Isaías 44

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Pero escucha|strong="H8085" ahora|strong="H6258", Jacob|strong="H3290", siervo|strong="H5650" mío,
1 "Mas escute agora, Jacó, meu servo, Israel, a quem escolhi.
2 Así|strong="H3541" dice Yahvé, el|strong="H6213" que|strong="H3541" te hizo|strong="H6213",
2 Assim diz o Senhor, aquele que o fez, que o formou no ventre, e que o ajudará: Não tenha medo, ó Jacó, meu servo, Jesurum, a quem escolhi.
3 Porque|strong="H3588" derramaré|strong="H3332" agua|strong="H4325" sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" suelo sediento
3 Pois derramarei água na terra sedenta, e torrentes na terra seca; derramarei meu Espírito sobre sua prole, e minha bênção sobre seus descendentes.
4 Brotarán entre|strong="H5921" la|strong="H5921" hierba|strong="H2682"
4 Eles brotarão como relva nova, como salgueiros junto a regatos.
5 Uno dirá: 'Yo soy de Yahvé';
5 Um dirá: "Pertenço ao Senhor"; outro chamará a si mesmo pelo nome de Jacó; ainda outro escreverá em sua mão: "Do Senhor", e tomará para si o nome Israel. "
6 Así|strong="H3541" dice Yahvé, Rey|strong="H4428" de Israel|strong="H3478",
6 "Assim diz o Senhor, o rei de Israel, o seu redentor, o Senhor dos Exércitos: Eu sou o primeiro e eu sou o último; além de mim não há Deus.
7 ¿Quién|strong="H4310" es como|strong="H3644" yo? ¡Que|strong="H4310" lo proclame!
7 Quem então é como eu? Que ele o anuncie, que ele declare e exponha diante de mim o que aconteceu desde que estabeleci meu antigo povo, e o que ainda está para vir; que todos eles predigam as coisas futuras e o que irá acontecer.
8 No|strong="H3808" tiemblen ni|strong="H3808" tengan miedo|strong="H6342".
8 Não tremam, nem tenham medo. Não anunciei isto e não o predisse muito tempo atrás? Vocês são minhas testemunhas. Há outro Deus além de mim? Não, não existe nenhuma outra Rocha; não conheço nenhuma. "
9 Los|strong="H1992" que|strong="H3045" fabrican ídolos no|strong="H1077" valen nada|strong="H3605";
9 Todos os que fazem imagens nada são, e as coisas que estimam são sem valor. As suas testemunhas nada vêem e nada sabem, para que sejam envergonhados.
10 ¿Quién|strong="H4310" fabrica un dios o|strong="H3068" funde una imagen|strong="H6459"
10 Quem é que modela um deus e funde uma imagem, que de nada lhe serve?
11 Todos|strong="H3605" sus|strong="H1992" devotos quedarán avergonzados;
11 Todos seus companheiros serão envergonhados; pois os artesãos não passam de homens. Que todos eles se ajuntem e declarem sua posição; eles serão lançados ao pavor e à vergonha.
12 El|strong="H1571" herrero|strong="H2796" toma su herramienta
12 O ferreiro apanha uma ferramenta e trabalha com ela nas brasas; modela um ídolo com martelos, forja-o com a força do braço. Ele sente fome e perde a força; passa sede e desfalece.
13 El|strong="H6213" carpintero toma las medidas con su regla,
13 O carpinteiro mede a madeira com uma linha e faz um esboço com um traçador; ele o modela toscamente com formões e o marca com compassos. Ele o faz na forma de homem, de homem em toda a sua beleza, para que habite num santuário.
14 Corta cedros para su uso,
14 Ele derruba cedros, ou talvez apanhe um cipreste, ou ainda um carvalho. Ele o deixou crescer entre as árvores da floresta, ou plantou um pinheiro, e a chuva o fez crescer.
15 El|strong="H6213" hombre usa la|strong="H1197" madera para|strong="H1961" quemar;
15 É combustível usado para queimar; um pouco disso ele apanha e se aquece, acende um fogo e assa um pão. Mas também modela um deus e o adora; faz uma imagem e se encurva diante dela.
16 Quema la|strong="H5921" mitad de|strong="H5921" la|strong="H5921" madera en|strong="H5921" el|strong="H5921" fuego;
16 Metade da madeira, ele a queima no fogo; sobre ela ele prepara sua refeição, assa a carne e come sua porção. Ele também se aquece e diz: "Ah! Estou aquecido; estou vendo o fogo".
17 Con|strong="H3588" el|strong="H3588" resto|strong="H7611" hace|strong="H6213" un dios, su|strong="H3588" ídolo;
17 Do restante ele faz um deus, seu ídolo; inclina-se diante dele e o adora. Ora a ele e diz: "Salva-me; tu és meu deus".
18 Esa gente no|strong="H3808" sabe|strong="H3045" ni|strong="H3808" entiende|strong="H3045";
18 Eles nada sabem, nada entendem; seus olhos estão tapados, não conseguem ver, e suas mentes estão fechadas, não conseguem entender.
19 Nadie|strong="H3808" se|strong="H5921" pone a|strong="H3068" pensar,
19 Ninguém pára para pensar, ninguém tem o conhecimento ou o entendimento para dizer: "Metade dela usei como combustível; até mesmo assei pão sobre suas brasas, assei carne e comi. Faria eu algo repugnante com o que sobrou? Iria eu ajoelhar-me diante de um pedaço de madeira? "
20 Esa gente se|strong="H3808" alimenta de cenizas;
20 Ele se alimenta de cinzas, um coração iludido o desvia; ele é incapaz de salvar a si mesmo ou de dizer: "Esta coisa na minha mão direita não é uma mentira? "
21 “Recuerda esto, Jacob|strong="H3290";
21 "Lembre-se disso, ó Jacó, pois você é meu servo, ó Israel. Eu o fiz, você é meu servo; ó Israel, eu não o esquecerei.
22 He borrado tus rebeliones|strong="H6588" como|strong="H3588" una nube|strong="H6051",
22 Como se fossem uma nuvem, varri para longe suas ofensas; como se fossem a neblina da manhã, os seus pecados. Volte para mim, pois eu o resgatei. "
23 ¡Canten|strong="H7442" de|strong="H3588" alegría, cielos|strong="H8064", por|strong="H3588" lo|strong="H6213" que|strong="H3588" Yahvé ha hecho|strong="H6213"!
23 Cantem de alegria, ó céus, pois o Senhor fez isto; grite bem alto, ó profundezas da terra. Irrompam em canção, vocês, montes, vocês, florestas e todas as suas árvores, pois o Senhor resgatou Jacó, ele mostra sua glória em Israel.
24 Así|strong="H3541" dice Yahvé, tu|strong="H6213" Redentor|strong="H1350",
24 "Assim diz o Senhor, o seu redentor, que o formou no ventre: Eu sou o Senhor, que fiz todas as coisas, que sozinho estendi os céus, que espalhei a terra por mim mesmo,
25 Yo soy el que deja en ridículo las señales de los|strong="H2450" falsos profetas
25 que atrapalha os sinais de falsos profetas e faz de tolos os adivinhadores, que derruba o conhecimento dos sábios e o transforma em loucura,
26 Pero yo confirmo|strong="H6965" la palabra|strong="H1697" de|strong="H1697" mi|strong="H3389" siervo|strong="H5650"
26 que executa as palavras de seus servos e cumpre as predições de seus mensageiros, que diz acerca de Jerusalém: ‘Ela será habitada’, e das cidades de Judá: ‘Elas serão construídas’, e de suas ruínas: ‘Eu as restaurarei’,
27 Yo digo a|strong="H3068" las profundidades del mar: “Séquense,
27 que diz às profundezas aquáticas: ‘Sequem-se, e eu secarei seus regatos’,
28 Yo digo de Ciro|strong="H3566": “Él|strong="H3605" es mi|strong="H3389" pastor
28 que diz acerca de Ciro: ‘Ele é meu pastor, e realizará tudo o que me agrada; ele dirá acerca de Jerusalém: "Seja reconstruída", e do templo: "Sejam lançados os seus alicerces" ’.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.