Lamentações 5
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 Acuérdate|strong="H2142", Yahvé, de lo|strong="H4100" que|strong="H4100" nos|strong="H4100" ha pasado;
1 Ó Senhor Deus, lembra do que nos aconteceu; olha para nós e vê a nossa desgraça.
2 Nuestra tierra ha pasado a|strong="H3068" manos de extraños,
2 A nossa terra está nas mãos de estrangeiros, e em nossas casas mora gente estranha.
3 Nos hemos quedado huérfanos|strong="H3490", sin padre;
3 Somos órfãos de pai; as nossas mães ficaram viúvas.
4 Tenemos que|strong="H4325" pagar por el agua|strong="H4325" que|strong="H4325" bebemos|strong="H8354";
4 Temos de comprar a nossa própria água de beber; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Nos|strong="H5921" persiguen|strong="H7291" de|strong="H5921" cerca|strong="H5921";
5 Os nossos inimigos nos tratam com dureza; estamos esgotados, porém não nos deixam descansar.
6 Estiramos la|strong="H7646" mano|strong="H3027" hacia Egipto y hacia Asiria
6 Para termos o que comer, precisamos pedir, estendendo as mãos aos egípcios e aos assírios.
7 Nuestros antepasados pecaron|strong="H2398" y ya murieron,
7 Os nossos antepassados pecaram e não existem mais, e nós sofremos por causa dos seus pecados.
8 ¡Hasta los esclavos nos dominan|strong="H4910"!
8 Somos governados por escravos, e não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Arriesgamos la vida|strong="H5315" para conseguir el pan|strong="H3899",
9 Corremos perigo para conseguir alimento, pois os bandidos do deserto nos atacam sem dó.
10 La piel|strong="H5785" se nos quema como un horno|strong="H8574"
10 A fome nos faz queimar de febre, de modo que a nossa pele fica quente como um forno.
11 Violaron|strong="H6031" a|strong="H3068" las mujeres en Sión|strong="H6726",
11 Em Jerusalém e nas cidades de Judá, mulheres e moças foram violentadas.
12 Colgaron|strong="H8518" a|strong="H3068" los príncipes|strong="H8269" de|strong="H6440" las manos|strong="H3027";
12 Os inimigos enforcaram os nossos líderes e desrespeitaram os nossos velhos.
13 A|strong="H3068" los jóvenes los pusieron a|strong="H3068" moler trigo,
13 Os nossos moços são forçados a trabalhar pesado nos moinhos; os meninos tropeçam, carregando feixes de lenha.
14 Los ancianos|strong="H2205" ya no se reúnen a|strong="H3068" la puerta|strong="H8179" de la ciudad,
14 Os velhos não fazem mais as suas rodinhas nas praças, e os moços já não cantam mais.
15 La alegría se fue de nuestro corazón|strong="H3820";
15 A alegria fugiu do nosso coração; em lugar das nossas danças, ficou a tristeza.
16 Se nos cayó|strong="H5307" la|strong="H3588" corona|strong="H5850" de|strong="H3588" la|strong="H3588" cabeza|strong="H7218".
16 Nada sobrou daquilo que era o nosso orgulho. Nós pecamos e estamos condenados.
17 Por|strong="H5921" eso nuestro corazón|strong="H3820" está|strong="H2088" enfermo,
17 O nosso coração está doente, e as lágrimas escurecem a nossa visão,
18 porque|strong="H5921" el|strong="H5921" monte|strong="H2022" Sión|strong="H6726" está|strong="H5921" desierto,
18 porque o monte Sião está abandonado, e as raposas andam pelas ruínas.
19 Pero tú, Yahvé, reinas para siempre|strong="H5769";
19 Mas tu, ó Senhor , reinas para sempre, tu dominas as gentes de todos os tempos.
20 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" vas a|strong="H3068" olvidarnos para siempre?
20 Por que nos abandonaste por tanto tempo? Será que lembrarás de nós outra vez?
21 Restáuranos, Yahvé, y volveremos|strong="H7725" a|strong="H3068" ti;
21 Faze com que voltemos a ti, ó Senhor , sim, faze-nos voltar! Faze com que a nossa vida seja outra vez como era antes.
22 ¿O|strong="H3068" es|strong="H3588" que|strong="H3588" ya nos|strong="H5921" rechazaste por|strong="H5921" completo
22 Ou será que nos rejeitaste para sempre? Será que a tua
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.