Efésios 2

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mapo e aleu bedewe bobopa wainile, e mai God do, dia. E God anaanawa ampuiasaile kadi dewasaile nambeido wainile.
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 Walama sawo e tawo ema dewawa kadiwa daitada dewamoile Seitan waweitile wainile. Me gonaawa ipa uba tampe sawano wanwanlala, sape me wandie aleu kadiu oniamode. Do apana uduudu mida God dabuasaie aiawa mai ruawantoipona bedeuwo me nolaleidie oniamode.
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 No mapo mo mida God dabuasaia do wanwanlala, ita no uduudu dima mo dewasaia rua dewasaite. No ete ewanuauwa kadiwa daitada teinanedie banlanedio insaisamba sape os ituite dewasaite wainite. No duba apanawa uduudu dewantoia rua dewantite, sa baiwa no God nuasigasigawa donsapona duba apanawa donsapua rua.
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 — ausente —
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 — ausente —
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 No aleu bedewe bobopa wainitano God Keriso bo bedewe inasano enenwisena bedewe no do inaneno Keriso do enatawinen. Sa ipa God ina sanaa nenen. Ita God no Keriso Iesu do uboo teaneno wainitana.
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 God epe dewasana, ipawa me menasadia me nuawadawadawa ita nuaparewa debamawaida, mai wataa rua, sabamosapio winakasalepi ando ita ando bedewe. Ita God me nuawadawadawa ita nuaparewa debamawaida dima euda Keriso Iesu bedewe no mainimbo dewasana mampe euwanene ipawanasan.
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 — ausente —
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 — ausente —
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 No God seganena wainitana. Ita tauma Keriso Iesu bedewe dewaneno sanaanten dewa eubu me bautaido insamona rua dewamonte wainentaa baiwa.
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 — ausente —
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 — ausente —
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 E mapo nambeido wainile, mai God do, tane tauma Keriso Iesu bedewe me osinawa mampe God mampeiten.
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 — ausente —
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 — ausente —
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 — ausente —
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 Keriso wisene Gagalo euda apana God mampe dodomanantopue deantopua umanawa e uwa daitada apanawa, mida mai God do tane nambeido wanwanlala, benemalen. Do no Iuswa mida God do wainitana Gagalo euda sa mainimbo benemawaleidie.
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 Keriso ipa apana uduudu baibu bolene inta wadenauben. Me bedewe no Iuswa ita e do Aleu kakaiwa dea bedewe Mamamba God mampe winetaa rua os.
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 Sa baiwa tauma e mai bola da nambea apanawa mapo wainilana rua wainipona, dia. E tauma God apanawaida, sa ipa ekelesia bedeuwoitene apanauida wanaiten. Ita e God duwaida apanawa segaitene wainilana.
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 God duwaida seu sonabamodia mampe wadede. Me bauta seu debamau teamona, sa ipa me aposeliwa ita perowetawa. Ita seu sa debamau osouwo seu isiwa uaraia teamodio duwa debamaleide. Ita seu uduudu bedeuwo dea ipa pokawaaida du uduudu awanediposidede, sa ipa Keriso Iesu.
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 Ita me seu uduudu dewamodio badowa winei, mai daberarantopue nomopua rua, diaida. Ita God seu da teamodio du odedi aleidie debamaleide ita Tatamba bedewe du kakaiwa segaleidie enede.
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 Tane Keriso bedewe e do du sa bedeweiten. Ita Aleu kakaiwa mampe God du sa bedewe wande.
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.