblo|strong="H5971" peca|strong="H2398" por error, haciendo|strong="H6213" algo que|strong="H3808" Yahvé prohibió, será|strong="H3808" culpable.
27 E se uma pessoa comum pecar por ignorância, fazendo algo contra qualquer um dos mandamentos do SENHOR, acerca das coisas que não devem ser feitas, e for culpada;
28 Cuando se|strong="H3045" le|strong="H5921" haga saber|strong="H3045" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403" que|strong="H5921" cometió|strong="H2398", presentará como|strong="H5921" ofrenda|strong="H7133" por|strong="H5921" su pecado|strong="H2403" una cabra|strong="H5795" sin defecto.
28 ou se o seu pecado, o qual pecou, vier a seu conhecimento, então ele trará por sua oferta, um filhote de entre as cabras, uma fêmea sem defeito, pelo seu pecado que pecou.
29 Pondrá su mano|strong="H3027" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" de|strong="H5921" la|strong="H5921" ofrenda y|strong="H5921" la|strong="H5921" degollará en|strong="H5921" el|strong="H5921" lugar|strong="H4725" de|strong="H5921" los|strong="H5921" holocaustos|strong="H5930".
29 E colocará a sua mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado, e matará a oferta pelo pecado no lugar da oferta queimada.
30 El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" tomará|strong="H3947" con|strong="H5921" su dedo un poco de|strong="H5921" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" y|strong="H5921" la|strong="H5921" pondrá|strong="H5414" en|strong="H5921" los|strong="H5921" cuernos|strong="H7161" del|strong="H5921" altar|strong="H4196" del|strong="H5921" holocausto|strong="H5930", y|strong="H5921" derramará|strong="H8210" el|strong="H5921" resto de|strong="H5921" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" al|strong="H5921" pie|strong="H3247" del|strong="H5921" altar|strong="H4196".
30 E o sacerdote tomará do seu sangue com o seu dedo, e o colocará sobre os chifres do altar da oferta queimada; e derramará todo o seu sangue na base do altar.
31 Le|strong="H5921" quitará|strong="H5493" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" grasa, tal como|strong="H5921" se|strong="H5921" le|strong="H5921" quita|strong="H5493" al|strong="H5921" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H5921" paz, y|strong="H5921" el|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" la|strong="H5921" quemará|strong="H6999" en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196" como|strong="H5921" aroma agradable para|strong="H5921" Yahvé. Así el|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" hará expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" esa persona, y|strong="H5921" será perdonada.
31 E ele tirará toda a sua gordura, como se tira a gordura do sacrifício da oferta de paz; e o sacerdote a queimará sobre o altar por cheiro suave ao SENHOR; e o sacerdote fará expiação por ele, e ele será perdoado.
32 “‘Si ofrece un cordero|strong="H3532" como ofrenda|strong="H7133" por el pecado|strong="H2403", debe ser una hembra|strong="H5347" sin defecto.
32 E se ele trouxer um cordeiro para a oferta do pecado, ele trará uma fêmea sem defeito.
33 Pondrá su mano|strong="H3027" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" cabeza|strong="H7218" de|strong="H5921" la|strong="H5921" ofrenda y|strong="H5921" la|strong="H5921" degollará como|strong="H5921" ofrenda por|strong="H5921" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403" en|strong="H5921" el|strong="H5921" lugar|strong="H4725" donde|strong="H5921" se|strong="H5921" degüellan|strong="H7819" los|strong="H5921" animales para|strong="H5921" el|strong="H5921" holocausto|strong="H5930".
33 E ele colocará a sua mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado, e a matará por oferta pelo pecado, no lugar onde se mata a oferta queimada.
34 El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" tomará|strong="H3947" con|strong="H5921" su dedo un poco de|strong="H5921" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" de|strong="H5921" la|strong="H5921" ofrenda y|strong="H5921" la|strong="H5921" pondrá|strong="H5414" en|strong="H5921" los|strong="H5921" cuernos|strong="H7161" del|strong="H5921" altar|strong="H4196" del|strong="H5921" holocausto|strong="H5930", y|strong="H5921" derramará|strong="H8210" el|strong="H5921" resto de|strong="H5921" la|strong="H5921" sangre|strong="H1818" al|strong="H5921" pie|strong="H3247" del|strong="H5921" altar|strong="H4196".
34 E o sacerdote tomará do sangue da oferta do pecado com o seu dedo, e o colocará sobre os chifres do altar da oferta queimada; e derramará todo seu sangue na base do altar.
35 Le|strong="H5921" quitará|strong="H5493" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" grasa, tal como|strong="H5921" se|strong="H5921" le|strong="H5921" quita|strong="H5493" la|strong="H5921" grasa al|strong="H5921" cordero|strong="H3775" del|strong="H5921" sacrificio|strong="H2077" de|strong="H5921" paz. El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" la|strong="H5921" quemará|strong="H6999" en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196", sobre|strong="H5921" las|strong="H5921" ofrendas quemadas para|strong="H5921" Yahvé. Así el|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" hará expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403" que|strong="H5921" esa persona cometió|strong="H2398", y|strong="H5921" será perdonada.
35 E ele tirará toda a sua gordura, como se tira a gordura do cordeiro do sacrifício da oferta de paz; e o sacerdote a queimará sobre o altar, conforme as ofertas feitas por fogo ao SENHOR; e o sacerdote fará expiação por seu pecado, que ele cometeu, e ele será perdoado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.