Salmos 47

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Uchirai maoko, imi vanhu vose;
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Jehovha Wokumusoro-soro anotyisa sei,
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Akaisa ndudzi dzavanhu pasi pedu,
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Akatitsaurira nhaka yedu,
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Mwari akwidza kumusoro pakati pokudanidzira kwomufaro,
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Imbirai Mwari nziyo dzokurumbidza, murumbidzei nenziyo.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Nokuti Mwari ndiye Mambo wenyika yose;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Mwari anotonga pamusoro pendudzi dzose;
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Makurukota amarudzi aungana
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.