Colossenses 4

Hewhewii winéwí'wii Kooh Kifiiliimunkii ki'askii (SNF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɗú haꞌ-ñaamcii, taabat na ñaamciirúu ga iñaa júwin ee koorin waas. Kaa alat an ɗú ɓan, ɗú laakin Haꞌmun ga asamaan.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Dëkat ga kikíim Kooh, ɗú ek hellúu ga kitaam nari na kigërëmmbi.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Kíimɗattíi Kooh ɓan, doonaa ya lëgísiꞌtíi hal ɗí yéegalohi Woꞌeeniigari, ɗí jangati kúmpafii ga Kiristaaniiɗa. Kúmpafiima fërí tahhoo kilagu ga kasu.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Kíimat Kooh doonaa mi mín kijangat kúmpafiima bi leeꞌ lañ fodii dii mi jomka kitumɗa.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Ɓuwii enussii kerceenɗa, taabat naɓa na hel. Ee binaa ɗú laak hal gaɓanaa, kaa íisat wa paaf.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Woꞌeencaagarúu naɓa enat woꞌeen cinéwíꞌ, caa laak haf. Ɓaa woꞌ narúu ɓéeɓ mínatti kitaas daa jomɗa.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Tísík, hayyúu kiɓéestíꞌ ɓéeɓ iñaa aaw garoo. Ya mbok-kerceen, yaa mi keeñukin ee ya súrga Haꞌmudii yijúwíꞌ. Ya taam naroo ga lëgëyii Haꞌmudii.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Mi wosinndi garúu doonaa ya ga kihafci, ya woꞌꞌúu iñii ɗí enukoh diiɗa ee ya dëlíꞌ hellúu.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Ya ƴah kitaam na Onesím, mbok-kerceen yiwóoríꞌ, yaa mi keeñukin ee dëk kúllúu. Ɓa hayyúu kiɓéestíꞌ tóoh iñii laak diiɗa.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Arístarka yii en naroo ga kasiiɗa, yii këñíꞌtúu ga, ya na Marka yii bokoh na Barnabaasɗa. Marka nak, binaa ya hay garúunaa, tëebílukatti, ɗú toputuꞌi dijófíꞌ fodaa mi woꞌeerúukaɗa.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Yéesu yii ɓaysi Yustusɗa, yii këñíꞌtúu ga ɓan. Ga yaawúuꞌcii enu kerceenɗa, ɓuwum ɓaahayɓum ɓuma rek taam naroo ga lëgëyii Nguurii Kooh ee ɓa daasinndoo.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Epafaraas ee dëk kúllúuɗa yii këñíꞌtúu ga. Ya súrga Yéesu Kiristaa ee ya yii kaantukoh ga kikíimiꞌtúu Kooh, doonaa ɗú en kerceen ɓiyëgísíꞌ ga ngëmii, ɓaa tuukuunun ga kitum tóoh iñaa Kooh waaꞌ.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Mi yii seediꞌ gari an ya tookin kison lool ndaga ɗú, ɗú na ɓuu teeraa Lawodísée na ɓaa teeraa Yeropolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Fiiliiruu Lúkkaa, payohii, yii këñíꞌtúu ga, ya na Demaas.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Këñíꞌɗattíi ɓéeɓ mbok-kerceencum ga teerum Lawodíséeɗa, ɗú këñíriꞌtíi Nímfas, ya na ɓéeɓ ɓuwaa gëmin ga Yéesu, hídírukohsi ga kaanciɗa.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Binaa ɗú jaŋ Këyítfii mi bínndúu fiinaa, tumat tóoh bi ɓu-Laodiíseeɓaa gëminɗa jaŋfa ɓan, ee ɗú jaŋ faa ɗú laasan meyoh gaɓaɗa ɓan.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Woꞌat Arkíp ya tuuk ga lëgëyum Haꞌmudii eꞌtiɗa, en ɗanaa, ya mínwa kitum bi mat.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Mi Pool, mi yërí bín bíncii cii na yahhoo kikëñíꞌtúu. Kaa alat an mi yii lagussa ga kasu. Mi yii kíim Kooh barkeellúu.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.