Salmos 46
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARIB
1 Mwari ndiye utiziro hwedu nesimba redu,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Naizvozvo hatizotyi, kunyange nyika ikashanduka,
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 kunyange mvura yaro ikatinhira uye ikapupuma furo,
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 Pane rwizi rwuripo rune hova dzinofadza guta raMwari,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 Mwari ari mukati maro, haringawiri pasi;
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 Ndudzi dzinoita bope, umambo hunoondomoka;
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 Jehovha Wamasimba Ose anesu;
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Uyai muone mabasa aJehovha,
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 Anoita kuti hondo dzigume kusvikira kumagumo enyika;
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 “Mirai, muzive kuti ndini Mwari;
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Jehovha Wamasimba Ose anesu;
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.