1 Pedro 2

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Desechando, por|strong="G3767" lo tanto, toda|strong="G3956" maldad|strong="G2549", todo|strong="G3956" engaño|strong="G1388", hipocresías, envidias|strong="G5355" y|strong="G2532" toda|strong="G3956" calumnia,
1 Deponde, pois, toda malícia, toda astúcia, fingimentos, invejas e toda espécie de maledicência.
2 deseen con|strong="G1722" ansias la|strong="G3588" leche|strong="G1051" pura de|strong="G1722" la|strong="G3588" palabra, como|strong="G5613" niños|strong="G1025" recién nacidos. Así, por|strong="G1722" medio de|strong="G1722" ella|strong="G3588", crecerán en|strong="G1722" su|strong="G3588" salvación|strong="G4991",
2 as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,
3 si|strong="G1487" es|strong="G1487" que|strong="G3754" ya han probado la|strong="G3588" bondad del|strong="G3588" Señor|strong="G2962".
3 if indeed ye have tasted that the Lord {is} good.
4 Acérquense a|strong="G4314" él|strong="G3739", piedra|strong="G3037" viva|strong="G2198", rechazada por|strong="G5259" los hombres, pero|strong="G1161" elegida|strong="G1588" y|strong="G1161" preciosa|strong="G1784" ante Dios|strong="G2316".
4 — ausente —
5 Ustedes también|strong="G2532", como|strong="G5613" piedras|strong="G3037" vivas|strong="G2198", sean edificados como|strong="G5613" casa|strong="G3624" espiritual|strong="G4152" y|strong="G2532" sacerdocio|strong="G2406" santo, para|strong="G1519" ofrecer sacrificios|strong="G2378" espirituales|strong="G4152" aceptables a|strong="G1519" Dios|strong="G2316" por|strong="G1223" medio|strong="G1223" de|strong="G1519" Jesucristo|strong="G2424".
5 yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.
6 Porque|strong="G1360" la|strong="G3588" Escritura|strong="G1124" dice:
6 Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.
7 Por|strong="G1519" lo|strong="G3588" tanto|strong="G3739", para|strong="G1519" ustedes los|strong="G3588" que|strong="G3588" creen|strong="G4100", él|strong="G3588" es|strong="G1096" de|strong="G1519" gran valor; pero|strong="G1161" para|strong="G1519" los|strong="G3588" que|strong="G3588" no|strong="G4771" creen|strong="G4100":
7 To you therefore who believe {is} the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of {the} corner,
8 y|strong="G2532":
8 and a stone of stumbling and rock of offence; {who} stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.
9 Pero|strong="G1161" ustedes son linaje|strong="G1085" escogido|strong="G1588", real sacerdocio|strong="G2406", nación|strong="G1484" santa, pueblo|strong="G2992" que|strong="G3588" pertenece a|strong="G1519" Dios, para|strong="G1519" que|strong="G3588" proclamen las|strong="G3588" maravillas de|strong="G1537" aquel|strong="G3588" que|strong="G3588" los|strong="G3588" llamó|strong="G2564" de|strong="G1537" las|strong="G3588" tinieblas|strong="G4655" a|strong="G1519" su|strong="G3588" luz|strong="G5457" admirable|strong="G2298".
9 But *ye* {are} a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
10 Antes|strong="G1161" ustedes no|strong="G3756" eran un|strong="G3588" pueblo|strong="G2992", pero|strong="G1161" ahora|strong="G3568" son el|strong="G3588" pueblo|strong="G2992" de|strong="G3588" Dios|strong="G2316"; antes|strong="G1161" no|strong="G3756" habían recibido misericordia, pero|strong="G1161" ahora|strong="G3568" ya|strong="G1161" la|strong="G3588" han recibido.
10 who once {were} not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.
11 Amados, les ruego|strong="G3870" como|strong="G5613" a|strong="G2596" extranjeros y|strong="G2532" peregrinos|strong="G3927", que|strong="G3588" se|strong="G2532" abstengan de|strong="G2596" los|strong="G3588" deseos|strong="G1939" carnales|strong="G4559" que|strong="G3588" combaten contra|strong="G2596" el|strong="G3588" alma|strong="G5590".
11 Beloved, I exhort {you}, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
12 Mantengan una|strong="G3588" buena|strong="G2570" conducta entre|strong="G1722" los|strong="G3588" que|strong="G3588" no|strong="G4771" conocen|strong="G2192" a|strong="G1722" Dios|strong="G2316", para|strong="G2443" que|strong="G3588" cuando|strong="G5613" hablen mal|strong="G1537" de|strong="G1537" ustedes como|strong="G5613" si fueran malhechores, al|strong="G3588" ver sus|strong="G3588" buenas|strong="G2570" obras|strong="G2041", glorifiquen|strong="G1392" a|strong="G1722" Dios|strong="G2316" en|strong="G1722" el|strong="G3588" día|strong="G2250" de|strong="G1537" su|strong="G3588" visita.
12 having your conversation honest among the Gentiles, that {as to that} in which they speak against you as evildoers, they may through {your} good works, {themselves} witnessing {them}, glorify God in {the} day of visitation.
13 Sométanse por|strong="G1223" causa|strong="G1223" del|strong="G3588" Señor|strong="G2962" a|strong="G5613" toda|strong="G3956" autoridad humana, ya|strong="G1535" sea|strong="G1535" al|strong="G3588" rey como|strong="G5613" suprema autoridad,
13 — ausente —
14 o|strong="G1535" a|strong="G1519" los gobernantes que|strong="G1519" él|strong="G1161" envía|strong="G3992" para|strong="G1519" castigar a|strong="G1519" los que|strong="G1519" hacen el|strong="G1161" mal y|strong="G1161" reconocer a|strong="G1519" los que|strong="G1519" hacen el|strong="G1161" bien|strong="G1161".
14 or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well.
15 Porque|strong="G3754" esta|strong="G3588" es la|strong="G3588" voluntad|strong="G2307" de|strong="G3588" Dios|strong="G2316": que|strong="G3754", practicando el|strong="G3588" bien, hagan callar la|strong="G3588" ignorancia de|strong="G3588" los|strong="G3588" insensatos.
15 Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;
16 Vivan como|strong="G5613" personas libres|strong="G1658", pero|strong="G2532" no|strong="G3361" usen su|strong="G3588" libertad|strong="G1657" como|strong="G5613" excusa para|strong="G3361" hacer el|strong="G3588" mal, sino|strong="G3361" vivan como|strong="G5613" siervos|strong="G1401" de|strong="G3588" Dios|strong="G2316".
16 as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
17 Honren|strong="G5091" a todos|strong="G3956". Amen a los|strong="G3588" hermanos. Teman a Dios|strong="G2316". Honren|strong="G5091" al|strong="G3588" rey.
17 Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.
18 Esclavos, sométanse a|strong="G1722" sus|strong="G3588" amos|strong="G1203" con|strong="G1722" todo|strong="G3956" respeto, no|strong="G3756" sólo|strong="G3441" a|strong="G1722" los|strong="G3588" que|strong="G3588" son buenos y|strong="G2532" comprensivos, sino también|strong="G2532" a|strong="G1722" los|strong="G3588" que|strong="G3588" son severos.
18 Servants, {be} subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
19 Porque|strong="G1063" es|strong="G1487" digno de|strong="G1223" elogio que|strong="G1063", por|strong="G1223" sentido de|strong="G1223" deber hacia Dios|strong="G2316", alguien|strong="G5100" soporte aflicciones sufriendo injustamente.
19 For this {is} acceptable, if one, for conscience sake towards God, endure griefs, suffering unjustly.
20 Porque|strong="G1063", ¿qué|strong="G1063" mérito tiene que|strong="G1063" soporten con|strong="G3844" paciencia si|strong="G1487" los|strong="G2532" golpean por|strong="G1063" haber hecho el|strong="G3778" mal? Pero|strong="G2532" si|strong="G1487" sufren por|strong="G1063" hacer el|strong="G3778" bien y|strong="G2532" lo soportan con|strong="G3844" paciencia, esto|strong="G3778" es|strong="G1487" digno de|strong="G3844" elogio delante|strong="G3844" de|strong="G3844" Dios|strong="G2316".
20 For what glory {is it}, if sinning and being buffeted ye shall bear {it}? but if, doing good and suffering, ye shall bear {it}, this is acceptable with God.
21 Pues|strong="G1063" para|strong="G1519" esto|strong="G3778" fueron llamados|strong="G2564", porque|strong="G1063" también|strong="G2532" Cristo|strong="G5547" sufrió por|strong="G5228" ustedes, dejándoles un|strong="G3588" ejemplo|strong="G5261" para|strong="G1519" que|strong="G3754" sigan sus|strong="G3588" pasos.
21 For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:
22 Él|strong="G3588" no|strong="G3756" cometió pecado, “ni|strong="G3761" se halló|strong="G2147" engaño|strong="G1388" en|strong="G1722" su|strong="G3588" boca|strong="G4750"”.
22 who did no sin, neither was guile found in his mouth;
23 Cuando lo|strong="G3588" insultaban, no|strong="G3756" respondía con|strong="G3739" insultos; cuando padecía, no|strong="G3756" amenazaba, sino|strong="G1161" que|strong="G3588" se encomendaba a|strong="G1161" aquel|strong="G3588" que|strong="G3588" juzga|strong="G2919" con|strong="G3739" justicia.
23 who, {when} reviled, reviled not again; {when} suffering, threatened not; but gave {himself} over into the hands of him who judges righteously;
24 Él|strong="G3588" mismo llevó nuestros pecados en|strong="G1722" su|strong="G3588" cuerpo|strong="G4983" sobre|strong="G1909" el|strong="G3588" madero|strong="G3586", para|strong="G2443" que|strong="G3588" nosotros|strong="G2249", habiendo muerto a|strong="G1909" los|strong="G3588" pecados, vivamos|strong="G2198" para|strong="G2443" la|strong="G3588" justicia|strong="G1343". Por|strong="G1722" sus|strong="G3588" heridas han sido sanados.
24 who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
25 Porque|strong="G1063" ustedes andaban descarriados como|strong="G5613" ovejas|strong="G4263", pero|strong="G2532" ahora|strong="G3568" han vuelto|strong="G1994" al|strong="G3588" Pastor|strong="G4166" y|strong="G2532" Cuidador de|strong="G1909" sus|strong="G3588" almas|strong="G5590".
25 For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.