Lamentações 5

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Acuérdate|strong="H2142", Yahvé, de lo|strong="H4100" que|strong="H4100" nos|strong="H4100" ha pasado;
1 Lembrai-vos, Senhor, do que nos aconteceu. Olhai, considerai nossa humilhação.
2 Nuestra tierra ha pasado a|strong="H3068" manos de extraños,
2 Nossa herança passou a mãos estranhas, e nossas casas foram entregues a desconhecidos.
3 Nos hemos quedado huérfanos|strong="H3490", sin padre;
3 Órfãos, fomos privados de nossos pais, e nossas mães são como viúvas.
4 Tenemos que|strong="H4325" pagar por el agua|strong="H4325" que|strong="H4325" bebemos|strong="H8354";
4 Somente a preço de dinheiro nos é dado beber; a nossa lenha, devemos pagá-la.
5 Nos|strong="H5921" persiguen|strong="H7291" de|strong="H5921" cerca|strong="H5921";
5 Carregando o jugo ao pescoço, somo perseguidos, extenuamo-nos, não há trégua para nós!
6 Estiramos la|strong="H7646" mano|strong="H3027" hacia Egipto y hacia Asiria
6 Estendemos a mão ao Egito e à Assíria para obtermos o pão para comer.
7 Nuestros antepasados pecaron|strong="H2398" y ya murieron,
7 Pecaram nossos pais, e já não existem, e sobre nós caíram os castigos de suas iniqüidades.
8 ¡Hasta los esclavos nos dominan|strong="H4910"!
8 Um povo de escravos domina sobre nós. Ninguém nos arrebata de suas mãos.
9 Arriesgamos la vida|strong="H5315" para conseguir el pan|strong="H3899",
9 Se comemos o pão, é com perigo de nossa vida, por causa da espada que ataca no deserto.
10 La piel|strong="H5785" se nos quema como un horno|strong="H8574"
10 Nossa pele esbraseou-se como ao forno, sob os ardores da fome.
11 Violaron|strong="H6031" a|strong="H3068" las mujeres en Sión|strong="H6726",
11 Foram violadas as mulheres de Sião e as jovens nas cidades de Judá;
12 Colgaron|strong="H8518" a|strong="H3068" los príncipes|strong="H8269" de|strong="H6440" las manos|strong="H3027";
12 chefes foram executados pelas mãos {dos inimigos} que nenhum respeito tiveram pelos anciãos.
13 A|strong="H3068" los jóvenes los pusieron a|strong="H3068" moler trigo,
13 Jovens tiveram que girar a mó, e adolescentes vergaram sob o peso dos fardos de lenha.
14 Los ancianos|strong="H2205" ya no se reúnen a|strong="H3068" la puerta|strong="H8179" de la ciudad,
14 Não se assentam mais às portas os anciãos, deixaram os jovens de dedilhar as cordas da lira.
15 La alegría se fue de nuestro corazón|strong="H3820";
15 Fugiu-nos a alegria dos corações; nossas danças se converteram em luto.
16 Se nos cayó|strong="H5307" la|strong="H3588" corona|strong="H5850" de|strong="H3588" la|strong="H3588" cabeza|strong="H7218".
16 Caiu-nos da cabeça a coroa; desgraçados de nós, porque pecamos.
17 Por|strong="H5921" eso nuestro corazón|strong="H3820" está|strong="H2088" enfermo,
17 Amargurou-se-nos o coração, e nossos olhos toldaram-se {de lágrimas},
18 porque|strong="H5921" el|strong="H5921" monte|strong="H2022" Sión|strong="H6726" está|strong="H5921" desierto,
18 porque o monte Sião foi assolado, e nele andam à solta os chacais.
19 Pero tú, Yahvé, reinas para siempre|strong="H5769";
19 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso trono subsistirá através dos tempos.
20 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" vas a|strong="H3068" olvidarnos para siempre?
20 Por que persistir em esquecer-nos? Por que abandonar-nos para sempre?
21 Restáuranos, Yahvé, y volveremos|strong="H7725" a|strong="H3068" ti;
21 Reconduzi-nos a vós, Senhor; e voltaremos. Fazei-nos reviver os dias de outrora.
22 ¿O|strong="H3068" es|strong="H3588" que|strong="H3588" ya nos|strong="H5921" rechazaste por|strong="H5921" completo
22 A menos que nos tenhais abandonado, e que contra nós demasiadamente vos tenhais irritado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.