Tito 2
Yaa Kanya Ninii Fɔle Sɛlɛɛ (SNW) vs VC
1 Kafɔɔ afɔ yi, tuo asaa ya ninkaatɛ ni ku ofũ onu nwaa nwu.
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 Tuo basuɔtɔ nɔɔfo falɛ baale batii ba nikamufũ suoto manklee nii, baale banumbentɛ, ku batii ba nikata ni suoto dibu. Baale batii ba kafɔɔ ninkpe ni ofũ onu nwaa, lɛbɔmbɔ ku otu okpee.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 Nkpo kafɔɔ faatuo basanko nɔɔfo alɛ baasiɛ nkpa klekle nɛ. Batanle batii ba nimbuɛ ni batii suoto sɛlaa ee baale batasiɛntɛ. Dikpe nii beele basanko ba nikatuo ni batii nkpa biene.
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 Baatuo bakpeele kafɔɔ mmle baabɔmbɔ ni basa ku babi lɛma.
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 Ku mmle baalolaa suoto manklee nii, ku mmle baabla ni suoto klekle, ku mmle baale ni basɔfɔ biene manwakosa suoto kasɔ manta ni basa lɛma. Nle mmle mata alɛ otii kuonwii dilabawɛ ɔlaa kpile kuonwii abuɛ di Yaa ɔlaa suoto.
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 Nkpo kafɔɔ faatuo bakosopo alɛ baalolaa suoto manklee nwaa nɛ.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 Di asaa ya mmle amuu ɔbla kamɛ, dikpe nii afɔ omu lɛfɔ feele ɔtɛ onyu fɛɛta ma diɛ nkpa lɛfɔ kamɛ. Faakpee okyiini nwaa diɛ asaa lɛfɔ otuo kamɛ.
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 Tofo mmle faakakatɛko ni batii ku sɛlɔ biene, alɛ batii dilabayila diɛ lɛkakatɛ lɛfɔ suoto. Ni balo lɛfɔ kafɔɔ dilabawɛ ɔlaa kuonwii babuɛ wo di suoto, siinunsɔ kakpɛ ma ni.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 Tuo balanle kafɔɔ alɛ baawakosa suoto kasɔ manta basaate lɛma. Baanyu alɛ ɔsaabla lɛma omuu kakpee basaate lɛma suoto lɛyɔɔ. Batankyɔɔ ma kanya kafɔɔ.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 Batan-yu ma, kafɔɔ obe lele badiki batuo ma alɛ, batii biene bale, mambla asaa manta ma diɛ osuku kanya. Nle mmle mata mantofo alɛ, asaa otuo loo ya buotuo ni di Yaa Dikitɛ loo suoto, asaa otuo nwaa ale.
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Diekye Yaa ntoodiki sifutulɛ nɔɔ eetuo wo di didiki le ɛɛyɔ ɛɛwako ni batii bamuu kaasɔ ka mmle suoto.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Yaa sifutulɛ se mmle ntootuo wo alɛ buasĩ nkpa kpile ku kayi ka mmle asaakuu otikanko. Buololaa suoto buklee nwaa, buosiɛ nkpa nwaa, buɔbla suoto kafɔɔ klekle kaayi ka mmle kamɛ.
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 Di obe wɔ busi buonyu osuku munta ni dii kplɛ le suoto, di Yaa wɔ ninlenke nii ku Dikitɛ loo Yesu Kristo mawa ni di leklekle kamɛ.
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 Aayɔ suoto aata diisi loo aadiki wo aakyeko sikpile loo simuu kamɛ, ɛɛbla wo batii klekle ɛɛta suoto nɔɔ lete, alɛ buawolaa osie kanya alɛ buabla lɛsaa le ninlɛ ni lete.
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Tuo asaa ya mmle ku otumi wɔ di Yaa lɛta fɔ ni, faakpee batii ba ninnu fɔ ni asaa otuo ɔnyɛɛ, faasĩ ɔlaa fata batii ba kafɔɔ ninankyɛ ni di ɔlaa nwu suoto. Tanta otii kuonwii kafɔɔ lanyu fɔ sinunkɔnkɔ.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.