Apocalipse 20

Yaa Kanya Ninii Fɔle Sɛlɛɛ (SNW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ninfɛ lanya Yaa tɔkyɛntɛ onwii lakye osi oosoo anwa, aaklee abɔɔsaa kɔnyɛnɛ kplɛ kunwii ku dibiɔ le ninnaa ni kase saafĩi kɔɔnɛɛ.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Ni aamufũ kɔsaanwu yɛkɛle kplɛkplɛ nwu, ninle ni saa kɔsaanwu kofole nwu, ninle ni Abonsam ee Satana, aapɛ nwɔ lekpo aatɛ alɛɛ kakpe nɛ.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Ni di Yaa tɔkyɛntɛ nwu nkpo lafuki nwɔ aakpee di dibiɔ le niɛwɔfɔ ni dinaa ni kase kamɛ, aasɛɛ nwɔ, aayɔ kanya ditĩisaa aatĩi nwɔ aakpee ninfa, alɛ alaasinfuo batii ɔkyɔnkyɔ diɛlaase di obe wɔ di alɛɛ kakpe nwu lefe nii. Nni nkpo sɛmaa, dikpe nii beediki nwɔ di obe kakuii kamɛ.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Di nni nkpo sɛmaa, lanya akakpomii, batii ba niasiɛ nya ni di suoto, Yaa lata ma osie alɛ baakanko. Mma ninle batii ba baalo ni anwuna ta baayie ni nwaako ɔlaa wɔ di Yesu ladiki aatuo ni ku Yaa ɔlaa nwu lɛkya oso. Batii ba mmle ditase asi lɛma kaasɔ baasumu bɔkɛɛ nwu ninkpe ni kobe ee letembi nɔɔ nwu nkpo ee bafũ bɔkɛɛ nwu ninkpe ni kobe nsũ ɔtɛ kaatũ lɛma ee nnɛɛ lɛma suoto. Baakple baawa nkpa kamɛ babale sɛka fɛ baka ku Kristo alɛɛ kakpe.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Batii ba nintookpi ni ɔtaka kasale ninle nle mmle nɛ. Bakpi bule ditataka baakye kukpi kamɛ dialaase di obe wɔ di alɛɛ kape nwu lawo nii.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Suoto lɛyɔɔ ku leklekle ninle batii ba niɛwɛ ni osuku di bakpi ɔtaka kasale wɔ mmle kamɛ. Kukpi nyɔɔfa nsinnaa osie di batii ba mmle suoto. Babale olebatatɛ manta Yaa ku Kristo. Babale sɛka ku nnwɔɔ alɛɛ kakpe.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Nse alɛɛ kakpe nwu ntooloo yi, babadiki Abonsam leeyo katenkɔ.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Abadie anaakyɔnkyɔ nnle be mmuu ninkpe ni kaayi ka mmle, ninle ni Gog ku Magog. Abonsam masiisa ma ata kapɛ. Babapɔ fɛ lekpo ɔtɛnsĩa.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Baakyɛ baafe kaayi ka mmle suoto baataalɛ baabamana Yaa batii nɔɔ ku okpoo wɔ ambɔmbɔ ni baakyi. Kafɔɔ ɔtɔ lakye osi kuabawɔɔsa ma fɛɛ.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Ninfɛ baamufũ Abonsam nwu niakyɔnkyɔ ma nii baafuki baakpee di ɔtɔ lɛpanta le nikofiɛ ni ku afuɔ kamɛ nɛ. Nfũ baafuki bɔkɛɛ nwu ninkpe ni kobe ku laatɛ ɔlaa buɛtɛtɛ nwu baakpee nii. Babatɔɔbla ma amumu ninfa kakũ ku kakyɛ, dinaa ni kaloo.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Nni nkpo sɛmaa, lanya lɛkakpomii kplɛ ninwii fututu ku otii wɔ ninsi ni ninni suoto. Osi ku kasɔ layɛ di anu nɔɔ batasinnya mi.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Ni lanya bakpi bamuu n-yɛ di lɛkakpomii nwu nkpo kotũ, babisɔntii ku banɔɔfotii. Ni baatikiti akũ nɛ. Ni baakple baatikiti kukũ bamba ninle ni nkpa kukũ nɛ. Ni baakanko bakpi nwu nkpo di ɔsaabla lɛma kanya, fɛ mmle okle bɛɛkpana beekpee ni di akũ nwu nkpo kamɛ nɛ.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Ni leekpo ladiki batii ba bamuu niakpi ni kaamɛ ni ni diata nɛ. Ni kuukpi ku sɛɛkya kafɔɔ ladiki balema baata, ni di Yaa lakanko bamuu lɛma di ɔsaabla lɛma kanya nɛ.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Sɛmaa, ni baayɔ kukpi ku sɛkya baafuki baakpee di ɔtɔ lɛpanta nwu kamɛ nɛ. Ɔtɔ lɛpanta nwu ninle kukpi nyɔɔfa nɛ.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Batii ba ayooto manankpana ni di nkpa kukũ nwu kamɛ, baafuki ma baakpee di ɔtɔ lɛpanta nwu kamɛ.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.