Apocalipse 4

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ema aupe du moawa uboo wadaaubalala ewana. Ita aia tarampet suio wadia rua bauta ne mainawo wadio etana, aia sa deawaa osowe dianene wanase, “Mape odaa! Dima ando God insaisawa ruawa segalepia euwaepo ewaa.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Me epe wadio Aleu kakaiwa tauwadea ne bedenawolene oniadewasanedie ita uboo kolaiwata enedia ewana. Tane do me mida osowe wandia ewana.
2 Imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
3 Mida sape wandia ewaewawa eudida, seu nata uwataubu oau wasidawasida ebowa Iasipa ita bumawa ebowa Kanelian kiborantoia ruau. Ita wari oawa eudida kiboraleidia seu ebowa Emeral rua kolaiwata panene enedie.
3 e aquele que estava assentado era, na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e sárdio; e havia ao redor do trono um arco-íris semelhante, na aparência, à esmeralda.
4 Tane kolaiwata tampeinta kolaiwata isiwa 24 eneie. Kolaiwata sa osouwo 24 eiau waimoie. Mo garau sapusapua ita uwau benawa uwataubu eudida gold mampe dewalala taumone waimoie.
4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos; e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco, que tinham nas suas cabeças coroas de ouro.
5 Kolaiwata sawano enediawo kelama lotodie nosedie do uma aiawa debamaia ita moina daitada sapee nosedie. Kolaiwata danawe siwa 7 imoie, siwa sa ipa God Aleupa 7 mida me nolawa dewasaia.
5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus;
6 Ita do kolaiwata danawe nitu da owa ruawa ewaewawa garasiida sapa wadie eudida winedie. Nitu sa ipa sabamo ewaewawa garasi bedewe eweiana ruawa. Kolaiwata tampeinta nitu da wanwanlala 4 mo adiuwo ita danauwo emau uduudulen.
6 também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
7 Nitu da wanwanlala bedeuwo dea bautalene enedia ewaewawa pue laion ruawa. Tane wawea kau mona rua ita wawea da me namba ipa apana namba ruawa. Tane ompaida enedia ewaewawa nene ebowa Inamoia iono aleidia ruawa.
7 e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
8 Nitu da wanwanlala 4 mo deadea mabupu 6 do. Tane mabupu atowe ita onape emau uduudulen. Tadina ita walama mo kainokaino waie waiase,
8 Os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.
9 Nitu da wanwanlala sa kainokaino me mida wanwankasalala kolaiwata osowe wandia sapaidasai, ita do me wadaposisaie auwadewadewasai.
9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 Mo epe dewantoio mo eiau uduudu 24 me mida wanwankasalala kolaiwata osowe wandia danawe imimpu emmisintone wadaposisaie ionoidosai. Ita mo uwau benawa uwataubu eubuida taumoia otaaubantoie kolaiwata danawe teamoie waiase,
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “Tatamba no Godimba, uduudu winamoia e dewamoana, ema ipa insaisaitene dewamoano seganton. E os dodomanaida, sa baiwa eulena e os ionoidoente wadaposienta. Do eulena sapaida ita muka uduudu e wadaa!”
11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.