Êxodo 22
Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs NVT
1 — ausente —
1 “Se alguém roubar um boi ou uma ovelha e matar o animal ou vendê-lo, o ladrão pagará cinco bois para cada boi roubado e quatro ovelhas para cada ovelha roubada.
2 — ausente —
2 “Se um ladrão for pego em flagrante arrombando uma casa e for ferido e morto no confronto, a pessoa que matou o ladrão não será culpada de homicídio.
3 — ausente —
3 Mas, se isso acontecer durante o dia, a pessoa que matou o ladrão será culpada de homicídio. “O ladrão que for pego restituirá o valor total daquilo que roubou. Se não puder restituir o valor, será vendido como escravo para pagar pelos bens roubados.
4 — ausente —
4 Se alguém roubar um boi, um jumento ou uma ovelha e o animal for encontrado vivo, em poder do ladrão, ele pagará o dobro do valor do animal roubado.
5 — ausente —
5 “Se um animal estiver pastando no campo ou na videira e o dono o soltar para pastar no campo de outra pessoa, o dono do animal entregará como indenização o melhor de seus cereais ou de suas uvas.
6 — ausente —
6 “Se alguém estiver queimando espinheiros e o fogo se espalhar para o campo de outra pessoa e destruir o cereal já colhido, ou a plantação pronta para a colheita, ou a lavoura inteira, aquele que começou o fogo pagará por todo o prejuízo.
7 — ausente —
7 “Se alguém entregar valores ou bens a um vizinho para que este os guarde e eles forem roubados da casa do vizinho, o ladrão, se for pego, restituirá o dobro do valor dos itens roubados.
8 — ausente —
8 Mas, se o ladrão não for pego, o dono da casa comparecerá diante dos juízes para que se determine se foi ele quem roubou os bens.
9 — ausente —
9 “Em qualquer caso de disputa entre vizinhos em que ambos afirmem ser donos de determinado boi, jumento, ovelha, peça de roupa ou objeto perdido, as duas partes comparecerão diante dos juízes, e a pessoa que eles considerarem culpada pagará o dobro à outra.
10 — ausente —
10 “Se alguém deixar um jumento, um boi, uma ovelha ou outro animal sob os cuidados de outra pessoa e o animal morrer, for ferido ou levado embora, e ninguém vir o que aconteceu,
11 — ausente —
11 a pessoa que estava cuidando do animal fará diante do S enhor um juramento de que não roubou o animal; o dono aceitará o juramento e não será exigido pagamento algum.
12 — ausente —
12 Mas, se o animal for roubado do vizinho, ele indenizará o dono.
13 — ausente —
13 Se tiver sido despedaçado por um animal selvagem, o que restou da carcaça será apresentado como prova, e não será exigido pagamento algum.
14 — ausente —
14 “Se alguém pedir um animal emprestado ao vizinho e o animal for ferido ou morrer na ausência do dono, a pessoa que pediu o animal emprestado indenizará o dono totalmente.
15 — ausente —
15 Mas, se o dono estiver presente, não será exigido pagamento algum. Também não será exigida indenização alguma se o animal tiver sido alugado, pois o valor do aluguel cobrirá a perda.”
16 Iawe God wanase, “Naita apana da i sanaa mai apana da naisepia baiwa sauasapona lagasapie ninasapia, me nainai mataopa dewasapie i sa wanepie muriwa naisepi.
16 “Se um homem seduzir uma moça virgem que não esteja comprometida e tiver relações sexuais com ela, pagará à família dela o preço costumeiro do dote e se casará com ela.
17 Tane i sa mamba apana nainai menasampo toulepia, apana ideita i mamba i sanaa mataopawa ruawalepie malesasapi.
17 Mas, se o pai da moça não permitir o casamento, o homem lhe pagará o equivalente ao dote de uma virgem.
18 Tane naita i da baraulempa, mo ideita i sa bosapu.
18 “Não deixe que a feiticeira viva.
19 Ita naita apana da pue do ninantopua, mo ideita apana sa bosapu.
19 “Quem tiver relações sexuais com um animal certamente será executado.
20 Apana uduudu ne os mainawo pulo itumpa, tane naita apana mida god da mampo pulo itumpa apana sa ideita bosapu.
20 “Quem sacrificar a qualquer outro deus além do S enhor será destruído.
21 E mai apana bola dauwo ieie manlawo waimoia, oniakadisamona, dia, insena e ipa epe bola da nambea apanawa Isibt bedewe wainile.
21 “Não maltrate nem oprima os estrangeiros. Lembre-se de que vocês também foram estrangeiros na terra do Egito.
22 E mai obuobu ba suweibu oniakadisamona, dia.
22 “Não explore a viúva nem o órfão.
23 Naita e oniakadisamonuno mo sau baiwa ne Iawe God mainawo ke wampo etape saumopa
23 Se você os explorar e eles clamarem a mim, certamente ouvirei seu clamor.
24 ita do ne nuakadina polapolaua e ilepituwapi sa ipa ona bedewe isima moamoaua mampe emboialepa. Tane manamanainala obuntopue waimompa ita obanla suweibu segantopue waimompa.
24 Minha ira se acenderá contra você e o matarei pela espada. Então sua esposa ficará viúva e seus filhos ficarão órfãos.
25 Naita e ne apanana da nuaparelala mane wanamone ita sipoa osowesane debama mai leusane wadawada insena, mane amonalala apanawa dewawa rua, dia.
25 “Se você emprestar dinheiro a alguém do meu povo que esteja necessitado, não cobre juros visando lucro, como fazem os credores.
26 Naita e apana da mane wanaa ita me garawa onapea eneepia sauawa eueuwa rua, me e manea sa leusapie eneepi, ita e omo enediawo garawa sa leusae wanaa.
26 Se tomar a capa do seu próximo como garantia para um empréstimo, devolva-a antes do pôr do sol.
27 Ipawa me garawa dea os obasa topio rupulepia. Me gara dainea rupulepie itulepi? Naita e mai gara sa leusae apana sa wanaa, me ne mainawo sau baiwa ke wampo sipoasapa, ipawa ne ipa Iawe nuapare Godiwa.”
27 Talvez a capa seja a única coberta que ele tem para se aquecer. Como ele poderá dormir sem ela? Se não a devolver e se o seu próximo pedir socorro a mim, eu o ouvirei, pois sou misericordioso.
28 — ausente —
28 “Não blasfeme contra Deus nem amaldiçoe as autoridades do seu povo.
29 — ausente —
29 “Quando entregar as ofertas das colheitas, do vinho e do azeite, não retenha coisa alguma. “Consagre a mim seu primeiro filho.
30 — ausente —
30 “Também entregue a mim os machos das primeiras crias das vacas, das ovelhas e das cabras. Deixe o animal com a mãe por sete dias e, no oitavo, entregue-o a mim.
31 — ausente —
31 “Vocês serão meu povo santo. Por isso, não comam a carne de animais despedaçados e mortos por feras no campo; joguem a carne para os cães.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.