1 Timóteo 3
Hewhewii winéwí'wii Kooh Kifiiliimunkii ki'askii (SNF) vs NTLH
1 Woꞌeenii mi ƴah kiwoꞌ wii wóorin: Binaa ɓoꞌ helci ëewdohhi ga kiꞌen ɓaa kuliyuk ga jaangunaa, lëgëyaama ya waaꞌ kitumɗa jofin.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Wayee nak, ya jom kiꞌen ɓaa laakoo iñaa ɓoꞌ woꞌan gari yibóníꞌ. Ya jom kiꞌeem ga ɓetici doŋ, ya en ɓaa wíisohin, ɓaa mínin hafci kiꞌam ee onuunun céeꞌ. Ya en ɓaa waarin sagac ga kaanci, ɓaa mínin kijëgíroh Waasii.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Ya jomoo kiꞌen ɓaa waarin kiꞌan, wala ɓaa gaawin kiheñoh, wayee ya jom kiꞌen ɓaa soosin keeñ ee yewinin jam. Ya jomoo kiꞌen ɓaa gëmin kopaꞌ.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Ya jomin kimín kiɓay ɓu-kaanci ɓay wijófíꞌ ee ya koꞌ towutaagari bi jof ta kelohiꞌti ee ta eꞌti céeꞌ wimëtíꞌ.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 En kiꞌenaa, ɓaa mínoo kiɓay ɓu-kaanci bi jof ya mínan na kiɓay jaangii Kooh?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Ɓaama ɓan jomoo kiꞌen ɓaa han kiꞌaas ga ngëmii. Enndiikanaa, mínin kiꞌen ya ɓëwíꞌ hafci bi hëp ee baanaa Kooh hayyi kiꞌattiꞌ fodaa ya attiꞌee Seytaani ga waa ya ɓëwíꞌ hafciɗa.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Ee ɓan, ɓuwum enussii kerceenɗa, ɓa jom gari kiseediꞌ yijófíꞌ, en ɗanaa ɓa tíkoori ɓaa laakoo haf ee ya keenoo ga fíraa Seytaani.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Ɓuwum amɗohi ga jaangaaɗa ɓan, ɓa jom kiꞌen ɓiɓoꞌ ɓiwóoríꞌ ɓaa woꞌoo woꞌeen kanak. Ɓa jomoo kiꞌan anaa hëpin ee ɓa jomoo kiheel kilaak hëelís ga iñaa enndii waas.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Ɓa jom kidëk kiꞌam ga kayohfii yéegalohu ga ngëmiiɗa ee ɓa taam ga na hel widëlíꞌ.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Ɓuwaama ɓan, ɓa jom kimalaksukohu hen paaƴ. Lëehíraa, laakkii dara yibóníꞌ yaa ɓoꞌ woꞌan gaɓanaa, ɓa han kitum lëgëyaama.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Fodaama ɓan, ɓeticaa amɗohi ga jaangaaɗa, ɓa jom kiꞌen ɓiɓoꞌ ɓiwóoríꞌ, ɓa jomoo kiɗooɓ ɓoꞌ, ɓa jomin kiwíisoh, ɓa wóoꞌ ga iñaa en tóoh.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Ɓuwaama amɗohi ga jaangaaɗa, yaa en ɓéeɓ jom kiꞌeem ga ɓeti doŋ, ɓa ɓay towutaagaɓa na ɓu-kaanɓa ɓay wijófíꞌ.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 En kiꞌenaa, ɓuwaama tumsi bi jof lëgëy kiꞌamɗoh ga jaangaaɗa, ɓa hay kiꞌonu céeꞌ wiyaak ee ɓa hay kikaañ kituuk ɓa jangat ga loo ngëmii ɗu laak ga Yéesu Kiristaaɗa.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Mi waarinndaa kihay kiwaak ga iñaa maañanndii, wayee këyítfii fii mi bínndaafa,
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 doonaa mi yéeh kihayaa, fu ínoh daa ɓuwii en ɓuu Kooh jom kimanɗa, ɓii en jaangii Kooh, yii laak kipesɗa. Ɓuwiima ɓërí en jípii, dii kayohfii yípukohɗa.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Iñii ɗaakukee ga waasiigaruu ee diima Kooh teewohinndiɗa yakin ee ken mínooka kisaŋ. Iñaama yërí en:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.