Isaías 54
spabll (SPABLL) vs NAA
1 “¡Canta|strong="H7442", mujer estéril, tú que|strong="H3588" nunca|strong="H3808" diste a|strong="H3068" luz!
1 “Cante, ó estéril, você que não deu à luz; exulte e grite de alegria, você que nunca sentiu dores de parto! Porque os filhos da mulher solitária são mais numerosos do que os filhos da casada”, diz o
2 “Ensancha|strong="H7337" el espacio de|strong="H3407" tu tienda
2 “Alargue o espaço de sua tenda e aumente o toldo de sua habitação; não o impeça; alongue as cordas e firme bem as estacas.
3 Porque|strong="H3588" te|strong="H3588" extenderás a|strong="H3068" derecha|strong="H3225" e|strong="H3068" izquierda|strong="H8040";
3 Porque você se expandirá para a direita e para a esquerda; a sua posteridade possuirá as nações e fará com que se povoem as cidades arrasadas.”
4 No|strong="H3808" tengas miedo|strong="H3372", porque|strong="H3588" no|strong="H3808" serás avergonzada;
4 “Não tenha medo, porque você não será envergonhada; não tenha vergonha, porque você não sofrerá humilhação. Você se esquecerá da vergonha da sua mocidade e não mais se lembrará da desgraça da sua viuvez.
5 Porque|strong="H3588" tu|strong="H6213" Creador es|strong="H3588" tu|strong="H6213" esposo; su|strong="H3588" nombre|strong="H8034" es|strong="H3588" Yahvé de|strong="H3588" los|strong="H3605" Ejércitos|strong="H6635".
5 Porque o seu Criador é o seu marido; O Santo de Israel é o seu Redentor; ele é chamado ‘O Deus de toda a terra’.”
6 Yahvé te|strong="H3588" ha vuelto a|strong="H3068" llamar|strong="H7121" como|strong="H3588" a|strong="H3068" una esposa abandonada|strong="H5800" y|strong="H3588" angustiada,
6 “Porque o Senhor chamou você como se chama a mulher abandonada e de espírito abatido, como se chama a mulher da mocidade, que havia sido repudiada, diz o seu Deus.
7 “Por un corto momento|strong="H7281" te abandoné,
7 Por um breve momento abandonei você, mas com grande misericórdia tornarei a acolhê-la.
8 En|strong="H4480" un arrebato de|strong="H4480" enojo|strong="H7110" escondí|strong="H5641" mi rostro|strong="H6440" de|strong="H4480" ti|strong="H4480" por|strong="H4480" un instante,
8 Num ímpeto de indignação, escondi de você a minha face por um momento, mas com misericórdia eterna me compadeço de você”, diz o
9 “Para|strong="H5921" mí|strong="H5921" esto|strong="H2063" es|strong="H3588" como|strong="H3588" en|strong="H5921" los|strong="H5921" días de|strong="H5921" Noé|strong="H5146":
9 “Porque isto é para mim como as águas de Noé: como jurei que as águas de Noé não mais inundariam a terra, assim jurei que não mais ficaria irado com você, nem a repreenderia.
10 Aunque|strong="H3588" las montañas se|strong="H3808" muevan y|strong="H3588" las colinas desaparezcan,
10 Mesmo que os montes se retirem e as colinas sejam removidas, a minha misericórdia não se afastará de você, e a minha aliança de paz não será removida”, diz o que se compadece de você.
11 “¡Pueblo afligido|strong="H6041", azotado por la tempestad y sin|strong="H3808" consuelo|strong="H5162"!
11 “Ó cidade aflita, sacudida pela tormenta e desconsolada! Eis que eu assentarei as suas pedras com argamassa colorida e lançarei os seus alicerces sobre safiras.
12 Haré|strong="H7760" tus torres de rubíes,
12 As suas torres serão de rubis, os seus portões serão de esmeraldas e toda a sua muralha será de pedras preciosas.
13 Todos|strong="H3605" tus hijos|strong="H1121" serán instruidos por Yahvé,
13 Todos os seus filhos serão ensinados pelo e será grande a paz de seus filhos.
14 Serás establecida en|strong="H3588" la|strong="H3588" justicia|strong="H6666";
14 Você será estabelecida em justiça. Ficará longe da opressão, porque não temerá; ficará longe do terror, porque ele não chegará perto de você.
15 Si|strong="H2005" alguien te|strong="H5921" ataca, no|strong="H5921" será de|strong="H5921" parte mía;
15 Se alguém a atacar, isso não procederá de mim; mas quem a atacar cairá diante de você.”
16 Mira|strong="H2005", yo he creado al herrero|strong="H2796" que aviva las brasas
16 “Eis que eu criei o ferreiro, que assopra as brasas no fogo e que produz a arma para o seu devido fim; eu criei também o destruidor, para trazer a ruína.
17 Pero ningún|strong="H3605" arma fabricada contra|strong="H5921" ti|strong="H5921" prosperará|strong="H6743",
17 Nenhuma arma forjada contra você prosperará; e você condenará toda língua que quiser acusá-la em juízo. Esta é a herança dos servos do e a sua justiça que procede de mim”, diz o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.