Jeremias 35
spabll (SPABLL) vs BKJ
1 Esta|strong="H1961" es|strong="H1961" la palabra|strong="H1697" de|strong="H1121" Yahvé que|strong="H1697" vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Jeremías|strong="H3414" en los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Joacim|strong="H3079" hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Josías|strong="H2977", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063":
1 A palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR, nos dias de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo:
2 “Ve|strong="H1980" a|strong="H3068" la casa|strong="H1004" de los recabitas y habla|strong="H1696" con ellos. Hazlos entrar en uno de los aposentos de la casa|strong="H1004" de Yahvé y dales de beber|strong="H8248" vino|strong="H3196"”.
2 Vai até a casa dos recabitas, e fala com eles, e traze-os para a casa do SENHOR, para dentro de uma das câmaras, e dá-lhes vinho para beber.
3 Entonces tomé|strong="H3947" a|strong="H3068" Jaazanías hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Jeremías|strong="H3414", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Habasinías, junto con sus hermanos, todos|strong="H3605" sus hijos|strong="H1121" y toda|strong="H3605" la|strong="H3605" familia|strong="H1004" de|strong="H1121" los|strong="H1121" recabitas.
3 Então eu tomei a Jaazanias, o filho de Jeremias, o filho de Habazinias, e a seus irmãos, e a todos os seus filhos, e a casa inteira dos recabitas.
4 Los|strong="H1121" llevé a|strong="H3068" la|strong="H8104" casa|strong="H1004" de|strong="H1121" Yahvé, al aposento|strong="H1004" de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hanán|strong="H2605" hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Igdalías, hombre|strong="H1121" de|strong="H1121" Dios|strong="H3068". Ese aposento|strong="H1004" estaba|strong="H1004" junto al de|strong="H1121" los|strong="H1121" jefes|strong="H8269", y encima|strong="H4605" del aposento|strong="H1004" de|strong="H1121" Maasías|strong="H4641" hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Salum, guardián de|strong="H1121" la|strong="H8104" puerta.
4 E eu os levei à casa do SENHOR, à câmara dos filhos de Hanã, o filho de Jigdalias, um homem de Deus, que estava próxima à câmara dos príncipes, que estava acima da câmara de Maaseias, o filho de Salum, o guardião da porta.
5 Puse|strong="H5414" delante|strong="H6440" de|strong="H6440" los|strong="H1121" hombres|strong="H1121" de|strong="H6440" la familia|strong="H1004" de|strong="H6440" los|strong="H1121" recabitas jarras llenas|strong="H4392" de|strong="H6440" vino|strong="H3196" y copas|strong="H1375", y les dije: “¡Beban|strong="H8354" vino|strong="H3196"!”.
5 E pus perante os filhos da casa dos recabitas jarras cheias de vinho, e taças; e eu lhes disse: Bebei vinho.
6 Pero|strong="H3588" ellos|strong="H5921" respondieron: “Nosotros|strong="H5921" no|strong="H3808" bebemos|strong="H8354" vino|strong="H3196". Porque|strong="H3588" nuestro antepasado Jonadab|strong="H3122" hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Recab nos|strong="H5921" dio esta|strong="H5921" orden|strong="H6680": ‘No|strong="H3808" beberán|strong="H8354" vino|strong="H3196" jamás|strong="H5769", ni|strong="H3808" ustedes ni|strong="H3808" sus hijos|strong="H1121".
6 Mas eles disseram: Nós não beberemos vinho, porque Jonadabe, o filho de Recabe, nosso pai, nos ordenou, dizendo: Não bebais vinho, nem vós, nem vossos filhos, para sempre.
7 Tampoco|strong="H3808" construirán casas|strong="H1004", ni|strong="H3808" sembrarán campos, ni|strong="H3808" plantarán|strong="H5193" viñedos, ni|strong="H3808" poseerán nada|strong="H3808" de|strong="H5921" eso. Más|strong="H3588" bien|strong="H3588", vivirán|strong="H2421" siempre|strong="H3605" en|strong="H5921" tiendas de|strong="H5921" campaña, para|strong="H4616" que|strong="H3588" vivan mucho|strong="H7227" tiempo|strong="H3117" en|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra donde|strong="H8033" habitan|strong="H3427" como|strong="H3588" extranjeros’.
7 Não construireis casa, nem semeareis semente, não plantareis vinha, nem tereis nenhuma. Porém todos os vossos dias vós habitareis em tendas, para que possais viver muitos dias na terra onde sois estrangeiros.
8 Y|strong="H3068" nosotros|strong="H3605" hemos obedecido en todo|strong="H3605" las órdenes de|strong="H1121" nuestro antepasado Jonadab hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Recab. En toda|strong="H3605" nuestra vida|strong="H3117" no|strong="H1115" hemos bebido|strong="H8354" vino|strong="H3196", ni|strong="H1115" nosotros|strong="H3605", ni|strong="H1115" nuestras esposas, ni|strong="H1115" nuestros hijos|strong="H1121" ni|strong="H1115" nuestras hijas|strong="H1323".
8 Assim obedecemos à voz de Jonadabe, o filho de Recabe, nosso pai, em tudo que ele nos ordenou, para não beber vinho todos os nossos dias, nem nós, nem nossas esposas, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
9 Tampoco|strong="H3808" hemos construido casas|strong="H1004" para|strong="H1961" vivir, ni|strong="H3808" tenemos viñedos, ni|strong="H3808" campos|strong="H7704" ni|strong="H3808" semillas.
9 nem construir casas para nossa habitação, nem ter vinha, nem campo, nem semente.
10 Hemos vivido en tiendas y hemos cumplido|strong="H6213" fielmente|strong="H8085" todo|strong="H3605" lo|strong="H6213" que|strong="H3605" nos mandó|strong="H6680" nuestro antepasado Jonadab|strong="H3122".
10 Porém, habitamos em tendas, e obedecemos, e fizemos conforme tudo o que nos ordenou Jonadabe, nosso pai.
11 Sin embargo, cuando|strong="H1961" Nabucodonosor|strong="H5019", rey|strong="H4428" de|strong="H6440" Babilonia, invadió el|strong="H3427" país, dijimos: ‘¡Vengan|strong="H5927"! Vamos|strong="H5927" a|strong="H3068" Jerusalén para|strong="H1961" protegernos del ejército|strong="H2428" de|strong="H6440" los|strong="H3427" caldeos|strong="H3778" y del ejército|strong="H2428" de|strong="H6440" los|strong="H3427" arameos’. Por|strong="H6440" eso nos hemos quedado en Jerusalén”.
11 E sucedeu que, quando Nabucodonosor, rei de Babilônia, subiu a esta terra, nós dissemos: Vinde, e vamo-nos a Jerusalém por medo do exército dos caldeus, e por medo do exército dos sírios, então nós habitamos em Jerusalém.
12 Entonces la palabra|strong="H1697" de|strong="H1697" Yahvé vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Jeremías|strong="H3414":
12 Então veio a palavra do SENHOR até Jeremias, dizendo:
13 “Así|strong="H3541" dice|strong="H5002" Yahvé de|strong="H1697" los|strong="H3427" Ejércitos|strong="H6635", el|strong="H3427" Dios|strong="H3068" de|strong="H1697" Israel|strong="H3478": ‘Ve|strong="H1980" y|strong="H3541" dile a|strong="H3068" la gente de|strong="H1697" Judá|strong="H3063" y|strong="H3541" a|strong="H3068" los|strong="H3427" habitantes|strong="H3427" de|strong="H1697" Jerusalén: “¿Acaso no|strong="H3808" van|strong="H1980" a|strong="H3068" aprender la lección y|strong="H3541" obedecer|strong="H8085" mis palabras|strong="H1697"?”, dice|strong="H5002" Yahvé.
13 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Vai e dize aos homens de Judá, e aos habitantes de Jerusalém: Não aceitareis instrução para escutardes as minhas palavras? diz o SENHOR.
14 “Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H3588" Jonadab hijo|strong="H1121" de|strong="H3588" Recab han cumplido su|strong="H3588" orden|strong="H6680" de|strong="H3588" no|strong="H3808" beber|strong="H8354" vino|strong="H3196", y|strong="H3588" hasta|strong="H5704" el|strong="H3588" día|strong="H3117" de|strong="H3588" hoy|strong="H3117" no|strong="H3808" lo|strong="H1697" beben|strong="H8354" por|strong="H3588" respeto al|strong="H5704" mandato de|strong="H3588" su|strong="H3588" padre. Yo|strong="H3588", en|strong="H5704" cambio, les|strong="H6680" he hablado|strong="H1696" a|strong="H3068" ustedes una y|strong="H3588" otra vez, pero|strong="H3588" no|strong="H3808" me|strong="H3588" han obedecido.
14 As palavras de Jonadabe, o filho de Recabe, que ordenou a seus filhos a não beber vinho, são cumpridas, pois até este dia eles nada bebem, porém obedecem ao mandado do seu pai. Eu, porém, vos falei, madrugando e falando, mas vós não me escutastes.
15 También les envié|strong="H7971" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" mis|strong="H5414" siervos|strong="H5650" los|strong="H3427" profetas|strong="H5030", enviándolos una y otra vez con este mensaje: ‘Que|strong="H3808" cada|strong="H3605" uno de|strong="H5414" ustedes se|strong="H3808" vuelva|strong="H7725" de|strong="H5414" su mal|strong="H7451" camino|strong="H1870", mejore sus acciones y no|strong="H3808" siga a|strong="H3068" otros dioses para|strong="H5414" servirles. Entonces|strong="H7725" podrán vivir en|strong="H3212" la|strong="H3605" tierra que|strong="H3808" les di|strong="H5414" a|strong="H3068" ustedes y a|strong="H3068" sus antepasados’. Pero ustedes no|strong="H3808" me prestaron|strong="H5414" atención ni|strong="H3808" me escucharon|strong="H8085".
15 Eu também vos enviei todos os meus servos, os profetas, madrugando e enviando-os, dizendo: Convertei-vos agora, cada homem do seu caminho mau, e emendai vossos feitos, e não vades após outros deuses para servi-los, e habitareis na terra que eu dei a vós e a vossos pais. Porém não inclinastes o vosso ouvido, e nem me escutastes.
16 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H3588" Jonadab hijo|strong="H1121" de|strong="H3588" Recab cumplieron la|strong="H3588" orden|strong="H6680" que|strong="H3588" les|strong="H6680" dejó su|strong="H3588" padre, pero|strong="H3588" este|strong="H2088" pueblo|strong="H5971" no|strong="H3808" me|strong="H3588" ha|strong="H3808" obedecido” ’.
16 Porque os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, guardaram o mandado de seu pai, que ele os ordenou, mas este povo não me escutou.
17 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", así|strong="H3541" dice|strong="H1696" Yahvé, el|strong="H5921" Dios|strong="H3068" de|strong="H5921" los|strong="H3427" Ejércitos|strong="H6635", el|strong="H5921" Dios|strong="H3068" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478": ‘Miren, voy a|strong="H3068" traer sobre|strong="H5921" Judá|strong="H3063" y|strong="H5921" sobre|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H3427" habitantes|strong="H3427" de|strong="H5921" Jerusalén todo|strong="H3605" el|strong="H5921" desastre que|strong="H3808" les|strong="H5921" advertí. Porque|strong="H5921" les|strong="H5921" hablé|strong="H1696" y|strong="H5921" no|strong="H3808" me|strong="H5921" escucharon|strong="H8085"; los|strong="H3427" llamé|strong="H7121" y|strong="H5921" no|strong="H3808" me|strong="H5921" respondieron|strong="H6030"’”.
17 Portanto, assim diz o SENHOR Deus dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que eu trarei sobre Judá, e sobre todos os habitantes de Jerusalém, todo o mal que eu pronunciei contra eles, porque eu lhes falei, mas eles não ouviram, e eu os chamei, porém eles não responderam.
18 Luego Jeremías|strong="H3414" le|strong="H5921" dijo a|strong="H3068" la|strong="H5921" familia|strong="H1004" de|strong="H5921" los|strong="H5921" recabitas: “Así|strong="H3541" dice Yahvé de|strong="H5921" los|strong="H5921" Ejércitos|strong="H6635", el|strong="H5921" Dios|strong="H3068" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478": ‘Por|strong="H5921" cuanto|strong="H3282" ustedes han obedecido las|strong="H5921" órdenes de|strong="H5921" su antepasado Jonadab, han guardado|strong="H8104" todos|strong="H3605" sus preceptos y|strong="H5921" han hecho|strong="H6213" todo|strong="H3605" lo|strong="H5921" que|strong="H5921" él|strong="H5921" les|strong="H5921" mandó|strong="H6680",
18 E Jeremias disse à casa dos recabitas: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Como obedecestes o mandamento de Jonadabe, vosso pai, e guardastes todos os seus preceitos, e fizestes conforme tudo o que ele vos ordenou,
19 por|strong="H6440" tanto|strong="H3651", así|strong="H3541" dice Yahvé de|strong="H6440" los|strong="H1121" Ejércitos|strong="H6635", el|strong="H3605" Dios|strong="H3068" de|strong="H6440" Israel|strong="H3478": Jonadab|strong="H3122" hijo|strong="H1121" de|strong="H6440" Recab nunca|strong="H3808" dejará de|strong="H6440" tener|strong="H3651" un descendiente que|strong="H3808" esté|strong="H5975" a|strong="H3068" mi servicio’”.
19 portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Não faltará a Jonadabe, o filho de Recabe, um homem que estará diante de mim todos os dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.