Jó 5

spabll (SPABLL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “¡Anda, llama|strong="H7121" ahora|strong="H4994"! ¿Crees que|strong="H4310" alguien te responderá|strong="H6030"?
1 Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
2 Es|strong="H3588" el|strong="H3588" enojo lo que|strong="H3588" mata|strong="H4191" al necio,
2 Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
3 Yo|strong="H5344" mismo he visto|strong="H7200" al insensato echar raíces,
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
4 Sus hijos|strong="H1121" nunca están seguros;
4 Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
5 Los hambrientos se comen su cosecha,
5 A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
6 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" sufrimiento no|strong="H3808" brota|strong="H6779" del polvo|strong="H6083",
6 Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
7 más|strong="H3588" bien|strong="H3588", el|strong="H3588" hombre|strong="H1121" nace|strong="H3205" para|strong="H3588" el|strong="H3588" sufrimiento,
7 mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
8 “Si yo fuera tú, buscaría|strong="H1875" a|strong="H3068" Dios
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
9 Él|strong="H6213" hace|strong="H6213" cosas grandes|strong="H1419" e|strong="H3068" incomprensibles,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
10 Él|strong="H5921" manda la|strong="H5921" lluvia|strong="H4306" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra
10 Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
11 Él enaltece a|strong="H3068" los humildes
11 Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança.
12 Él|strong="H6213" frustra los planes de los astutos,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 Él atrapa a|strong="H3068" los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" en su propia astucia
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
14 En pleno día|strong="H3119" ellos se encuentran con tinieblas|strong="H2822";
14 Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam às apalpadelas, como de noite.
15 Pero Dios salva|strong="H3467" al pobre de la espada|strong="H2719" de su boca|strong="H6310"
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 Por eso el necesitado tiene|strong="H1961" esperanza|strong="H8615"
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
17 “¡Qué feliz es el hombre a|strong="H3068" quien Dios corrige|strong="H3198"!
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
18 Porque|strong="H3588" él|strong="H1931" hiere|strong="H4272", pero|strong="H3588" también venda la|strong="H1931" herida;
18 Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 De|strong="H7451" seis|strong="H8337" problemas te librará|strong="H5337",
19 Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
20 En tiempos de hambre|strong="H7458" te salvará de la muerte|strong="H4194",
20 Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
21 Estarás protegido de|strong="H3588" las malas lenguas
21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
22 Te reirás de|strong="H3372" la destrucción|strong="H7701" y del hambre,
22 Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
23 Pues|strong="H3588" hasta con|strong="H5973" las piedras del|strong="H5973" campo|strong="H7704" harás un pacto|strong="H1285",
23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
24 Sabrás|strong="H3045" que|strong="H3588" en|strong="H3588" tu casa hay paz|strong="H7965";
24 Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
25 Verás que|strong="H3588" tu descendencia|strong="H2233" será numerosa;
25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
26 Llegarás a|strong="H3068" la tumba en una buena vejez,
26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 Esto|strong="H2063" es|strong="H1931" lo|strong="H1931" que|strong="H1931" hemos investigado, y es|strong="H1931" la|strong="H1931" verdad|strong="H3651".
27 Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.