Lamentações 5

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Acuérdate|strong="H2142", Yahvé, de lo|strong="H4100" que|strong="H4100" nos|strong="H4100" ha pasado;
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Nuestra tierra ha pasado a|strong="H3068" manos de extraños,
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Nos hemos quedado huérfanos|strong="H3490", sin padre;
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Tenemos que|strong="H4325" pagar por el agua|strong="H4325" que|strong="H4325" bebemos|strong="H8354";
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Nos|strong="H5921" persiguen|strong="H7291" de|strong="H5921" cerca|strong="H5921";
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Estiramos la|strong="H7646" mano|strong="H3027" hacia Egipto y hacia Asiria
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Nuestros antepasados pecaron|strong="H2398" y ya murieron,
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 ¡Hasta los esclavos nos dominan|strong="H4910"!
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Arriesgamos la vida|strong="H5315" para conseguir el pan|strong="H3899",
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 La piel|strong="H5785" se nos quema como un horno|strong="H8574"
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Violaron|strong="H6031" a|strong="H3068" las mujeres en Sión|strong="H6726",
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Colgaron|strong="H8518" a|strong="H3068" los príncipes|strong="H8269" de|strong="H6440" las manos|strong="H3027";
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 A|strong="H3068" los jóvenes los pusieron a|strong="H3068" moler trigo,
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Los ancianos|strong="H2205" ya no se reúnen a|strong="H3068" la puerta|strong="H8179" de la ciudad,
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 La alegría se fue de nuestro corazón|strong="H3820";
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Se nos cayó|strong="H5307" la|strong="H3588" corona|strong="H5850" de|strong="H3588" la|strong="H3588" cabeza|strong="H7218".
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Por|strong="H5921" eso nuestro corazón|strong="H3820" está|strong="H2088" enfermo,
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 porque|strong="H5921" el|strong="H5921" monte|strong="H2022" Sión|strong="H6726" está|strong="H5921" desierto,
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Pero tú, Yahvé, reinas para siempre|strong="H5769";
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" vas a|strong="H3068" olvidarnos para siempre?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Restáuranos, Yahvé, y volveremos|strong="H7725" a|strong="H3068" ti;
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 ¿O|strong="H3068" es|strong="H3588" que|strong="H3588" ya nos|strong="H5921" rechazaste por|strong="H5921" completo
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.